Table des Matières
  • Alimentación
  • Antes de la Utilización
  • Consumo
  • Conexión de la Célula de Carga al Indicador
  • Descripción del Teclado
  • Aplicaciones Ib10-S
  • Tara
  • Modo de Pesaje Normal
  • Configuración del Equipo
  • Primera Calibración
  • Utilización
  • Modo Cuenta Piezas
  • Límites y Alarma
  • Rango Unitario/ Multi-Rango / Multi-Intervalo
  • Parámetros
  • Configuración Parámetros
  • Cuentas Internas (A/D)
  • Configuración de Los Límites de Peso (Superior E Inferior)
  • Autodesconexión Automática
  • Retroiluminación del Display
  • Función Hold
  • Salida de Datos Rs-232 (sin Función)
  • Configuración de Reajustes de Calibración
  • Parámetros Técnicos
  • Garantía
  • Excitation
  • Before Its Use
  • Consumption
  • Load Cell Connection to the Indicator
  • Keyboard Description
  • Ib10-S Applications
  • Tara
  • Normal Weighing Mode
  • Equipment Configuration
  • First Calibration
  • Use
  • Limits and Alarm
  • Parameters
  • Parameters Configuration
  • Internal Counting (A/D)
  • Configuration of the Weight Limits (Superior and Inferior)
  • Auto Switch off
  • Configuration of the Illumination of the Display
  • Hold Function
  • Rs-232 Data Exit
  • Configuration of the Speed of the Ad Converter
  • Configuration of the Readjustments in Calibration
  • Technical Parameters
  • Warranty
  • Alimentazione
  • Prima Dell'uso
  • Consumo
  • Collegamento Tra la Cella DI Carico E L'indicatore
  • Descrizione Della Tastiera
  • Applicazioni Ib10-S
  • Tara
  • Modalità DI Pesatura Normale
  • Configurazione del Dispositivo
  • Prima Calibrazione
  • Utilizzo
  • Modalità Contapezzi
  • Limiti E Allarme
  • Range Unitario/Multi-Range/Multi-Intervallo
  • Parametri
  • Configurazione Dei Parametri
  • Calcoli Interni (A/D)
  • Configurazione Dei Limiti DI Peso (Superiore E Inferiore)
  • Spegnimento Automatico
  • Retroilluminazione del Display
  • Funzione Hold
  • Configurazione Della Velocità del Convertitore Ad
  • Configurazione Delle Regolazioni Della Calibrazione
  • Parametri Tecnici
  • Garanzia
  • Alimentação
  • Antes da Utilização
  • Consumo
  • Ligação da Célula de Carga Ao Indicador
  • Descrição Do Teclado
  • Aplicações Ib10-S
  • Tara
  • Modo de Pesagem Normal
  • Configuração Do Equipamento
  • Primeira Calibração
  • Utilização
  • Modo Conta Peças
  • Limites E Alarme
  • Faixa Unitária / Multi-Faixa / Multi-Intervalo
  • Parâmetros
  • Configuração Parâmetros
  • Contas Internas (A/D)
  • Configuração Dos Limites de Peso (Superior E Inferior)
  • Autodesligamento Automático
  • Retroiluminação Do Display
  • Função Hold
  • Condicionante de Visualização Do Zero
  • Configuração de Reajustes de Calibração
  • Parâmetros Técnicos
  • Garantia
  • Lebensmittelindustrie
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Verbrauch
  • Anschluss der Waage an die Anzeige
  • Beschreibung der Tastatur
  • Ib10-S Anwendungen
  • Normaler Wägemodus
  • Gerätekonfiguration
  • Erste Kalibrierung
  • Betrieb
  • Stückzählmodus
  • Grenzwerte und Alarm
  • Einheitsbereich / Mehrbereich / Multi-Intervall
  • Parameter
  • Parametereinstellung
  • Interne Zählungen (A/D)
  • Einstellung der Gewichtsgrenzen (Höchst- und Mindest- Gewicht)
  • Automatische Abschaltung
  • Display-Hintergrundbeleuchtung
  • Hold-Funktion
  • Null-Anzeige-Bedingung
  • Einstellung der Gravitation
  • Kalibrierungseinstellung
  • Technische Parameter
  • Garantie
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations / Le constructeur se réserve le droit de
modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations / Il produttore si riserva il diritto di modificare le
caratteristiche dei suoi prodotti senza preavviso per introdurre miglioramenti tecnici o per conformarsi a nuove norme ufficiali / O fabricante reserva-se o direito de modificar sem aviso prévio
as características dos seus produtos para introduzir melhorias técnicas ou para cumprir as novas regulações oficiais / Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung die
Eigenschaften seiner Produkte zu ändern, um weitere Verbesserungen zu erzielen oder offizielle Richtlinien einzuhalten.
marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de | marchio di proprietà di|
marca propriedade de | Die Marke ist Eigentum von
IB10-S
INDICADOR
INDICATOR
INDICATEUR
INDICATORE
INDICADOR
ANZEIGE
Pol. Empordà Internacional - C. Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
ES-EN-FR-IT-PT-DE
31/08/2020
IB10-S
V.2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baxtran IB10-S

