Philips CD Soundmachine AZ3300 Mode D'emploi page 9

Lecteur cd portatif
Table des Matières

Publicité

Français
(ACCESSORIES
1 x cordon secteur
1 x télécommande
ANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT (Voir 1)
1 PROGRAM
CD: - programmation des plages et passage en
revue des morceaux programmés;
Tuner: - programmation des stations radio préréglées.
2 CD•FM•AM- sélectionne la source sonore pour CD
/FM / AM.
3 IR SENSOR - capteur de la télécommande à
infrarouge
4 TUNER PRESET 4 ,3 - sélection d'une station de
radio préréglée.
5 OPEN•CLOSE - ouvre/ferme le clapet du lecteur
de CD.
6 Antenne télescopique - améliore la réception FM.
-
+
7 VOLUME
,
- réglage du niveau de volume.
8 DBB (Dynamic Bass Boost) - accentue les graves.
9 2; - démarrage ou interruption de lecture CD.
9 - arrêt de lecture ou effacement d'un programme.
SEARCH ∞ , §
CD: - recherche avant/arrière sur une plage;
- saut au début d'une plage en cours/d'une
plage précédente/ d'une plagesuivante.
TUNER: - (vers le bas, vers le haut) réglage des
émetteurs radio.
0 POWER - commutateur de mise sous tension /
hors tension
! MODE - sélectionne un autre mode de lecture de
CD: e.g. REPEAT (répeter) ou SHUFFLE (en ordre
quelconque).
@ Affichage - indique le mode actuel de l'équipement.
PANNEAU ARRIÈRE (Voir 1)
# AC MAINS - entrée pour cordon d'alimentation.
$ Clapet de compartiment piles - pour 6 piles,
type R-14, UM2 ou C-cells.
COMMANDES
TÉLÉCOMMANDE (Voir A)
1CD – sélectionne le CD comme source
2y – met l'appareil en mode de veille/ en circuit si
l'appareil est utilisé sur secteur. (Met l'appareil hors
circuit seulement lors du fonctionnement sur piles).
-
+
3VOLUME
,
– permet d'ajuster le volume sonore
(haut, bas)
4SHUFFLE – permet de reproduire les pistes du CD
dans un ordre aléatoire
5BASS – permet d'activer ou désactiver DBB
62; – redémarre ou interrompt provisoirement la
lecture du CD
7SEARCH 5, 6 – permet d'effectuer une
recherche dans la piste actuelle, vers l'avant ou l'arrière
8BAND – permet de choisir la gamme de
fréquences FM (AM)
9PRESET 3, 4 – permet de choisir une station
radio présélectionnée (haut, bas)
0TUNING ∞, § – permet de régler la réception de
stations radio (bas, haut)
!TUNER – sélectionne le tuner comme source
@9 – arrête la lecture du CD;
– supprime la programmation du CD
#¡, ™ – permet de passer au début de la piste
actuelle ou de la piste précédente ou suivante
$MUTE – coupe ou restaure le son
%REPEAT – permet de répéter la lecture d'une piste,
d'un programme ou de tout le CD
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages
ou le non respect des procédures
ci-incluses peuvent se traduire par une
exposition dangereuse à l'irradiation.
ALIMENTATION SECTEUR
Si possible, utilisez l'alimentation secteur pour
garantir la longévité des piles. Assurez-vous toujours
d'avoir débranché la fiche de l'équipement et de la
prise murale avant d'introduire les piles.
ALIMENTATION SECTEUR
PILES (non comprises)
• Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six
piles, type R-14, UM-2 ou cellules C, (de
préférence alcaline) de polarité correcte indiquée
par les symboles "+" et "-" à l'intérieur du
compartiment (Voir 6).
• Télécommande : Ouvrez le compartiment piles et
introduisez deux piles, type AAA, R03 ou UM4 (de
préférence alcaline) (Voir 8).
IMPORTANT!
• L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites
électrolytiques et ce faisant, contaminer le
compartiment ou causer l'éclatement des dites piles.
• Ne jamais utiliser des types de piles différents: par
exemple alcalines et des «zinc carbone».
Utilisez uniquement des piles du même type pour
l'équipement.
• Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n'utilisez
jamais des anciennes piles avec des nouvelles.
• Les piles contiennent des produits chimiques,
dont elles doivent être rebutées adéquatement.
UTILISATION DE L'ALIMENTATION À
COURANT ALTERNATIF
1. Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la
plaquette signalétique à la base de
l'équipement correspond à la tension secteur
locale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre
concessionnaire ou le service après-vente.
2. Branchez le cordon secteur à la prise secteur murale.
3. Pour déconnecter entièrement l'équipement,
désolidarisez le cordon secteur de la prise murale.
Ranger votre t
l
commande
é
é
Cet appareil contient un compartiment spécial intégré
pour le rangement de votre télécommande. Ce com-
partiment de rangement posséde un crochet pour
maintenir votre télécommande en place, et se trouve
(Voir B)
dans le compartiment de CD.
FONCTIONS DE BASE
Disposer votre appareil
Pour éviter toute trace
possible sur les surfaces, ne
positionnez pas cet appareil
en position verticale pour une
longue période.
La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
FONCTIONS DE BASE
MISE EN/HORS SERVICE and selecting
function
1. Appuyez sur la touche POWER (sur la télécom-
mande, y) pour mettre l'appareil sous tension.
2. Appuyez sur la touche CD•FM•AM le nombre de
fois nécessaire pour choisir la fonction désirée: CD
/ Tuner, et réglez les commandes respectives.
3. Appuyez à nouveau sur la touche POWER pour
mettre l'appareil hors tension.
Remarque : Le réglage du niveau de volume ( 20 au
maximum ), de DBB et les préréglages de syntoniseur
sont gardés en mémoire.
RÉGLAGE DU VOLUME ET DU SON (Voir 2)
1. Réglez le volume au moyen du régulateur
+
-
VOLUME
,
.
™ L'afficheur indique le niveau sonore vol et un
chiffre de 0 à 32.
2. Appuyez sur DBB pour mettre en/hors circuit le
dynamic bass boost.
est affiché si l'accentuation des basses
est activée.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Az3300/17

Table des Matières