Table des Matières

Publicité

Liens rapides

H5000
Manuel d'utilisation
FRANÇAIS
www.bandg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B&G H5000

  • Page 1 H5000 Manuel d'utilisation FRANÇAIS www.bandg.com...
  • Page 2 CE au titre de la directive CEM 2004/108/CE ; • Appareils de niveau 2 de la norme 2008 sur les communications radio (compatibilité électromagnétique). La déclaration de conformité applicable est disponible à la section H5000 du site Web suivant : www.bandg.com Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pupitre de commande du pilote H5000 Exemples de systèmes Hydra Hercules Performance Confi guration minimale du pilote automatique Système de base - sans UC H5000 Utilisation Graphic Display Pages par défaut du Graphic Display Transition entre pages de données Pages de données disponibles Remplacement d'une page de données...
  • Page 4 114 Vitesse du bateau / Correction de gîte 114 Correction de l'angle de vent vrai 114 Correction de la vitesse du vent vrai 114 Angle de correction au portant pour TWS 115 Maintenance 115 Procédures de maintenance de base 116 Hivernage/désarmement Sommaire | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 5: Introduction

    À propos de ce manuel Ce manuel est le guide servant de référence pour le fonctionnement du système d'instruments B&G H5000. Il est supposé que tous les équipements sont correctement installés et que le système est prêt à être utilisé.
  • Page 6 Introduction Manu el d'utilisation H5000...
  • Page 7: Présentation Générale Du Système

    L'interface Web de B&G vous permet de connecter votre PC ou votre tablette au réseau afi n de confi gurer, calibrer et contrôler tous les composants de votre système H5000. Vous disposez ainsi d'une interface Web familière pour calibrer rapidement les instruments et facilement confi...
  • Page 8: Unité Centrale H5000 - Uc

    Unité centrale H5000 - UC Le CPU H5000 reçoit les données des capteurs, et possède un processeur dédié qui traite ces données, et les distribue aux affi cheurs et périphériques externes. Pour bénéfi cier de l'interface de serveur Web via un PC, une tablette ou un Smartphone, connectez un routeur par l'intermédiaire du port Ethernet.
  • Page 9: Race Display

    Spécialement conçus pour le montage en pied de mât des très grands voiliers, c'est également un affi cheur idéal sur la poutre avant des maxi-multis, sur le pont ou les plateformes hélico des super yachts. Présentation générale du système | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 10: Affi Cheurs Analogiques

    Le module série possède 2 ports COM, chacun avec entrée/sortie. Le module est compatible avec les périphériques RS232, RS422, RS485 et NMEA 0183. Les modules peuvent être installés n'importe où, à votre convenance, et peuvent se connecter partout au réseau. 10 | Présentation générale du système | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 11: Modules Capteur

    Calculateur pilote H5000 Le calculateur pilote H5000 est relié au système d'instruments H5000. Le système d'instruments transmet des informations au calculateur pilote via le réseau. Ces informations sont traitées par le calculateur pilote, qui envoie des signaux au groupe de puissance (vérin linéaire, unité...
  • Page 12: Pupitre De Commande Du Pilote H5000

    Pupitre de commande du pilote H5000 Le pupitre de commande du pilote H5000 gère toutes les fonctions de pilote automatique ainsi que la confi guration et la mise en service. Utilisez le pupitre de commande du pilote H5000 pour sélectionner les modes de pilote automatique ou pour barrer manuellement le bateau.
  • Page 13: Exemples De Systèmes

    Exemples de systèmes Hydra Exemple caractéristique d'un système H5000. Au cœur du système se trouve l'unité centrale (UC) H5000. Toutes les informations des capteurs sont transmises à l'UC et peuvent être facilement contrôlées et confi gurées via le Graphic Display. PILOT N°...
  • Page 14: Hercules

    Module d'alarme Race Display Processeur - CPU Écran analogique Bouton Homme à la mer (MOB) Écran multifonctions de la série Zeus Calculateur pilote H5000 Écran multifonctions de la série Zeus Serveur Web Pupitre de commande du pilote Deckman H5000 Module analogique Capteur d'angle de barre Capteur de rotation du mât...
  • Page 15: Performance

