Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VOGEL-Spiralgehäusepumpen
de
Baureihe LM, LMN
VOGEL-Pompes à volute
fr
Série LM, LMN
VOGEL-Volute casing pumps
en
Model LM, LMN
Für künftige Verwendung aufbewahren !
de
Diese Betriebsanleitung vor dem Transport, dem Einbau, der Inbetriebnahme usw. genau beachten!
Conserver soigneusement ces instructions pour consultations ultérieures !
fr
Lire attentivement ces instructions de service avant le transport, le montage, la mise en service etc. !
Keep for further use !
en
Pay attention to this operating instruction before the delivery, installation, start-up a.s.o.!
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Instructions de montage, de service et de maintenance
Traduction de la notice d'exploitation originale
Installation, Operation and Maintenance Instructions
Translation of the Original Operation Manual
Artikel Nr. 771073101 Rev. 03 01/2010
Originalbetriebsanleitung
© ITT Austria GmbH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITT VOGEL LM Serie

  • Page 1 Lire attentivement ces instructions de service avant le transport, le montage, la mise en service etc. ! Keep for further use ! Pay attention to this operating instruction before the delivery, installation, start-up a.s.o.! © ITT Austria GmbH Artikel Nr. 771073101 Rev. 03 01/2010...
  • Page 2 EG-Konformitätserklärung (nur gültig für komplette von ITT Austria gelieferte Aggregate) (gemäß EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II A) Hiermit erklärt der Hersteller: ITT Austria GmbH Ernst Vogel-Strasse 2 A-2000 Stockerau, Austria der Pumpenaggregate der Baureihe LM 65-315, LM 80-315, LM 100-160, LM 100-200, LM 100-250, LM 100-315, LM 125-250, LM...
  • Page 3 Déclaration CE de conformité (valable uniquement pour les agrégats complets, fournis par la société ITT Austria) (en vertu de la Directive 2006/42/CE relatives aux machines, annexe II A) Par la présente, ITT Austria GmbH Ernst Vogel-Strasse 2 A-2000 Stockerau, Autriche fabricant de groupes de pompage de série type déclare :...
  • Page 4 EC Declaration of Conformity (valid only for ITT Austria aggregate supplied in its entirety) (according to EC Directive on Machinery 2006/42/EC, Annex II A) The manufacturer, ITT Austria GmbH Ernst Vogel-Strasse 2 A-2000 Stockerau, Austria of the pumps from the standard product line hereby declares:...
  • Page 5: Table Des Matières

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 6.2 Antriebsmaschine einschalten......11 Leistungsschild ............2 6.3 Wiederinbetriebnahme ........11 6.4 Grenzen des Betriebes ........11 1. Allgemeines............3 6.5 Schmierung .............12 6.6 Überwachung...........12 1.1 Gewährleistung ..........3 6.7 Außerbetriebnahme.........12 2. Sicherheitshinweise ..........3 6.8 Zwischenlagerung / Längerer Still-stand ..12 2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der 7.
  • Page 6: Leistungsschild

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Leistungsschild Type *) Typenbezeichnung der Pumpe *) Mit diesen Angaben sind für den Hersteller alle S/N *) Fabrikationsnummer Ausführungsdetails und Werkstoffe genau definiert. Year Baujahr Sie sind daher bei allen Rückfragen beim Hersteller Förderstrom im Betriebspunkt und bei der Bestellung von Ersatzteilen unbedingt Antriebsleistung im Betriebspunkt...
  • Page 7: Allgemeines

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 1. Allgemeines Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Urheberrecht dieser Betriebsanleitung Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. verbleibt uns, sie ist nur dem Besitzer der Pumpe bzw. Aggregates persönlichen Gebrauch Personal für Montage, Bedienung, anvertraut. Bedienungsanleitung enthält Inspektion Wartung muss...
  • Page 8: Gefahren Bei Nichtbeachtung Der Sicherheitshinweise

