Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LT-32C50BU
LT-26C50BU
LT-32C50SU
LT-26C50SU
WIDE LCD PANEL TV
16:9 LCD TV
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
BREEDBEELD LCD TV
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO
TV LCD WIDESCREEN
TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE
CRISTAL LÍQUIDO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC InteriArt LT-32C50BU

  • Page 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LT-32C50BU LT-26C50BU LT-32C50SU LT-26C50SU WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI TELEVISOR COM ECRÃ...
  • Page 2 Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur à écran plat LCD JVC. Pour bien comprendre comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. (“LCD” correspond à Liquid Crystal Display - Affichage à cristaux liquides) AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU...
  • Page 3: Pixels Défectueux

    Pixels défectueux Les écrans LCD font appel à des ensembles de points (“pixels”) fins pour afficher les images. Si plus de 99,99% de ces pixels ne présentent aucun problème, il faut savoir qu’il est possible qu’un nombre infime de pixels peuvent ne pas s’allumer ou rester allumé en permanence. Distances recommandées Evitez toute installation inadéquate de l’appareil et ne le placez jamais dans des endroits où...
  • Page 4: Nettoyage De L'écran

    Nettoyage de l’écran L’écran est protégé par un fin film spécial pour réduire les reflets. Si ce film est endommagé, des problèmes irrémédiables tels que des couleurs irrégulières, une décoloration, des griffes et autres peuvent apparaître. Respectez les éléments suivants lors du nettoyage de l’écran. •...
  • Page 5: Table Des Matières

    Fonction chaînes favorites ....... 22 Tableau des signaux de chaque type Utilisation d’un magnétoscope ou d’un d’ordinateur........... 45 lecteur DVD de marque JVC ....23 Autres préparatifs........46 Fonction télétexte ........24 Raccordement d’appareils externes..46 Fonctionnement de base ......24 Numéros CH/CC........
  • Page 7: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur Dispositif de maintien de câbles Un dispositif de maintien de câbles permettant de garder rassemblés les câbles de connexion est fixé à l’arrière du support. Appuyez légèrement à gauche et à droite du dispositif de maintien de câbles tout en tirant dessus pour le retirer du support.
  • Page 8: Raccordement De L'antenne Et Du Magnétoscope (Vcr)

    Installation du téléviseur Raccordement de l’antenne et du magnétoscope (VCR) • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. • Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder. Attention • Mettez tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur, avant d’effectuer tout raccordement.
  • Page 9: Raccordement Du Cordon D'alimentation À La Prise Secteur

    Réglages initiaux d’alimentation à la prise secteur A sa première mise sous tension, le téléviseur entre en mode de réglage initial et le logo JVC Insérez la fiche du cordon d’alimentation du s’affiche. Suivez les instructions qui apparaissent téléviseur dans une prise secteur.
  • Page 10 Installation du téléviseur • Si le logo JVC ne s’affiche pas, c’est 5 Appuyez sur les touches 5 et que votre téléviseur a déjà été mis sous 6 pour sélectionner le pays où tension une première fois: vous vous trouvez utilisez les fonctions “LANGAGE”...
  • Page 11: Appuyez Sur La Touche A Pour Afficher Le Menu T-V Link

    Installation du téléviseur Fonction ACI 7 Appuyez sur la touche a pour Ce téléviseur possède une fonction ACI qui afficher le menu T-V LINK décode les données ACI (Installation T-V LINK automatique des canaux). La fonction ACI permet d’enregistrer TRST DONNEES L’ENREGISTREUR correctement et rapidement toutes les chaînes TV diffusées par la station de télévision par...
  • Page 12: Téléchargement De Données Vers Un Magnétoscope