    Module analogique Écran multifonctions de la série Zeus Module analogique Écran multifonctions de la série Zeus Appareil analogique * Pupitre de commande du pilote Calculateur pilote H5000 H5000 Module analogique Capteur d'angle de barre Module analogique Vérin hydraulique Capteur de rotation du mât Serveur Web Module série...
  • Page 16: Confi Guration Minimale Du Pilote Automatique

    Terminaison Alimentation 12 Vcc Remarque : un système sans unité centrale H5000 fournit uniquement les données des capteurs disponibles sur le réseau et off re des fonctionnalités limitées. Seules les options de menu visibles sur l'écran graphique seront disponibles pour l'utilisateur.
  • Page 17: Utilisation

    Couleur de texte rouge, vert, bleu, blanc Remarque : le réglage des paramètres de rétro-éclairage (Backlight) aff ecte tous les autres écrans du même groupe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section consacrée aux groupes du réseau. | 17 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 18: Pages Par Défaut Du Graphic Display

    à affi cher les laylines pour vous aider dans la navigation. Correction fl ux marée La correction du fl ux de la marée calcule le fl ux de la marée et décale les laylines en conséquence. 18 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 19 Cette option peut être défi nie par incréments de 5, 10, 15 et 30 minutes. Vitesse/profondeur Données affi chées N° Description N° Description Vitesse Profondeur Bargraphe d'accélération | 19 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 20 Angle de déviation par rapport à la Ligne de départ : la fl èche pointe sur ligne de départ l'extrémité privilégiée Avantages d'une déviation (longueurs Chronomètre de course de bateau) Distance à la ligne de départ (perpendiculaire) 20 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 21 Répétez les étapes 1 à 4 pour sélectionner l'extrémité tribord et appliquer le Ping à l'extrémité tribord lorsque la proue touche la ligne. Sur l'écran de ligne de départ, la marque d'extrémité bâbord est remplacée par une marque pleine verte, ce qui indique que le Ping a été appliqué. | 21 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 22 Chronomètre de course DIST LINE : distance à la ligne de départ (perpendiculaire) DIST S : distance à l'extrémité tribord de la ligne de départ BIAS ADV : avantage de déviation (longueurs de bateau) 22 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 23 Cap sur le Fond Waypoint Limite d'écart de cap (paramètre Ligne de cap utilisateur) Distance au waypoint. Indicateur de bateau Correction d'écart de route (XTE) Erreur transversale direction gauche ou droite Nom de waypoint | 23 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 24 Indicateur de cap Échelle du compas Cap prédéfi ni / Angle vent / Angle de Niveau de performance barre Indicateur du mode Pilote Auto Angle du vent Indicateur d'angle de barre Angle de barre 24 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 25: Transition Entre Pages De Données

    Marée (valeur par défaut) Numérique 1+6* Pilote Auto (valeur par défaut) Analogique central* Satellites Analogique +2* Météo Analogique +3* Simple tracé* Analogique double* Tracé double* Remarque : * indique qu'il s'agit d'une page confi gurable par l'utilisateur | 25 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 26: Remplacement D'une Page De Données

    Sélectionnez la page voulue dans le menu de pages. Appuyez sur MENU. Sélectionnez Activé. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour activer ou désactiver la page. Remarque : un symbole de sélection en regard de la page signifi e que celle-ci est active. 26 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 27: Menus

    PAGE permet de revenir à l'option de menu précédente. Exemple ci-dessous : comment accéder à la boîte de dialogue Heure via le menu Para- mètres. MENU | 27 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 28: Chronomètre De Course

    Si une valeur chronométrique fi gure dans le champ Valeur départ, le timer commence le compte à rebours depuis cette valeur lorsque vous le démarrez. Lorsque la valeur chronométrique atteint zéro, le timer commence à enregistrer le temps de course écoulé. 28 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 29 Lorsque l'option Auto trip start (Démarrage automatique du parcours) est sélectionnée, le log journalier enregistre le temps écoulé et la distance parcourue à partir du moment où le compte à rebours est arrivé à zéro et a commencé à incrémenter le chronomètre. | 29 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 30: Homme À La Mer

