Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THE PROFESSIONAL
AND EURO VENT HOOD
VS30, VS36, VS48, VS1236,
ES30, ES36 models
LA HOTTE DE VENTILATION
EUROPÉENNE PROFESSIONNELLE
Modèles VS30, VS36, VS48,
VS1236, ES30, ES36
USER GUIDE
GUIDE D'UTILISATION
US CA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel VS30

  • Page 1 THE PROFESSIONAL AND EURO VENT HOOD VS30, VS36, VS48, VS1236, ES30, ES36 models LA HOTTE DE VENTILATION EUROPÉENNE PROFESSIONNELLE Modèles VS30, VS36, VS48, VS1236, ES30, ES36 USER GUIDE GUIDE D’UTILISATION US CA...
  • Page 3 A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this Fisher & Paykel Professional Vent Hood. Because of this appliance’s unique features we have developed this Use and Care Manual. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable cooking. To serve you better, please fill out and submit your Product Registration by visiting our website at www.fisherpaykel.com and selecting “Customer Care”...
  • Page 4 A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS SAFETY WARNING: Turn off power circuit at service panel and lock out panel, before wiring this appliance. Requirement: 120 V AC, 60 Hz. 15 A Branch Circuit WARNING To reduce the risk of injury to persons in the event of a rangetop grease fire, observe the following: Turn burner off first.
  • Page 5 SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS CAUTION: For general ventilating use only. DO NOT use to exhaust hazardous or explosive materials or vapors WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons, observe the following : A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
  • Page 6: Safety Practices

    SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS WARNING: To reduce the risk of a range top grease fire: A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oil slowly on low or medium settings. B.
  • Page 7 SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS This Vent Hood system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. WARNING All wall and floor openings where the vent hood is installed must be sealed. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts.
  • Page 8: Use And Care

    USE AND CARE CONTROL PANEL LIGHT Fig. 01 FAN CONTROL Turn to LO, MED, HI or MAX as needed. Continuous use of the fan system while cooking helps keep the kitchen comfortable and less humid. It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cleaning.
  • Page 9 USE AND CARE BLOWER The motor is operated by LO/MED/HI/MAX speed control switch. You may change the speed of the motor depending on the amount of grease and smoke you are creating while cooking. ALWAYS USE THE MAX SETTING WHEN GRILLING. FILTERS AND DRIP TRAYS These hoods have reusable metal grease baffles and drip trays.
  • Page 10 USE AND CARE TO CLEAN HOOD SURFACE I For general care, wipe the outside of the stainless steel with sudsy water or household cleaners such as Fantastic® or Formula 409®, rinse well and dry with clean soft cloth to avoid water marks.
  • Page 11: How To Obtain Service

    HOW TO OBTAIN SERVICE BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? Is there a power outage in the area? For warranty service, please contact your local service provider or Fisher & Paykel Customer Care Representative at (888) 936-7872.
  • Page 12: Warranty