    Pour utiliser les fonctions T-V LINK: • Il faut que le menu T-V LINK soit Un magnétoscope compatible “T-V LINK” affiché. est un magnétoscope JVC portant le logo T-V LINK ou l’un des logos suivants. T-V LINK Cependant, ces magnétoscopes peuvent TRST DONNEES L’ENREGISTREUR...
  • Page 13 Installation du téléviseur Téléchargement des • lors de l’enregistrement d’une chaîne via la sortie du téléviseur parce que le présélections magnétoscope ne la reçoit pas Le magnétoscope téléchargera automatiquement correctement. les données relatives aux chaînes TV enregistrées sur le téléviseur. En d’autres mots, Vous ne pouvez pas utiliser la fonction vous ne devez pas programmer manuellement d’enregistrement direct via la commande de...
  • Page 14: Touches Et Fonctions Du Téléviseur

    Touches et fonctions du téléviseur Mise en fonction de l’appareil à partir du mode de veille Appuyez sur la touche A ou sur la touche P p pour mettre le téléviseur en fonction à partir du mode de veille. Lorsque le téléviseur est sous tension, le témoin d’alimentation bleu s’allume.
  • Page 15: Réglage Du Volume

    Touches et fonctions du téléviseur Réglage du volume Appuyez sur les touches r (Volume) Le témoin de niveau de volume apparaît. Utilisation du menu Utilisation de la touche MENU/OK Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 27) pour plus de détails sur l’utilisation du menu.
  • Page 16: Touches De La Télécommande Et Leurs Fonctions

    Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche d’informations 4 Touche c 5 Touche i 6 Touche b 7 Touches 7 8 Touche g (Texte) 9 Touches p p 0 Touches de commande VCR/DVD/ télétexte - Touches p = Touche d (Favoris)
  • Page 17: Sélection D'une Chaîne Tv Et Visualisation D'images Provenant D'appareils Externes

    Touches de la télécommande et leurs fonctions • Ce téléviseur est équipé d’une fonction qui Sélection d’une chaîne TV et permet de changer automatiquement d’entrée visualisation d’images en fonction de l’émission d’un signal spécial produit par l’appareil externe. (La borne provenant d’appareils externes EXT-3 ne reconnaît pas cette fonction.) –...
  • Page 18: Réglage Du Volume

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Affichage du numéro de la chaîne: • Le magnétoscope envoie l’image lue via Le numéro et le nom de la chaîne (si ce le câble d’antenne, sous forme de signal dernier est enregistré) du programme que RF (fréquence radio).
  • Page 19: Fonction Zoom

    Touches de la télécommande et leurs fonctions ZOOM 16:9: Fonction ZOOM Ce mode agrandit l’image élargie (rapport zoom 16:9) pour qu’elle remplisse l’écran. Vous pouvez modifier la taille de l’écran en fonction du format de l’image. Sélectionnez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants.
  • Page 20: Fonction Son 3D

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Réglage de la zone visible de l’image • Si vous programmez la fonction SON 3D en mode HAUT, il peut se produire une Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de légère distorsion du volume.
  • Page 21: Utilisation De La Fonction "Arrêt Image

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Mode à 2 images: Utilisation de la fonction “Arrêt image” Image Image Il est possible de figer le programme en principale secondaire cours. D0056 1 Appuyez sur la touche f Avec les signaux 1125i et 750p, l’écran L’image actuelle se fige.
  • Page 22 Touches de la télécommande et leurs fonctions • En mode à 2 images, la touche c permet de faire passer le haut-parleur du téléviseur du son de l’image principale au son de l’image secondaire. (L’indicateur haut-parleur se déplace de l’image principale sur l’image secondaire).
  • Page 23: Fonction Chaînes Favorites

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Appel des chaînes favorites Fonction chaînes favorites 1 Dans l’écran normal, appuyez sur Vous pouvez enregistrer vos chaînes TV la touche d (favoris) favorites (PR 1 – PR 99) sous les touches “QUEL N° PROGRAMME FAVORI?” numériques 1 à...
  • Page 24: Utilisation D'un Magnétoscope Ou D'un Lecteur Dvd De Marque Jvc

    Ces touches permettent de commander un sur la position TV. magnétoscope ou un lecteur DVD de marque JVC. Toute touche identique à une touche de la télécommande d’origine de l’appareil a la même fonction que la touche de la télécommande d’origine.
  • Page 25: Fonction Télétexte

