Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR
KUHN RIKON TISCH-GASGRILL KR47X
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
TABLE GAS BARBECUE KUHN RIKON KR47X
MONTAGE ET MODE D'EMPLOI DU BARBECUE
ISTRUZIONI OPERATIVE E DI MONTAGGIO PER I
BARBECUE KUHN RIKON KR47X
Assembly and Operating Instructions for
BG1430G1 as Barbecues
• For outdoor use only. Not for commercial use.
• Read instructions before using the appliance. Failure to follow instructions
could result in death, serious bodily injury, and/or property loss.
• Warning: accessible parts may be very hot. Keep young children and pets
away.
DE
Deutsch
• Do not move the appliance during use.
EN
English
FR
Français
tions may be dangerous and will invalidate your warranty. This does not
IT
Italiano
• Retain these instructions for future reference.
• Leak test annually, and whenever the gas bottle is removed or replaced.
Check that the hose connections are tight and leak test each time you re
connect the gas bottle.
• For Flare-up control please refer to the 'OPERATION' section of this manual.
KUHN RIKON KR47X
WWW.KUHNRIKON.COM
2
12
22
32
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kuhn Rikon KR47X

  • Page 22: Pour Votre Sécurité For Your Safety

    Assembly and Operating Instructions for MONTAGE ET MODE D‘EMPLOI DU BARBECUE KUHN RIKON KR47X BG1430G1 as Barbecues • For outdoor use only. Not for commercial use. » Pour une utilisation uniquement à l‘extérieur. Utilisation non-commerciale. • Read instructions before using the appliance. Failure to follow instructions »...
  • Page 23 NOMENCLATURE Partie Description A:2 PCS B:2 PCS Poignée du couvercle Panneau d’isolation thermique Rondelle élastique Rondelle plate Couvercle C:2 PCS D: 2 PCS Grille de cuisson Tablette latérale Tablette latérale Ecrou du disque Rondelle plate Tasse d’huile...
  • Page 24 SPÉCIFICATIONS Système de gaz Catégorie d‘appareil Pression de vapeur pour le mélange de butane / propane correspond à la norme DIN EN 521:2006 Type de gaz Mélange de butane-propane Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le mélange de butane-propane (450 g/800 ml) en cartouche de gaz Coleman C500, SunnGas SG0450/C450, Cadac CA445N ou PRIMUS DOT-E Cartouche de gaz 10677 avec raccord fileté...
  • Page 25: Contrôles

    CONTRÔLES Article Désignation Fonction Remplir le brûleur de gaz pour allumer (tourner vers le sym- Régulateur de flamme bole grande flamme [+]). Après l‘allumage, régler le niveau de chaleur (tourner + ou -). Appuyez pour allumer le gaz qui circule dans le brûleur Allumage Piezo lorsque le régulateur de flamme (B) est ouvert.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Danger « Surfaces et pièces chaudes » Pendant le fonctionnement, certaines parties du barbecue peuvent devenir très chaudes, en parti- culier celles qui sont à proximité de la vasque à feu. Conséquences possibles : » Des brûlures graves causées par la touche des pièces près de la vasque à feu. »...
  • Page 27 1. Trouvez un endroit approprié pour installer le barbecue. Assurez-vous... » qu‘il n‘y a, et n‘y aura, aucun matériel ou aucune substance inflammable près du barbecue. que la distance minimale jusqu‘aux matières ou substances inflammables est de : 2 m au-dessus et 1 m sur le côté ; la distance jusqu‘aux matières ou substances résistantes au feu est de : au moins 0,25 m.
  • Page 28: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ALLUMAGE DU BARBECUE Laver complètement la grille de cuisson avant de cuire en utilisant de l‘eau chaude savonneuse et laisser sécher complètement. Ensuite, appliquer de l‘huile comestible sur la face supérieure des deux parties. En faisant cela aide à empêcher les aliments de coller à...
  • Page 29: Éteindre Le Barbecue

    ÉTEINDRE LE BARBECUE 1. Tourner le régulateur de flamme (B) vers [-] (off). 2. Attendre jusqu‘à ce que toutes les parties soient refroidies et puis nettoyer les composants souillés. 3. Si le barbecue ne sera pas utilisé pendant une période prolongée : »...
  • Page 30: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ETAPE 1 a) Fixer la poignée du couvercle (1) au couvercle du barbecue (3) et le panneau d‘isolation thermique (2) aux deux rondelles plates (B), deux rondelles plates (D), deux rondelles élastiques (A) et deux écrous du disque (C) dans l‘orientation illustrée ci-dessous. ETAPE 2 a) Insérer les deux grilles de cuisson dans la chambre de combustion comme illustré.
  • Page 31 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ETAPE 3 a) Fixer la tablette latérale sur chaque côté du barbecue comme illustré. ETAPE 4 a) Insérer la tasse d‘huile à l‘arrière du barbecue.
  • Page 42 Kuhn Rikon is a trademark used under license by ventum GmbH, Am Sandtorkai 73, 20457 Hamburg SERVICE/KONTAKT: ventum GmbH Am Sandtorkai 73 D-20457 Tel: +49 40 5935457-0 service@ventum-loyalty.com WWW.KUHNRIKON.COM...

Table des Matières