Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
d'utilisation et
de maintenance
Cette machine ne doit être utilisée que par du personnel autorisé et formé
Lire attentivement ce manuel avant toute utilisation
Manuel ECOflame SELECT350/500/750
KF2144 MM FR ED1 Rev 3 Sept 2010
Page 1
KF2144 MM FR Ed1Rev 3
Désherbeurs s s s
Désherbeur
Désherbeur
Désherbeur
Thermiques s s s
Thermique
Thermique
Thermique
ECOf
ECOflame
ECOf
ECOf
lame
lame
lame
Select
Select 3 3 3 3 50
50
Select
Select
50
50
Select
Select
Select
Select 500
500
500
500
Select
Select
Select 7 7 7 7 50
Select
50
50
50
KERSTEN France
www.kersten-france.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kersten ECOflame Select 350

  • Page 1 Manuel d'installation d'utilisation et de maintenance KF2144 MM FR ED1 Rev 3 Sept 2010 KERSTEN France www.kersten-france.fr Cette machine ne doit être utilisée que par du personnel autorisé et formé Lire attentivement ce manuel avant toute utilisation Manuel ECOflame SELECT350/500/750...
  • Page 2 Remarque Les utilisateurs et techniciens de maintenance ne sont autorisés à utiliser ces machines uniquement après reçu une formation délivrée par le constructeur, Kersten France ou un revendeur agréé. Lecture de ce manuel Ce manuel contient les termes suivants: NOTE Suggestion permettant à...
  • Page 3 Chapitre 1 Introduction Remarques Transport Remplissage Chapitre 2 Sécurité Sécurité et risques pour la santé Règles de sécurités Méthodologie Consignes de sécurité Chapitre 3 Utitilisation Introduction Préparation Démarrage Chapitre 4 Lance de désherbage Introduction Préparation et utilisation Chapitre 5 Remplacement des bouteilles de gaz ou du réservoir Chapitre 6 Pannes les plus fréquentes Chapitre 7...
  • Page 4 Chapitre 1. 1.1 REMARQUE Le constructeur présumes que l’opérateur / propriétaire de la machine ECOflame Select correspond au type de machine qu’il a commandé et qui lui a été livré. Le type de la machine est indiqué sur la plaque constructeur 1.2 Transport Lors du transport sur site, la machine doit être obligatoire en position verticale et correctement sanglée.
  • Page 5 Chapitre 2 Sécurité 2.1 Sécurité et risques pour la santé Il est impératif, pour le propriétaire et l’utilisateur de cette machine, de lire attentivement ce manuel et de respecter les procédures indiquées. Ainsi vous pourrez constater l’extrême efficacité et sécurité de l’ ECOflame Select. DANGER Si ces procédures ne sont pas prises en compte, des situations dangereuses et extrêmement dangereuses peut survenir pour l’utilisateur et toute personne et / ou animal...
  • Page 6 2.2 Règles de sécurité. L’ECOflame Select est un désherbeur thermique destiné à détruire la végétation non désirée par une exposition brève de quelques secondes à une température de 70 à 90 °C, provoquant ainsi l’explosion des cellules végétales et l’arrêt de la photosynthèse. La plante va noircir et dépérir quelques jours plus tard.
  • Page 7 Chapitre 3 Utilisation. 3.1 Introduction Lorsque la machine n’a pas été utilisée pendant une période d’au moins il est conseillé d’effectuer un contrôle comme indiqué ci-après. • Effectuez un contrôle visuel des tuyaux et raccords • Lorsqu’une lance de désherbage est utilisée, vérifiez la date de péremption marquée sur le tuyau et changez le tuyau si elle est dépassée.
  • Page 8 • Appuyez sur la poignée commandant l’arrivée de gaz et maintenez-la appuyée tout en déplaçant légèrement le four vers l’avant. PRUDENCE • Lorsque toutes les opérations précédentes ont été exécutées, le four doit s’allumer. A cette étape, le bouton vert d’allumage peut être relâché. •...