    Fonction télétexte 4 Sélectionnez une page de télétexte en appuyant sur les touches p p, VCR/TV/ sur les touches numériques ou sur les touches de couleur Pour revenir au mode TV: Appuyez sur la touche b ou sur la touche g (Texte). •...
  • Page 26: Conserver L'affichage

    Fonction télétexte 2 Appuyez sur une touche de couleur Page secondaire pour sélectionner une position. Utilisez ensuite les touches Certaines pages de télétexte comprennent des numériques pour entrer le numéro pages secondaires qui s’affichent de la page automatiquement. 1 Sélectionnez une page de télétexte qui comprend des pages secondaires Les numéros des pages secondaires qui...
  • Page 27: Index

    Fonction télétexte Index Vous pouvez revenir instantanément à la page d’index. Appuyez sur la touche G (Index) Vous revenez à la page 100 ou à une page précisée précédemment. Annulation Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en regardant la télévision. 1 Appuyez sur une touche numérique pour entrer un numéro de page, ou appuyez sur une...
  • Page 28: Utilisation Du Menu Du Téléviseur

    Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre Types de menus de fonctions que vous pouvez activer ou Menu REGLAGE DE désactiver à l’aide de menus. Pour tirer le L’IMAGE meilleur parti de toutes les fonctions de votre Permet de définir les réglages téléviseur, il vous faut bien comprendre le D0106...
  • Page 29: Utilisation Des Touches Du Téléviseur

    Utilisation du menu du téléviseur Utilisation des touches du téléviseur Vous pouvez également appeler les menus à l’aide des touches situées sur la face avant du téléviseur. Touche TV/AV Touche MENU/OK Touches 6 Touches 5...
  • Page 30: Menu Reglage De L'image

    Menu REGLAGE DE L’IMAGE LUMIERE-1 REGLAGE DE L'IMAGE REGLAGE DE L'IMAGE NORMAL NORMAL MODE IMAGE Permet de régler le rétroéclairage. LUMIERE-1 CONTRASTE 2: plus sombre LUMIERE-2 NETTETE 3: plus claire COULEUR TEINTE NTSC TEINTE FROIDE FROIDE FONCTIONS CONTRASTE STANDARD Permet de régler le contraste de l’image. 2: moins de contraste D0014 3: plus de contraste...
  • Page 31: Fonctions

    Menu REGLAGE DE L’IMAGE FROIDE: MINI: Blanc bleuté. L’utilisation de ce mode sur Le niveau de l’effet REDUC. BRUIT NUM. des images très claires permet d’obtenir une est réglé sur le minimum. Si vous réglez la image plus vive et plus brillante. fonction REDUC.
  • Page 32 Menu REGLAGE DE L’IMAGE COLOUR MANAGEMENT • Le niveau de la compensation du mouvement de l’image ne peut pas être Ce téléviseur utilise la fonction COLOUR modifié. Le niveau de l’effet est identique MANAGEMENT pour assurer une quels que soient les réglages AUTO, compensation des couleurs ternes afin de MINI ou MAXI utilisés.
  • Page 33 Menu REGLAGE DE L’IMAGE SYSTEME COULEUR • La fonction AUTO peut ne pas Le système couleurs est sélectionné fonctionner correctement si le signal est automatiquement. Cependant, si l’image de mauvaise qualité. Si l’image obtenue à n’est pas nette ou si aucune couleur l’aide de la fonction AUTO est anormale, n’apparaît, vous devez sélectionner sélectionnez manuellement un autre...
  • Page 34: Menu Reglage Du Son

    Menu REGLAGE DU SON BALANCE REGLAGE DU SON Permet de régler la balance entre le haut- STEREO/ GRAVES parleur gauche et le haut-parleur droit. AIGUS BALANCE 2: augmente le volume du haut-parleur SON 3D A.H.B. gauche. 3: augmente le volume du haut-parleur droit.
  • Page 35: Menu Autres Reglages