    ; les données de cap et distance du waypoint MOB sont affi chées dessous. • Si vous disposez d'une UC H5000 sur le réseau, l'UC eff ectuera les calculs pour vous donner la position estimée de l'homme à la mer. Cette position sera représentée à l'écran par un triangle.
  • Page 31: Prise En Charge De L'écran Hv

    Tout écran HV B&G compatible, par exemple l'écran de mât HV 20/20, connecté au réseau, peut être confi guré via le serveur Web de l'UC H5000, le Graphic Display ou le Race Display, pour affi cher les données souhaitées, telles que vitesse, profondeur, vitesse du vent.
  • Page 32: Alarmes

    Activé/Défi nir la limite s'affi che. Sélectionnez Défi nir la limite. Défi nissez le paramètre d'alarme requis Appuyez sur la touche PAGE lorsque vous avez terminé les modifi cations Sélectionnez OK pour confi rmer. 32 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 33 Eff acer l'historique des alarmes Pour eff acer la liste d'historique des alarmes, sélectionnez Tout supprimer dans le menu Historique Alarme. | 33 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 34: Amortissement

    être confondu avec la fréquence de mise à jour, c'est-à-dire combien de fois par secondes la valeur de la fonction est envoyée à l'écran. La fréquence de mise à jour est fi xe pour toutes les fonctions. 34 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 35: Log Journalier

    Indique le nombre total de miles parcourus depuis l'installation. Ce nombre représente la distance surface | 35 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 36: Race Display

    Contrôle des écrans déportés (HV) Type de données du bargraphe Pilote automatique activé Données de bargraphe Numéro de la page active Page stockée / Sélection de source UC B&G H5000 sur le réseau Alarme : critique 36 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 37 À l'aide des touches HAUT et BAS, sélectionnez le type de données requis, puis appuyez sur la touche ENTRÉE. Le texte du champ cesse alors de clignoter et vous revenez à la page de données. Une pression longue sur la touche PAGE enregistre la confi guration d'affi chage. | 37 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 38 Démarre le timer. Si une valeur de temps a été prédéfi nie, le timer démarre le compte à rebours. Si le timer est à zéro, il enregistre le temps écoulé. MENU Sync (Synchroniser) La synchronisation du timer le réinitialise à la minute entière la plus proche. 38 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 39 Défi nissez la zone d'éclairage sur l'écran. Les paramètres d'éclairage se répercutent à toutes les unités sélectionnées. Le paramètre par défaut est réseau. MENU Remarque : pour accéder au menu Éclairage, appuyez sur la touche MENU/ÉCLAIRAGE et maintenez-la enfoncée. | 39 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 40 Quand les alarmes sont défi nies sur On, le Race Display affi che des messages d'alarme lorsque des paramètres d'alarme prédéfi nis sur le réseau sont déclenchés. Lorsque l'alarme du Race Display est sur Off , aucun message d'alarme ne s'affi che. MENU 40 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 41: Diagnostics

    Web de B&G. N° Description N° Description R = indique qu'il s'agit d'une version publiée (Released). Toute autre Numéro de version du logiciel identifi cation est uniquement utilisée à des fi ns de test interne. | 41 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 42 Il s'agit d'un test visuel qui doit être eff ectué par l'utilisateur. Chacun des segments s'allume successivement jusqu'à ce que tous les segments soient éclairés. Il appartient à l'utilisateur de repérer visuellement tout segment LCD défectueux ou manquant. Segment manquant 42 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 43 L'instance d'écran est un nombre qui peut être défi ni comme référence pour permettre à l'utilisateur de faire la distinction entre diff érents écrans. Par défaut, l'instance d'écran est réglée sur zéro. Tension Indique la tension d'alimentation actuelle de l'écran. | 43 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 44: Pupitre De Commande Du Pilote H5000