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Aufenthalt in der unmittelbaren Umgebung ein Allgemeines Gefahrensymbol! Gehörschutz zu verwenden. Personen können gefährdet werden. Leckagen (z.B. Wellenabdichtung) Warnung vor elektrischer Spannung! gefährlicher Fördergüter (z.B. explosiv, giftig, heiß) müssen so abgeführt werden, dass keine Gefährdung für Personen...
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.7.3 NPSH Das Fördermedium muss am Laufradeintritt 2.7.1 Drehzahl, Druck, Temperatur einen Mindestdruck NPSH aufweisen, damit Anlagenseitig müssen geeignete Sicherheits- kavitationsfreies Arbeiten gesichert ist bzw. ein maßnahmen vorgesehen sein, damit Drehzahl, Abschnappen der Pumpe verhindert wird.
  • Page 10: Wellenabdichtung

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung dichtungsraum muss bei Betrieb der Pumpe stets mit 3.3 Wellenabdichtung Flüssigkeit gefüllt sein. 3.3.1 Aufbau der Gleitringdichtung Angaben über Werkstoffe und Einsatzbereich der Diese Wellenabdichtung eine Einzel- verwendeten Gleitringdichtungen entnehmen Sie dem Gleitringdichtung mit Einbaumaßen nach EN 12756 Datenblatt Betriebsanleitung bzw.
  • Page 11: Lagerung

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 3.3.2 Allgemeine Hinweise 3.6 Richtwerte für Schalldruckpegel Wiederverwendung Gleitring- Schalldruckpegel L in dB(A) Nennleist ungsbed Pumpe alleine Pumpe + Motor dichtungen, die bereits längere Zeit im Einsatz arf P 2950 1450 2950 1450 waren, birgt die Gefahr von Undichtheiten an der Gleitfläche nach dem Wiedereinbau.
  • Page 12: Maximal Zulässige Betriebsdrücke Und Temperatur

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Saugstutzen Druckstutzen Baugrößen Kräfte in N Momente in Nm Kräfte in N Momente in Nm ∅DN ∅DN ∑F ∑M ∑F ∑M LMN 32-125 LMN 32-160 LMN 32-200 LMN 40-125 LMN 40-160 LMN 40-200 LMN 40-250 LMN 50-125 LMN 50-160...
  • Page 13: Transport, Handhabung, Zwischenlagerung

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 4. Transport, Handhabung, Zwischenlagerung 4.1 Transport, Handhabung Überprüfen Sie die Pumpe / das Aggregat gleich bei Anlieferung bzw. Eingang der Sendung auf Vollständigkeit oder Schäden. Der Transport der Pumpe / des Aggregates muss fachgerecht und schonend durchgeführt werden.
  • Page 14: Anschluss Der Rohrleitungen An Die Pumpe

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Soll die Übertragung von Schwingungen auf be- Anschluss Pumpe: Schutz- nachbarte Anlagenbauteile vermieden werden, ist abdeckungen der Pumpenstutzen entfernen. das Fundament auf entsprechende schwingungs- Inbetriebnahme muss Rohrsystem, dämpfende Unterlagen zu gründen. installierte Armaturen Apparate Schweißperlen, Zunder usw.
  • Page 15: Elektrischer Anschluss

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung motors entsprechend Schaltplan 5.4 Elektrischer Anschluss Motorherstellers vorzunehmen. Motorschutz- Der Elektroanschluss darf nur durch einen schalter ist vorzusehen. befugten Elektrofachmann erfolgen. Die in der Eine Überprüfung der Drehrichtung darf nur bei Elektrotechnik gültigen Regeln und Vorschrif- gefüllter Pumpe erfolgen.
  • Page 16: Schmierung

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Die auf dem Typenschild der Antriebsmaschine 6.6 Überwachung angegebene Leistung darf nicht überschritten werden. Regelmäßig durchgeführte Überwachungs- und Plötzlich auftretende Temperaturänderungen Wartungsarbeiten verlängern die Lebensdauer (Temperaturschocks) sind zu vermeiden. Ihrer Pumpe oder Anlage. Pumpe und Antriebsmaschine sollen gleichmäßig Pumpen, die funktionsbedingt einem chemischen erschütterungsfrei...
  • Page 17: Instandhaltung, Wartung