    Menu AUTRES REGLAGES Pour annuler la fonction SLEEP AUTRES REGLAGES TIMER: Appuyez sur la touche 2 pour régler le SLEEP TIMER VERROUILLAGE laps de temps sur “NON”. PERSONNALISATION MODELE A FOND BLEU REGLAGE FAVORI VERROUILLAGE Pour éviter que vos enfants ne puissent regarder certaines chaînes, vous pouvez D0023-FR utiliser la fonction VERROUILLAGE pour...
  • Page 36: Personnalisation

    Menu AUTRES REGLAGES Si vous avez oublié le numéro NOMS: 4 Appuyez sur les touches 6 pour Exécutez l’étape 1 de la section “Réglage sélectionner une chaîne TV de la fonction VERROUILLAGE”. Après avoir vérifié le numéro NOMS, appuyez Chaque fois que vous appuyez sur les sur la touche b pour quitter le menu.
  • Page 37: Reglage Favori

    Menu AUTRES REGLAGES REGLAGE FAVORI Permet de supprimer les chaînes favorites enregistrées sous les touches 1 à 4. 1 Sélectionnez REGLAGE FAVORI et appuyez ensuite sur a ou 3 Le menu REGLAGE FAVORI apparaît. REGLAGE FAVORI PR 07 PR 01 PR 01 PR 01 STANDARD...
  • Page 38: Menu Installation

    Menu INSTALLATION EDITER/MANUEL INSTALLATION AUTO Les fonctions EDITER/MANUEL sont EDITER/MANUEL LANGAGE divisées en deux types: DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN • modification des numéros de programmes EXT REGLAGES existants (PR) (fonctions EDITER) ; et • enregistrement manuel d’une chaîne TV sous un numéro de programme déterminé...
  • Page 39 Menu INSTALLATION • L’utilisation de la fonction MANUEL • Pour le numéro de programme PR 0, “AV” s’affiche dans la liste des numéros pour une chaîne TV dont la fonction de programmes (PR). DECODEUR (EXT-2) est réglée sur • Un numéro de borne EXT n’apparaît pas OUI remet le réglage de la fonction DECODEUR (EXT-2) sur NON pour dans la liste des numéros de programmes...
  • Page 40 Menu INSTALLATION NOMS 5 Appuyez sur les touches 6 pour sélectionner le nom de la chaîne 1 Appuyez sur les touches 6 pour (NOMS) sélectionner une chaîne TV Pour annuler la fonction NOMS: 2 Appuyez sur la touche rouge pour Appuyez sur la touche b.
  • Page 41 Menu INSTALLATION INSERER MANUEL 1 Appuyez sur les touches 6 pour 1 Appuyez sur les touches 6 pour sélectionner un numéro de sélectionner un numéro de programme (PR) sous lequel vous programme (PR) pour une nouvelle souhaitez mémoriser une nouvelle chaîne TV chaîne TV 2 Appuyez sur la touche bleue pour...
  • Page 42: Langage

    Menu INSTALLATION 4 Appuyez sur la touche verte ou DECODEUR (EXT-2) rouge pour rechercher une chaîne Si vous avez un décodeur raccordé à un Le balayage s’arrête lorsque le téléviseur magnétoscope T-V LINK qui est raccordé de a localisé une chaîne. Cette dernière son côté...
  • Page 43: Selec. Auto Comp. In

    Menu INSTALLATION 6 Mettez le magnétoscope sous EXT REGLAGES tension et appuyez ensuite sur la touche a pour transmettre les 1 Sélectionnez EXT REGLAGES et données au magnétoscope appuyez ensuite sur a ou 3 Le menu T-V LINK disparaît à la fin de la transmission des données.
  • Page 44: Appuyez Sur La Touche A Pour Valider Le Réglage

    Menu INSTALLATION LISTE NOMS 1 Appuyez sur la touche 5 ou 6 Vous pouvez donner un nom à chacun des pour sélectionner une EXT borne appareils connectés à chaque borne EXT. L’attribution d’un nom à une borne EXT > EXT REGLAGES entraîne l’affichage du numéro de la borne EXT-1 COPIE...
  • Page 45: Appuyez Sur Les Touches 5 Pour Sélectionner La Flèche Dans Le Menu