    Indicateur d'angle de barre Touches Le pupitre de commande du pilote H5000 dispose de 8 touches. Celles-ci permettent de faire fonctionner le pilote automatique et de régler ses paramètres. MODE Change le mode de pilotage automatique / fait défi ler les options de menu vers le haut / augmente les valeurs.
  • Page 45: Fonctionnement Du Pilote Automatique

    MODE Défi lement vers le haut MENU Défi lement vers le bas Remarque : vous pouvez à tout moment quitter le menu et faire passer le pilote automatique en mode Veille en appuyant une fois sur la touche STBY. | 45 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 46: Modes De Pilotage Automatique

    • VENT No Drift (Sans dérive) • Cap au prochain • Paramétrage angle de • Paramétrage route waypoint vent • Cap sur le Fond (COG) • Distance transversale (XTD), • analogique et graphique 46 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 47 Remarque : le pilote automatique reste en mode Direction assistée (NFU) jusqu'à ce qu'il soit désactivé par une pression sur la touche STBY, ou qu'un nouveau mode soit sélectionné. | 47 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 48 1° sur le boîtier de commande du pilote H5000. Maintenez-les enfoncées jusqu'à ce qu'une fenêtre de confi rmation s'affi che. Appuyez sur la touche 1º DROITE pour confi rmer ou sur la touche 1º...
  • Page 49: Calibration Des Capteurs

    Accédez au menu Paramètres. Sélectionnez Profondeur dans le menu Calibration. Sélectionnez Off set (décalage). MENU Une boîte de dialogue apparaît, indiquant la valeur actuelle de l'Off set de profondeur. Remarque : la valeur par défaut est zéro. | 49 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 50: Vitesse Bateau

    à aubes soit calibrée. Les valeurs de vitesse du bateau peuvent être défi nies en nœuds, en km/h ou en mi/h. Votre unité de mesure préférée peut être réglée dans la page des unités du menu de paramétrages. 50 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 51 Ajustez la vitesse du bateau manuellement en sélectionnant le curseur de pourcentage de vitesse du bateau. Ajustez le pourcentage à la hausse ou à la baisse comme vous le souhaitez, via la page Calibration vitesse bateau. Confi rmez la valeur. Sélectionnez OK pour terminer. | 51 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 52 à partir d'une carte appropriée. Démarrer Essai 1 Arrêter Essai 1 Arrêter Essai 2 Démarrer Essai 2 Démarrer Essai 3 Fin Calibration Remarque : il est essentiel de maintenir une vitesse de bateau constante pour tous les essais. 52 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 53 à la section Prise en charge de deux capteurs / Sources mesurées. Remarque : ces options peuvent être défi nies via le menu de calibration du H5000, sur un écran multifonctions (MFD) B&G compatible. Heel Correction (Correction de gîte) Modifi...
  • Page 54: Sources Mesurées

    Suivez la procédure standard de calibration de la vitesse du bateau pour chacun des capteurs bâbord et tribord. Remarque : ces options peuvent être défi nies via le menu de calibration du H5000, sur un écran multifonctions (MDF) B&G compatible Commutation entre les capteurs de vitesse du bateau L'UC peut gérer le passage d'un capteur à...
  • Page 55: Environnement

    Pour chacun des capteurs, suivez la procédure standard de calibration des capteurs de vent. Remarque : ces options peuvent être défi nies via le menu de calibration du H5000, sur un écran multifonctions (MDF) B&G compatible. Commutation entre capteurs de vent L'UC traite automatiquement le passage d'un capteur de vent à...
  • Page 56: Mise Au Point De L'unité De Tête De Mât

    à l'angle tribord, divisez la diff érence par 2 et entrez la valeur obtenue comme valeur de décalage positif. Align MHU Une fois le décalage calculé, entrez-le dans le champ de calibration Align MHU (Alignement de l'unité de tête de mât). 56 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 57: Correction De Mouvement

    être équipé d'une CPU de niveau Hercules ou supérieur. Tables de correction TWA / TWS Les tables de correction TWA et TWS reçoivent leurs informations de l'UC du H5000. Ces informations ne sont pas stockées dans l'UC.
  • Page 58: Cap (Compas)