  • Page 9 Chapitre 4. Lance manuelle 4.1 Introduction Une lance de désherbage à main peut être fournie en complément de votre ECOflame Select, pour désherber des zones que votre four ne peut pas atteindre. La lance de désherbage et le four ne doivent pas être utilisés simultanément pour des raisons de sécurité.
  • Page 10 Remplacement de la bouteille de gaz. ATTENTION: • Assurez-vous que le four est totalement froid. Fermez le Robinet de la bouteille de gaz. • Fermez la vanne principale située à côté du détendeur, puis débranchez le tuyau de raccordement. Manuel ECOflame SELECT350/500/750 Page 10 KF2144 MM FR Ed1Rev 3...
  • Page 11 Disfonctionnement REMARQUE: L’ECOflame Select ne requiert pas de maintenance particulière à l’exception du contrôle quotidien des tuyaux de gaz. Le fabriquant considère que l’utilisateur / propriétaire de la machine ne l’utilise que pour ce à quoi elle est destinée, à savoir la destruction des mauvaises herbes.
  • Page 12 Vanne de commande et fil de bougie Vanne principale et détendeur réglé à 1,3 bar Centrale d’allumage et batterie Venturis et buses de pulvérisation interchangeables Panne Cause Solution Qui ? Manque de puissance Pas assez de gaz Remplir le réservoir ou Utilisateur remplacer la bouteille Pression de gaz trop...
  • Page 13 Procédures de maintenance. L’ECOflame Select ne requiert pas de maintenance particulière, toutefois, dans le but de garantir un fonctionnement correct, le fabriquant recommande une inspection annuelle et un remplacement systématique des pièces endommagées. Toutes les opérations de maintenance ne doivent se faire que lorsque l’appareil est complètement refroidi, les vannes et robinet d’arrêt fermés.
  • Page 14 Teflon avec gaine inox Si vous avez des doutes sur la fiabilité d’une pièce de votre machine, n’hésitez pas à la changer. Commandez exclusivement vos pièces chez Kersten France ou chez votre revendeur Pour toute commande pièces, précisez: Le modèle ECOflame Select Réservoir GPL ou bouteille propane...
  • Page 15 : Située à Duikerweg 11 : 5145 NV WAALWIJK : Pays Bas Certifie que les matériels ECOFlame SELECT 350/500/750 • • Désherbeurs thermiques à gaz pour surfaces pénétrables et non pénétrables sont conformes aux exigences essentielles de sécurité décrites dans la directive européenne CE 98/37...
  • Page 16 Rep. Référence Qté Désignation Référence Qté Désignation Four 35 cm Poignée de commande Four 50 cm W3230 0556 Poignée de verrouillage Four 75 cm W3230 1005 Gaine Carter 35 cm W3230 1015 Câble Carter 50 cm Bouton d’allumage Carter 75 cm Cache néoprène Support roue avant Contacteur à...
  • Page 17 Rep. Référence Qté Désignation Référence Qté Désignation Tuyau arrivée de gaz W3030.1000 Vanne d’arrêt WVBN06 Adapter WVBN06 Adapter W3030.1000 Vanne d’arrêt Tuyau de gaz de lance WVBN06 Adapter Tuyau intermédiaire W3050.1005 Détendeur W3020.1005 Vanne de sécurité Adapter Tuyau alimentation four Té...
  • Page 18 Rep. Référence Qté Désignation Référence Qté Désignation W3520.1005 Bougie d’allumage Buse Select 350 ø W1527.0025 Raccord de bougie Buse Select 500 ø 05 19 005 1,66m Fil de bougie Buse Select 750 ø Rep. Référence Qté Désignation Référence Qté Désignation Coffre plastique Bouton d’allumage Allumeur électronique...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecoflame select 500Ecoflame select 750