    WARRANTY LIMITED WARRANTY When you purchase a new Fisher & Paykel Ventilation Product for personal or consumer use you automatically receive a One year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, and a Five year Limited Warranty on the switches and motor (parts only) for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C and Canada.
  • Page 13 WARRANTY 7. Noise or vibration that is considered normal, for example, drain/fan sounds, regeneration noises or user warning beeps. 8. Correcting damage caused by pests, for example, rats, cockroaches etc. B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2.
  • Page 14 NOTES...
  • Page 16 À L'INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remercions d'avoir choisi cette hotte à évacuation professionnelle Fisher & Paykel. Nous avons conçu ce Manuel d'utilisation et d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon de faire fonctionner et d'entretenir correctement votre nouvel appareil. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité.
  • Page 17 À L'INTENTION DE NOS CLIENTS AVERTISSEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ : Coupez le circuit électrique au niveau du panneau de service et verrouillez le panneau avant de brancher cet appareil électroménager. Alimentation : Circuit de branchement de 120 V c.a., 60 Hz, 15 A. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures en cas de feu de graisse sur la cuisinière, respectez les consignes suivantes : Éteignez d'abord le brûleur.
  • Page 18 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION MISE EN GARDE : Pour ventilation générale seulement. N'UTILISEZ pas l’appareil pour évacuer des substances ou vapeurs dangereuses ou explosives. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures, respectez les consignes suivantes : A.
  • Page 19 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu de graisse sur la cuisinière : A. Ne laissez jamais les plaques de cuisson sur réglage élevé sans surveillance. L'ébullition peut provoquer des débordements graisseux pleins de fumée pouvant prendre feu. Chauffez l'huile lentement, à...
  • Page 20 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Ce système de hotte est conçu pour évacuer la fumée, les vapeurs de cuisson et les odeurs provenant de la table de cuisson. AVERTISSEMENT : Toutes les ouvertures murales et de plancher où est installée la hatte doivent être scellées.
  • Page 21 ENTRETIEN ET UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE LIGHT Fig. 01 CONTRÔLE DU VENTILATEUR Réglez le ventilateur sur LO, MED, HI ou MAX (BAS, MOYEN, HAUT ou MAX) selon le besoin. L'utilisation continue du ventilateur durant la cuisson permet de rendre la cuisine confortable et moins humide. Celui réduit également les odeurs de cuisson et l'accumulation de graisses, ce qui oblige à...
  • Page 22 ENTRETIEN ET UTILISATION VENTILATEUR Le moteur est contrôlé à l'aide d'un bouton de contrôle de vitesse LO/MED/HI/MAX (BAS/MOYEN/HAUT/MAX). Vous pouvez changer la vitesse du moteur en fonction de la quantité de graisse et de fumée produite durant la cuisson. UTILISEZ TOUJOURS LE RÉGLAGE MAX LORSQUE VOUS GRILLEZ DES ALIMENTS. FILTRES ET RÉCIPIENTS À...
  • Page 23 ENTRETIEN ET UTILISATION NETTOYAGE DE LA SURFACE DE LA HOTTE I Pour un entretien général, essuyez l'extérieur en acier inoxydable avec de l'eau savonneuse ou des nettoyants ménagers tel que Fantastic ou Formula 409 , rincez soigneusement puis séchez à l'aide d'un linge doux et propre pour éviter de laisser des marques d'eau. I Essuyez et séchez l'acier inoxydable brossé...
  • Page 24 POUR L'OBTENTION DE SERVICE AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? Pour le service sous garantie, contactez votre distributeur ou le représentant du service à la clientèle Fisher &...
  • Page 25 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Lors de l'achat d'un appareil de ventilation neuf Fisher & Paykel pour usage personnel ou non commercial, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant les pièces et la main d'œuvre pour l'intégralité du produit, et d'une garantie limitée de cinq ans sur les interrupteurs et le moteur (pièces seulement) valide dans les 48 états continentaux des États-Unis, ainsi que Hawaï, Washington D.C.
  • Page 26 GARANTIE 3. Remplacer des fusibles du domicile, réarmer les disjoncteurs, réparer les fils électriques ou la plomberie du domicile, ou remplacer des ampoules. 4. Corriger des anomalies causées par l'utilisateur. 5. Changer la configuration du produit. 6. Modifications non autorisées du produit. 7.
  • Page 27 GARANTIE AUCUNE AUTRE GARANTIE Cette garantie limitée constitue l'accord entier et exclusif entre vous et Fisher & Paykel Appliances, Inc. en ce qui concerne tout défaut du produit. Aucun de nos employés (ou agents de service agréés) n'est autorisé à apporter des ajouts ou des modifications à cette garantie limitée. Garant : Fisher &...
  • Page 28 REMARQUE...
  • Page 29 REMARQUE...
  • Page 32 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2018. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.

Ce manuel est également adapté pour:

Vs36Vs48Vs1236Es30Es36