    à leur maximum. • Sur les bateaux à coque acier, le compas devra être installé au-dessus des ponts, à l'écart des eff ets produits par la coque. 58 | Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 59 à l'aide d'un GPS. La valeur COG (cap par rapport au fond) sera alors utilisée dans les calculs de vent vrai. Remarque : on ne peut pas utiliser le pilote automatique avec le COG. La COG ne peut pas être calculé à l'arrêt. | 59 Utilisation | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 60: Écran Multifonctions (Mfd) Zeus De B&G

    Vous pouvez accéder aux polaires, sources mesurées et fonctions de calibration du système H5000, mais aussi les modifi er et les mettre à jour par l'intermédiaire d'un écran multifonctions compatible B&G. Vous trouverez ces données dans le menu Calibration du H5000, via l'option Tools (outils) sur l'écran multifonctions.
  • Page 61: Confi Guration Du Système

    Web ou l'un des écrans multifonctions de la gamme Zeus. Vérifi ez que toutes les unités interfacées sont sous tension. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour démarrer la procédure de sélection automatique. | 61 Confi guration du système | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 62 Sélectionnez la source de données préférée. La source choisie sera indiquée par une marque de sélection dans la case à cocher. Liste des appareils Affi che la liste de tous les appareils connectés au réseau. Diagnostics Données de diagnostic sur le réseau. 62 | Confi guration du système | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 63: Unités

    Informations relatives à l'UC du système H5000 Version logicielle de l'UC H5000 et adresse IP. Remarque : l'adresse IP est requise pour la connexion au serveur Web. Groupes La fonction de groupe permet de contrôler simultanément les paramétrages par groupes d'unités. Lorsque plusieurs unités sont aff ectées à un même groupe, la mise à jour d'un paramètre sur une unité...
  • Page 64: Position Décimale (Vitesse Du Bateau Et Température De L'eau)

    Dans le menu Heure, vous pouvez défi nir votre format d'heure et de date préféré ainsi que le décalage de l'heure locale (Off set Heure locale). Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Sauvegarder pour enregistrer vos modifi cations et revenir au menu Paramètres. 64 | Confi guration du système | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 65: Simulation

    Remarque : une fois la réinitialisation globale terminée, l'écran graphique affi che un message vous demandant d'eff ectuer une sélection automatique des sources. | 65 Confi guration du système | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 66: Propos

    À propos Affi che les informations de périphériques et la version de logiciel actuellement installée. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour revenir au menu. 66 | Confi guration du système | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 67: Confi Guration Du Pilote Automatique

    Confi guration du pilote automatique Si le calculateur du pilote automatique du H5000 est connecté au réseau conformément aux instructions du manuel d'installation H5000, le processus d'installation peut être réalisé via le pupitre de commande du pilote. Sélection d'une source Une source de données peut être un capteur ou un appareil connecté...
  • Page 68 Défi nissez le type du paramètre Rudder feedback (Capteur d'angle de barre). Remarque : il est essentiel de sélectionner le capteur d'angle de barre approprié via l'option de sélection de source. 68 | Confi guration du pilote automatique | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 69: Commissioning

    La calibration de barre met en adéquation le mouvement physique de la barre avec la valeur d'angle de barre affi chée à l'écran. Suivez la procédure de calibration ci-dessous : | 69 Confi guration du pilote automatique | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 70 « Failed » (Échec), vérifi ez les branchements électriques, puis assurez-vous que le capteur d'angle de barre a été correctement confi guré et est actuellement sélectionné comme source. 70 | Confi guration du pilote automatique | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 71 À l'issue du processus de réglage automatique, l'écran affi che le message « Fini » et vous n'avez normalement aucun autre réglage à faire. Le contrôle de réponse permet d'affi ner ces paramètres. | 71 Confi guration du pilote automatique | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 72 Contre barre trop bas : réponse excessive Nouvelle route Contre barre trop haut : réponse lente et progressive Nouvelle route Réglage correct de la contre barre = réponse idéale 72 | Confi guration du pilote automatique | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 73: Réponse