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 7. Instandhaltung, Wartung 7.1 Allgemeine Hinweise 7.3 Motorlager Nach durchschnittlich 5 Jahren ist das Fett in den Arbeiten an der Pumpe oder Anlage sind nur im Motorlagern so gealtert, dass ein Austausch der Lager Stillstand durchzuführen.
  • Page 18: Reservepumpen

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Zur Sicherung einer optimalen Verfügbarkeit empfehlen wir, insbesondere bei Ausführungen aus Sonderwerkstoffen und Gleitringdichtung, auf Grund der längeren Beschaffungszeiten entsprechende Ersatzteile zu bevorraten. Anzahl der Pumpen (einschließlich Reservepumpen) 10/+ Ersatzteile Stückzahl der Ersatzteile Laufrad Welle mit Passfedern und Muttern...
  • Page 19: Störungen - Ursachen Und Behebung

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 10. Störungen - Ursachen und Behebung angeführten Hinweise Ursachen den Betreiber sind besonders die Auslegungsdaten Behebung von Störungen sollen zur Erkennung des auf dem Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung Problems dienen. Für Störungen, die der Betreiber sowie Kapitel 2 dieser Betriebsanleitung zu beachten.
  • Page 20: Motorbetriebsanleitung

    Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 11. Motorbetriebsanleitung Die nachstehenden Anweisungen sind genau zu Störungssuche befolgen, um die Sicherheit bei der Installation, Störung Mögliche Ursache Abhilfe 1. Die Pumpe startet A) Spannungsabfall A) Stromversorgung beim Betrieb und bei der Wartung des Motors nicht im Netz sicherstellen...
  • Page 21 Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung LM ger/fr/eng Seite 17 Revision 03 Artikel Nr. 771073101 Ausgabe 01/2010...
  • Page 22 Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung LM ger/fr/eng Seite 18 Revision 03 Artikel Nr. 771073101 Ausgabe 01/2010...
  • Page 23 Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance SOMMAIRE 6.2 Brancher la machine d’entraînement....29 Plaque signalétique de la pompe ......20 6.3 Remise en service ...........30 6.4 Limites de l’exploitation........30 1. Généralités ............21 6.5 Lubrification .............30 6.6 Contrôle ............30 1.1 Garantie............
  • Page 24: Plaque Signalétique De La Pompe

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Plaque signalétique de la pompe Type *) Code de série de la pompe *) Avec ces indications, tous les détails d’exécution et S/N *) Code de fabrication matériaux sont exactement définis par le fabricant. Ils Year Année de construction devront donc être stipulés en cas de demande de...
  • Page 25: Généralités

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance 1. Généralités Ce produit est conforme aux règles de sécurité de la Nous conservons droits d’auteur directive machines 2006/42/EG. instructions d’emploi que nous confions au propriétaire de la pompe ou du groupe à des fins d’utilisation Les personnes chargées du montage, de personnelle.
  • Page 26: Dangers En Cas D'inobservation Des Consignes De Sécurité

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance L’écoulement des fuites (p.ex. de la garniture Symbole général de danger ! d’arbre) de fluides dangereux (p.ex. explosifs, Risques de dommages corporels. toxiques chauds) doit s’effectuer sans Avertissement contre risques provoquer de risques corporels ou pollutions.
  • Page 27: Utilisation Selon Les Réglementations

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance 2.7 Utilisation selon les réglementations 2.7.3 NPSH Afin d’assurer un bon fonctionnement sans 2.7.1 Vitesse de rotation, pression, température cavitation et d’éviter les arrêts brusques, le L’installation doit être munie de dispositifs de fluide véhiculé...
  • Page 28: Garniture D'arbre