    Menu INSTALLATION COPIE • Pendant la copie, vous ne pouvez pas Vous pouvez sélectionner la source d’un éteindre le téléviseur. La mise hors signal à diffuser par la borne EXT-2. tension du téléviseur couperait Vous pouvez faire la même chose pour les également l’émission de signaux signaux de sortie des appareils raccordés à...
  • Page 46: Affichage D'un Écran D'ordinateur

    Affichage d’un écran d’ordinateur Ce téléviseur peut servir d’écran d’ordinateur. Visualisation des images d’un ordinateur Raccordement à l’ordinateur Utilisez un câble D-SUB pour connecter la Démarrez l’ordinateur puis appuyez borne d’entrée PC IN du téléviseur à la borne sur les touches G ou p p pour de sortie analogique RGB de l’ordinateur.
  • Page 47: Autres Préparatifs

    Autres préparatifs Raccordement d’appareils externes Raccordez les appareils au téléviseur en 1 Magnétoscope (signal composite) 2 Magnétoscope (signal composite/signal utilisant les raccordements adéquats des S-VIDEO) faces avant et arrière. 3 Magnétoscope compatible T-V LINK Avant de raccorder tout appareil: (signal composite/signal S-VIDEO) •...
  • Page 48 Autres préparatifs sans couvercle de bornes...
  • Page 49: Raccordement D'un Casque D'écoute

    Autres préparatifs Appareils pouvant émettre le Sortie du signal TV par la borne signal S-VIDEO (signal Y/C), un EXT-1 magnétoscope S-VHS par exemple Le signal vidéo/audio de la chaîne TV que vous regardez est toujours diffusé par la Raccordez l’appareil à une borne EXT autre borne EXT-1.
  • Page 50: Raccordement De Haut-Parleurs/ D'un Amplificateur

    Autres préparatifs Raccordement de haut-parleurs/ d’un amplificateur Raccordez l’équipement audio souhaité au téléviseur en vous référant au schéma de raccordement d’équipement audio. Vous pouvez utiliser des haut-parleurs avant externes au lieu des haut-parleurs du téléviseur. Avant de raccorder tout appareil: •...
  • Page 51: Numéros Ch/Cc

    Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 40, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de chaîne de l’émetteur TV. Chaîne Chaîne Chaîne Chaîne CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201...
  • Page 52 Numéros CH/CC • Lorsque deux numéros CH/CC correspondent à un même numéro de chaîne, sélectionnez l’un ou l’autre en fonction du réglage PAYS. Lorsque le réglage PAYS n’est pas défini comme FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à deux chiffres. Lorsque le réglage PAYS est FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à...
  • Page 53: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En cas de problème pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
  • Page 54: Son De Mauvaise Qualité

    Guide de dépannage Le téléviseur ne réagit pas à la • Il n’est pas conseillé d’enregistrer du télétexte car l’enregistrement peut ne pas télécommande s’effectuer correctement. • Les piles de la télécommande sont-elles • Lorsque vous visualisez les images de épuisées? Reportez-vous à...
  • Page 55 Guide de dépannage • Le dessus du téléviseur et l’écran peuvent chauffer au cours de l’utilisation mais ce phénomène n’affecte pas les performances du téléviseur. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. • Si l’image est instable, l’écran peut devenir blanc pendant un moment.
  • Page 56: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle LT-32C50BU/LT-32C50SU Systèmes de radiodiffusion CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Canaux et fréquences F2-F10, F21-F69, 116-172, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H, H+1, H+2, R1-R12, R21-R69 •...
  • Page 57 Spécifications techniques Modèle LT-26C50BU/LT-26C50SU Systèmes de radiodiffusion CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Canaux et fréquences F2-F10, F21-F69, 116-172, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H, H+1, H+2, R1-R12, R21-R69 •...
  • Page 58 LCT1700-001A-U © 2004 Victor Company of Japan, Limited 0804-T-CR-JMUK...

Ce manuel est également adapté pour:

Interiart lt-26c50buInteriart lt-32c50suInteriart lt-26c50suLt-32c50buLt-26c50buLt-32c50su ... Afficher tout

Table des Matières