    Rafale minimum en nœuds avant application d'une compensation MIN) de rafale. Taux Réponse Niveau de réactivité aux rafales du pilote automatique. Réponse TWA Contrôle la taille de la fenêtre dans laquelle interviendra la réponse aux rafales. | 73 Confi guration du pilote automatique | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 74 Taux Réponse Défi nissez le taux de compensation quille de 1 à 10. 1 = réponse la plus lente, 10 = réponse la plus rapide. 74 | Confi guration du pilote automatique | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 75: Pilotage

    Le pilote automatique est confi guré sur la valeur moyenne en matière de Moyen correction de brusques changements de cap. Le pilote automatique est peu sensible aux brusques changements de Large cap. | 75 Confi guration du pilote automatique | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 76 Pour revenir à la sélection automatique de la source de vitesse, remettez la valeur manuelle à zéro. Remarque : il est essentiel de disposer d'une approximation précise de la vitesse du bateau. 76 | Confi guration du pilote automatique | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 77: Confi Guration

    Permet de défi nir la langue d'affi chage. Locale • Réinitialise les paramètres du pupitre de commande du pilote H5000 sans réinitialiser le pilote automatique. Cette option rétablit les paramètres de son et d'éclairage par défaut du pupitre de commande pilote H5000.
  • Page 78 Beeps de touche Active/désactive les beeps de touche du pupitre de commande du pilote H5000. Infos logiciel • Numéro de série du pupitre de commande du pilote H5000 • Version du logiciel • Date de publication du logiciel 78 |...
  • Page 79: Serveur Web

    Connexion au serveur Web Remarque : avant d'utiliser le serveur Web B&G, vous devez connecter directement votre PC à l'unité centrale du système H5000 via un câble Ethernet ou un routeur WiFi-1 en cas de connexion sans fi l. Connexion directe via Ethernet Connectez un ordinateur directement à...
  • Page 80 Connected », vérifi ez l'alimentation électrique et les connexions de l'unité centrale du H5000 et du routeur. Connexion sans fi l via un routeur WiFi-1 Connectez les appareils sans fi l à l'UC du système H5000 via un routeur WiFi-1. Routeur WiFi-1 Remarque : pour connecter le routeur WiFi-1 à...
  • Page 81 Connectez un routeur WiFi-1 à l'unité centrale du système H5000 via le câble convertisseur RJ45. Recherchez l'adresse IP de l'UC du système H5000 via un Graphic Display du réseau. Remarque : vous trouverez l'adresse IP de l'unité centrale du H5000 via le Graphic Display, dans le menu Réseau, sous H5000 CPU Info.
  • Page 82: Menus Du Serveur Web

    Reset (Réinitialiser) Options de réinitialisation du système Diagnostics Informations de diagnostic Sélectionne les sources Automatic Source Selection automatiquement Sources (Sélection automatique des sources) Network Reset (Reset réseau) Supprime toutes les sélections de source 82 | Serveur Web | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 83: Mise À Jour Du Logiciel De L'unité Centrale

    Sélectionnez Unlock en regard de la version de logiciel UC (CPU Level) à laquelle s'applique votre code de déverrouillage. Saisissez le code dans la boîte de dialogue. Sélectionnez OK pour terminer. Une fois la mise à jour achevée, redémarrez l'unité centrale. | 83 Serveur Web | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 84: Fichiers D'aide Du Serveur Web

    Fichiers d'aide du serveur Web Vous pouvez affi cher les fi chiers d'aide relatifs à la page ou à la fonction en cours en sélectionnant l'onglet d'aide situé dans l'angle supérieur droit de l'écran. 84 | Serveur Web | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 85: Variables De Fonctionnement