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Position (4) – Matériaux de la roue mobile : 3.3 Garniture d’arbre N = Fonte grise série LMN (0.6020), série LM 3.3.1 Montage de la garniture mécanique (0.6025) Cette étanchéité d’arbre est une garniture mécanique S = Bronze (2.1050.01), uniquement pour la simple aux dimensionnements conformes à...
  • Page 29: Logement

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Les dimensions stipulées correspondent aux garnitures mécaniques selon EN 12756 avec une longueur hors tout l Dimensions en mm sans engagement – sous réserve de modifications techniques ! 3.3.2 Consignes générales 3.6 Valeurs indicatives pour le N.P.A.
  • Page 30: Pressions Et Températures Admissibles

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Tubulures d’aspiration Tubulures de refoulement Taille de Forces en N Moments en Nm Forces en N Moments en Nm construction ∅DN ∅DN ∑F ∑M ∑F ∑M LMN 32-125 LMN 32-160 LMN 32-200 LMN 40-125 LMN 40-160...
  • Page 31: Transport, Manutention, Stockage

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance 4. Transport, manutention, stockage 4.1 Transport, manutention Dès la réception de la pompe / du groupe, vérifier que la livraison est complète et contrôler l’absence d’endommagements. Le transport de la pompe / du groupe doit s’effectuer avec précautions et selon les règles.
  • Page 32: Raccordement Des Conduites À La Pompe

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance S’il y a transmission de vibrations sur le socle de Veiller au niveau du tracé de la conduite à garantir la pompe à partir d’éléments d’installation placés à l’accessibilité à la pompe pour l’entretien, le proximité, il devra être protégé...
  • Page 33: Entraînement

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Avant d’entamer les travaux, vérifier la compatibilité 5.3 Entraînement entre les données stipulées sur la plaque signalétique Pour connaître le type d’exécution du moteur de la du moteur et le réseau électrique local. Effectuer la pompe, consulter la confirmation d’ordre ou la plaque connexion à...
  • Page 34: Remise En Service

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance pompe n’atteint hauteur 6.4.3 Fréquence d’enclenchement admissible manométrique prévue ou si des bruits et La fréquence d’enclenchement admissible de la vibrations atypiques se manifestent : arrêter la pompe ne doit pas être dépassée. Voir diagramme 6. pompe (voir chapitre 6.7) et en chercher les 100,0 causes (voir chapitre 10).
  • Page 35: Stockage / Arrêt Prolongé

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance d’exploitation parallèle avec conduite 6.8.3 Immobilisation prolongée d’aspiration commune). Pour la remise en service, procéder comme pour la première mise en service (voir chapitre 6). 6.8 Stockage / arrêt prolongé a) Pompes remplies Brancher brièvement les pompes de réserve et les 6.8.1 Stockage de nouvelles pompes...
  • Page 36: Généralités

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Tous organes d’arrêt conduites 8.2 Généralités d’aspiration, d’arrivée et de refoulement doivent En principe, le démontage et le montage s’effectuent être fermés. conformément au plan-coupe adéquat. Toutes les pièces doivent être à température Seuls les outils courants dans le commerce sont ambiante.
  • Page 37 Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Origine Réparation Contre-pression trop élevée Vérifier l’encrassement de l’installation, vanne ouverte Réduire les résistances dans la conduite de refoulement (nettoyer le filtre, ...) Utiliser une roue mobile plus grande (vérifier la puissance d’entraînement) Contre-pression trop faible, débit trop grand Etrangler la vanne du côté...
  • Page 38: Mode D'emploi Pour Les Moteurs

    Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance 11. Mode d’emploi pour les moteurs instructions suivantes doivent être Recherche des pannes impérativement respectées afin de garantir une INCONVENIENT CAUSE PROBABLE REMEDES POSSIBLES installation, une exploitation et une maintenance 1.
  • Page 39 Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance LM ger/fr/eng Page 35 Contrôle 03 Article N° 771073101 Edition 01/2010...
  • Page 40 Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance LM ger/fr/eng Page 36 Contrôle 03 Article N° 771073101 Edition 01/2010...
  • Page 41 Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction TABLE of CONTENTS 6.1 Initial start-up ...........47 Pump Name Plate ........... 38 6.2 Switch on drive ..........47 6.3 Restarting ............47 1. General..............39 6.4 Limits of Operation ..........47 6.5 Lubrication ............48 1.1 Guarantee ............39 6.6 Monitoring ............48 2.
  • Page 42: Pump Name Plate

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Pump Name Plate Type *) Type of pump *) All details of design and materials are defined with S/N *) Serial number this information. They must be stated on all inquiries to Year Year of construction the manufacturer resp.
  • Page 43: General

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 1. General This product corresponds with the requirements of the These Operating Instructions do not take into account Machine directive 2006/42/EG. all design details and variants nor all the possible chance occurrences and events which might happen The staff employed on installation, operation, during installation, operation and maintenance.
  • Page 44: Dangers Of Non-Observance Of The Safety Instructions

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 2.2 Dangers of non-observance of the 2.4 Safety Instructions for Maintenance, Safety Instructions Inspections and Mounting Work Non-observance of the Safety Instructions can The operator is responsible that any maintenance, inspections and mounting work is made by lead to loss of any claim for damages.
  • Page 45: Description

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Attentention must especially be piad to the NPSH- 2.7.2 Permitted Nozzle Loads and Torques value on pumping liquids near the vapour pressure. If Basically the suction and discharge piping must the NPSH-value of the pump remains under, this can be designed in such way, that as little forces as lead from damage of the material due to cavitation to possible are effective to the pump.
  • Page 46 Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Index of parts: Index of parts: Impeller Impeller 18/G Casing cover 18/G Casing cover Shaft Shaft Elbow sleeve Spring with towing effect Spring O-ring (Shaft) Rotating seal ring Rotating seal ring socket Disc O-ring (Rotating seal ring) Stationary seal ring...
  • Page 47: Bearings

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 3.3.2 General informations Approximate Value Sound Pressure Level The reuse of mech. seals that have already been used for a longer time can lead to leaking Sound pressure level L in dB(A) Nominal at the seal faces after reinstallation.
  • Page 48: Permitted Pressures And Temperatures

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Suction nozzle Discharge nozzle Size Forces in N Torques in Nm Forces in N Torques in Nm ∅DN ∅DN ∑F ∑M ∑F ∑M LMN 32-125 LMN 32-160 LMN 32-200 LMN 40-125 LMN 40-160 LMN 40-200 LMN 40-250 LMN 50-125...
  • Page 49: Transport, Handling, Storage

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 4. Transport, Handling, Storage 4.1 Transport, Handling Check the pump / pump unit immediately upon delivery / receipt of despatch for damage or missing parts. The pump / pump unit must be transported carefully and by competent personnel.
  • Page 50: Connection Of Piping To The Pump

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction The size of these insulating pads will vary, recommended that a sieve, 800 micron, is depending circumstances, should installed in the suction / intake pipe when the therefore be determined by an experienced motor is being started up.
  • Page 51: Final Control

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Before starting work, check that the information on the 5.5 Final Control motor name plate is the same as the local mains It must be possible to turn the unit easily by hand at network.
  • Page 52: Lubrication

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction first inspection should be carried out after six 6.4.2 Abrasive Media months. All further inspection intervals should be On pumping liquids with abrasive components determined on the basis of the state of the pump. an increased wear at hydraulic and shaft sealing must be expected.
  • Page 53: Motor Bearings

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction If the liquid being handled leaks out at the mechanical 7.4 Cleaning of pump seal, it is damaged and must be replaced. Dirt on the outside of the pump has an adverse effect on transmission of heat.
  • Page 54: Stand-By Pumps

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 9.2 Stand-by pumps It is essential that a sufficient number of stand- by pumps are kept ready for use in plants where failure of a pump could endanger human life or cause damage to property or high costs. Regular checks should be carried out to ensure that such pumps are always ready for use (see Point 6.8).
  • Page 55: Faults - Causes And Solutions

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 10. Faults - Causes and Solutions The following notes on causes of faults and how to operator repairs or changes the pump, the design data repair them are intended as an aid to recognising the on the data sheet and chapter 2 of these Operating problem.
  • Page 56: Motor Operating Instructions

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 11. Motor Operating Instructions The following instructions must be followed Fault finding chart exactly, guarantee safety at PROBLEM PROBABLE CAUSE POSSIBLE REMEDIES installation, at the operation and at the 1. The pump doesn’t A) No electrical A) Supply electrical maintenance of the motor.
  • Page 57 Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction LM ger/fr/eng Page 53 Revision 03 Article No 771073101 Issue 01/2010...
  • Page 58: Motorleistung

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Sectional drawing LMN - Design up to 7,5 kW motor power Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! LM ger/fr/eng Page 54 Revision 03 Article No 771073101 Issue 01/2010...
  • Page 59 Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Spaltring druckseitig Bague d´usure du fond Wear ring, motor side Spaltring saugseitig Bague d´usure cóté ouí Wear ring, suction side Laterne Lanterne Lantern...
  • Page 60: Kw Motorleistung

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Sectional drawing LMN - Design from 11 kW up to 55 kW motor power Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! LM ger/fr/eng Page 56 Revision 03 Article No 771073101...
  • Page 61 Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Spaltring druckseitig Bague d´usure du fond Wear ring, motor side Spaltring saugseitig Bague d´usure cóté ouí Wear ring, suction side Laterne Lanterne Lantern...
  • Page 62: Schnittzeichnung Lm - Ausführung Bis 4 Kw Motorleistung

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Sectional drawing LM - Design up to 4 kW motor power Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! LM ger/fr/eng Page 58 Revision 03 Article No 771073101 Issue 01/2010...
  • Page 63 Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Laterne Lanterne Lantern Welle Arbre Shaft Laufradmutter Ecrou de blocage de roue Impeller nut 80/F Stützfuss béquille Support foot Kupplungsschutz Protection d‘accouplement Coupling guard...
  • Page 64: Kw Motorleistung

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Sectional drawing LM - Design from 5,5 kW up to 22 kW motor power Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! LM ger/fr/eng Page 60 Revision 03 Article No 771073101...
  • Page 65 Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Laterne Lanterne Lantern Zwischenwand Bague intermédiaire Intermediate cover Welle Arbre Shaft Laufradmutter Ecrou de blocage de roue Impeller nut 80/F Stützfuss béquille Support foot...
  • Page 66: Schnittzeichnung Lm - Ausführung Ab 30 Kw Motorleistung Und Typen 125 Lm 315 U Und 150 Lm 250 U

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Sectional drawing LM - Design from 30 kW motor power and Types 125 LM 315 U ... and 150 LM 250 U ... Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! LM ger/fr/eng Page 62 Revision 03...
  • Page 67 Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Laterne Lanterne Lantern Welle Arbre Shaft Laufradmutter Ecrou de blocage de roue Impeller nut 80/F Stützfuss béquille Support foot 80/M Motorzwischenflansch Bride intermédiaire Intermediate flange...
  • Page 68: Gewichte

    Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Weights: 2900 min 1450 min Motor power Weight Motor power Weight Pump type Pump type [kW] [kg] [kW] [kg] LMN 32-125 U 072 0,75 LMN 32-125 U 024 0,25 LMN 32-125 U 112 LMN 32-125 U 024A 0,25 LMN 32-160 U 152...
  • Page 70 ITT Austria GmbH Ernst Vogel-Straße 2 A-2000 Stockerau Telefon: (+43) 2266/604 Telefax: (+43) 2266/65311 E-Mail: info.ittaustria@itt.com Internet: www.ittaustria.com...

Table des Matières