    Variables de fonctionnement Cette section décrit les fonctions d'exploitation du système H5000. Vous trouverez dans les sections Exigences Système,des conseils sur les exigences requises pour l'ajout d'équipements à l'installation standard. À cet égard, le système standard est considéré comme comprenant : un Graphic Display, une unité...
  • Page 86 Tension analogique 1 Valeur analogique 1 Tension analogique 2 Valeur analogique 2 Remarque : le canal linéaire analogique est le canal de l'écran auquel sont envoyées les données. Il existe des canaux utilisateur disponibles. 86 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 87 Vitesse moyenne Temps de trajet Nom de la variable (par défaut) Vitesse moyenne (AVS) Nom de la fonction AVG SPD kt, mph, kph (nœuds, miles/heure, km/ Unités heure) Alarmes Calibration Amortissement | 87 Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 88 Cette fonction répète les informations de position reçues d'un GPS, via l'entrée de données NMEA. Nom de la variable (par défaut) Cap origine - destination Nom de la fonction WPT BRG ºM, ºT (°Cap Magnétique, °Cap Vrai) Unités Orthodromique, loxodromique Alarmes Haute/Basse Calibration Amortissement 88 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 89 Hz/Kt, correction bâbord et tribord et de Calibration linéarité simple Utiliser SOG : sélectionnez la vitesse par rapport au fond (SOG) comme autre source de mesure de vitesse. 0 à 9 s Amortissement Amortissement dynamique | 89 Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 90 Position de la bôme (Boom) Nom de la fonction BOOM POS Unités Arbitraires Alarmes Position 1 (valeur connue 1) Tension 1 (automatiquement enregistrée) Calibration Position 2 (valeur connue 2) Tension 2 (automatiquement enregistrée) Amortissement 90 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 91 à l'eau) en se référant au Nord. Nom de la variable (par défaut) Cap sur le Fond (COG) Nom de la fonction Unités ºM, ºT (°Cap Magnétique, °Cap Vrai) Alarmes Calibration Amortissement 0 à 9 s | 91 Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 92 Nom de la fonction DAGGER Unités Comme défi ni par la calibration Alarmes Position 1 (valeur connue 1) Tension 1 (automatiquement enregistrée) Calibration Position 2 (valeur connue 2) Tension 2 (automatiquement enregistrée) Amortissement 92 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 93 Confi guration requise Branchement Route fond estimée, Distance parcourue Nom de la variable (par défaut) estimée Nom de la fonction DR BRG et DR DIST Unités ºM, ºT, nm Alarmes Calibration Amortissement | 93 Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 94 Vitesse du vent par rapport au sol à une position fi xe. Nom de la variable (par défaut) Vitesse du vent par rapport au sol Nom de la fonction Unités kt (nœud), m/s (mètres/s) Alarmes Calibration Amortissement 94 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 95 Nom de la variable (par défaut) Gîte Nom de la fonction GÎTE Unités Degrés Alarmes Calibration Décalage Amortissement 0 à 9 s Angle Quille La variable Angle Quille indique la position axiale d'une quille pendulaire. | 95 Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 96 Race Display n'affi che pas le P ou le S. Nom de la variable (par défaut) Distance layline (dLL) Nom de la fonction LL DIST Unités Nm (mile nautique) Alarmes Calibration Amortissement 96 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 97 Affi che l'heure locale à partir d'un GPS interfacé. Assurez-vous que cet appareil tient compte du fuseau horaire. Remarque : non disponible sur le Race Display Nom de la variable (par défaut) Heure locale (Time) Nom de la fonction TIME LOC Unités Alarmes Calibration Amortissement | 97 Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 98 Nom de la variable (par défaut) Vitesse Vent mesuré (MWS) Nom de la fonction Unités Kt (nœud) Alarmes Calibration Amortissement 98 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 99 à partir de là, la vitesse et l'angle de vent apparent peuvent être calculés. Si ce segment de route est au près ou au portant, et non libre, le système H5000 calcule les données en utilisant la cible TWA (angle de vent vrai) sur le bord privilégié ; cette situation est indiquée sur l'écran par la position d'une petite barre en haut (au près) ou en bas (au portant)
  • Page 100 Nom de la variable (par défaut) Vitesse polaire (POL) Nom de la fonction POL SPD Unités Kt (nœud) Alarmes Calibration Amortissement 100 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 101 (par exemple, un PC exécutant Deckman de B&G) via le protocole H-Link. Roll rate (Taux de roulis) Remarque : Hydra affi che ces données mais ne peut pas les utiliser. | 101 Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 102 Cette fonction s'exécute continuellement et enregistre la distance totale parcourue par le bateau depuis que le système a été mis en service. Nom de la variable (par défaut) Log conservé (Log) Nom de la fonction STD LOG Unités Alarmes Calibration Amortissement 102 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 103 Affi che la température actuelle relevée via le capteur. Nom de la variable (par défaut) Température Aux (AUX) Nom de la fonction AUX TEMP Unités ºC, ºF (° Centigrades, ° Fahrenheit) Alarmes Haute et Basse Calibration Décalage Amortissement | 103 Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 104 Nom de la variable (par défaut) Timer Nom de la fonction Timer Unités hh:mm:ss Alarmes Bip de compte à rebours via l'alarme sonore Calibration Défi nissez la période du compte à rebours Amortissement 104 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 105 La fonction Assiette affi che l'angle d'assiette avant/arrière du bateau. Nom de la variable (par défaut) Assiette Nom de la fonction TRIM Unités Degrés Alarmes Calibration Décalage Amortissement 0 à 9 s | 105 Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 106 Compensateur (Tab) Nom de la fonction TRIM TAB Unités Degrés Alarmes Position 1 (valeur connue 1) Tension 1 (automatiquement enregistrée) Calibration Position 2 (valeur connue 2) Tension 2 (automatiquement enregistrée) Amortissement 106 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 107 Angle Vent vrai (TWA) Nom de la fonction Unités Degrés Alarmes Secteur Tables de correction du vent vrai Calibration Routine de correction du vent vrai par calibration automatique Amortissement 0 à 9 s | 107 Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 108 Nom de la variable (par défaut) Vitesse du vent vrai (TWS) Nom de la fonction Unités kt (nœud), m/s (mètres/s) Alarmes Haute/Basse Calibration Tables de correction du vent vrai Amortissement 0 à 9 s 108 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 109 Angle de vent vrai Vitesse bateau VMG au portant Nom de la variable (par défaut) VMG (Velocity Made Good) Nom de la fonction Unités Kt (nœud) Alarmes Calibration Amortissement 0 à 9 s | 109 Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 110 Direction de la nouvelle marque Route VMC optimale Courbe polaire Nom de la variable (par défaut) VMG Waypoint (VMC) Nom de la fonction VMG CSE Unités Kt (nœud) Alarmes Calibration Amortissement 110 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 111 Les tables de polaires peuvent être tirées soit de prévisions théoriques, soit de mesures certifi ées, soit par analyse des performances actuelles du bateau, réalisées par un logiciel tel que Deckman. Le système H5000 dispose d'une table de polaires stockée en mémoire. | 111...
  • Page 112 Il est également utilisé en interne par le pilote automatique. Nom de la variable (par défaut) Taux d'embardée (Yaw) Nom de la fonction YAW RATE Unités Degrés Alarmes Calibration Amortissement 112 | Variables de fonctionnement | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 113: Exemple De Tables De Données

    Exemple de tables de données Table de polaires Vitesse du vent vrai | 113 Exemple de tables de données | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 114: Vitesse Du Bateau / Correction De Gîte

    Correction de la vitesse du vent vrai Colonne Ligne TWS > Correction -0,6 -1,2 -1,8 -2,4 -3,0 -3,6 Angle de correction au portant pour TWS Colonne Ligne TWS > Angle au portant 114 | Exemple de tables de données | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 115: Maintenance

    à l'eau, avec un papier abrasif à l'eau à grain fi n. Examinez les bagues en O du capteur et du bouchon obturateur et remplacez-les si nécessaire, puis lubrifi ez avec un lubrifi ant à base de silicone ou de la vaseline (Vaseline®). | 115 Maintenance | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 116: Hivernage/Désarmement

    Si vous ne déposez pas le mât, vous devez prendre soin de vérifi er que le câble n'est pas sectionné, mais déconnecté au niveau du boîtier de raccordement, sous les ponts. Les extrémités dénudées du câble doivent être enduites de graisse silicone. 116 | Maintenance | Manuel d'utilisation H5000...
  • Page 117 www.bandg.com...

Table des Matières