  • Page 1 IB10-S IB10-S ES-EN-FR-IT-PT-DE INDICADOR INDICATOR INDICATEUR INDICATORE INDICADOR ANZEIGE 31/08/2020 marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de | marchio di proprietà di| marca propriedade de | Die Marke ist Eigentum von Pol. Empordà Internacional - C. Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T.
  • Page 2: Table Des Matières

    ÍNDICE ALIMENTACIÓN ANTES DE LA UTILIZACIÓN CONSUMO CONEXIÓN DE LA CÉLULA DE CARGA AL INDICADOR DESCRIPCIÓN DEL TECLADO APLICACIONES IB10-S 6.1 TARA 6.2 MODO DE PESAJE NORMAL 6.2.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 6.2.2 PRIMERA CALIBRACIÓN 6.2.3 UTILIZACIÓN 6.3 MODO CUENTA PIEZAS 6.3.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO...
  • Page 3 IB10-S INDEX EXCITATION BEFORE ITS USE CONSUMPTION LOAD CELL CONNECTION TO THE INDICATOR KEYBOARD DESCRIPTION IB10-S APPLICATIONS 6.1 TARA 6.2 NORMAL WEIGHING MODE 6.2.1 EQUIPMENT CONFIGURATION 6.2.2 FIRST CALIBRATION 6.2.3 USE 6.3 MODE COMPTEUSE 6.3.1 EQUIPMENT CONFIGURATION 6.3.2 FIRST CALIBRATION 6.3.3 USE...
  • Page 4 INDEX ALIMENTATION AVANT DE L’UTILISATION DU ÉQUIPEMENT CONSOMMATION CONNEXION DE LA CELLUL E DE CHARGE À L’INDICAT EUR DESCRIPTION DU CLA VIER APLICATIONS IB10-S 6.1 TARE 6.2 MODE DE PESAGE 6.2.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT 6.2.2 PREMIER CALIBRAGE 6.2.3 UTILISATION 6.3 MODE COMPTEUSES 6.3.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT...
  • Page 5 IB10-S INDICE ALIMENTAZIONE PRIMA DELL’USO CONSUMO COLLEGAMENTO TRA LA CELLA DI CARICO E L’INDICATORE DESCRIZIONE DELLA TASTIERA APPLICAZIONI IB10-S 6.1 TARA 6.2 MODALITÀ DI PESATURA NORMALE 6.2.1 CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO 6.2.2 PRIMA CALIBRAZIONE 6.2.3 UTILIZZO 6.3 MODALITÀ CONTAPEZZI 6.3.1 CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO 6.3.2 PRIMA CALIBRAZIONE...
  • Page 6 IB10-S ÍNDICE ALIMENTAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO CONSUMO LIGAÇÃO DA CÉLULA DE CARGA AO INDICADOR DESCRIÇÃO DO TECLADO APLICAÇÕES IB10-S 6.1 TARA 6.2 MODO DE PESAGEM NORMAL 6.2.1 CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO 6.2.2 PRIMEIRA CALIBRAÇÃO 6.2.3 UTILIZAÇÃO 6.3 MODO CONTA PEÇAS 6.3.1 CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO 6.3.2 PRIMEIRA CALIBRAÇÃO...
  • Page 7 IB10-S INHALTSVERZEICHNIS LEBENSMITTELINDUSTRIE VOR DER INBETRIEBNAHME VERBRAUCH ANSCHLUSS DER WAAGE AN DIE ANZEIGE BESCHREIBUNG DER TASTATUR IB10-S ANWENDUNGEN 6.1 TARA 6.2 NORMALER WÄGEMODUS 6.2.1 GERÄTEKONFIGURATION 6.2.2 ERSTE KALIBRIERUNG 6.2.3 BETRIEB 6.3 STÜCKZÄHLMODUS 6.3.1 GERÄTEKONFIGURATION 6.3.2 ERSTE KALIBRIERUNG 6.3.3 BETRIEB 6.4 GRENZWERTE UND ALARM 6.5 EINHEITSBEREICH / MEHRBEREICH / MULTI-INTERVALL...
  • Page 36: Alimentation

    MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR 1. ALIMENTATION IB10-S Entrée 230~240V Sortie 9V 500mA Batterie 6V/1,2Ah 2. AVANT DE L’UTILISATION DU ÉQUIPEMENT 1. Le mantenir loin du tout materiel qui produit l’intérférence magnetique ou acoustique. 2. Avant de connecter l’indicateur, s’assurer que la plateforme soit vide.
  • Page 37: Description Du Clavier

    MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR 5. DESCRIPTION DU CLAVIER IB10-S 1a. fonction: Appuyez sur cette touche pour allumer la balance. 2a. fonction: Pour remettre le poids à zéro “0”, mais la valeur affichée sur l’écran doit être inférieure à ± 2%de la capacité...
  • Page 38: Aplications Ib10-S

    MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR 6. APPLICATIONS IB10-S 6.1 TARE 6.2 MODE DE PESAGE NORMAL 6.2.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT 6.2.2 PREMIER CALIBRAGE 6.2.3 UTILISATION 6.3 MODE COMPTAGE DES PIÈCES 6.3.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT 6.3.2 PREMIER CALIBRAGE 6.3.3 UTILISATION 6.4 LIMITES ET ALARME 6.5 PLAGE UINTAIRE / MULTI-PLAGES / MULTI-INTERVALLES...
  • Page 39: Plage Unitaire/ Multi-Plages / Multi-Intervalles

    MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR • Pour revenir au mode de pesage normal, appuyez sur pour sélectionnez de nouveau Kg. • Pour revenir au mode de comptage de pièces, en utilisant le même échantillon de référence, appuyez à nouveau sur la touche •...
  • Page 40 MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR 8.1 COMPTE INTERNE (A/D) | UF-1 1. Appuyer sur la touche l’écran affichera la valeur interne. 2. Pour passer au paramètre suivant appuyer sur la touche et l’écran affichera le voltaje de la batterie. 3. Pour sortir et revenir au mode normal de pesage, appuyer sur la touche 8.2 CONFIGURATION DU LIMITES DE POIDS (SUPÉRIEURE OU INFÉRIEURE) | UF-2...
  • Page 41: Sortie De Données Rs-232 (Sans Function)

    MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR 8.4 CONFIGURATION DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN| UF-4 MODES: • Lit A: Automatique. • Lit ON: Éclairage actif. • Lit OFF: Éclairage inactif. 1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre. 2. Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode voulu.
  • Page 42 MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR RS232 Baud rate b1200 Baud rate 1200 b2400 Baud rate 2400 b4800 Baud rate 4800 b9600 Baud rate 9600 b19200 Baud rate 19200 b38400 Baud rate 38400 Protocole de comunication Estandard EIA-RS232 C signal UART FORMAT 1.
  • Page 43: Configuration De La Vitesse Du Convertisseur

    MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR 8.7 CONFIGURATION DE LA VITESSE DU CONVERTISSEUR | UF-7 1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre. 2. Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode voulu. Mode 1 : Normal • Mode 2: Rapide •...
  • Page 44: Paramètres Techniques

    MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR * ECF-3 CALIBRAGE DU POIDS (SPAN) Appuyer sur la touche , l’écran affichera la valeur du poids d’étalonnage. Appuyer sur les touches pour déplacer le curseur. Appuyer sur la touche pour changer la valeur du poids d’étalonnage.
  • Page 45 MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR •CE MENU, DOIT ÊTRE CHANGÉ SEULEMENT POUR DES CONFIGURATIONS SPÉCIALES DEUXIÈME ÉTAPE A: Système métrique 0:NO 1: kg B: Système Américain 0:NO 1: lb 2:lb oz 1 0 0 0 0 1 C: Autres Unités 0:NO...
  • Page 46 MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR •Utilisez pour continuer avec d’autres configurations ou appuyez sur pour quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement). CALIBRAGE LINÉAIRE LF 3 Jusqu’à 6 étapes de calibrage W0 ~W6 Assurez-vous que le plateau de la balance est vide avant de commencer le calibrage.
  • Page 47 MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR VITESSE DU CONVERTISSEUR AD LF 4 SPEED 1 vitesse standard 15Hz. SPEED 2 rapide vitesse 30Hz. SPEED 3 vitesse standard 7.5Hz *Cette fonction est bloquée lorsque UF-5 se situe en mode HOLD 1. *La valeur d’usine est 1 ÉCRAN...
  • Page 48 MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR CONFORMITÉ D’APPROBATION LF 6 ÉCRAN DESCRIPTION ET SÉQUENCE D’UTILISATION nonE Version non approuvée LF 6 NE MODIFIEZ CE PARAMÈTRE EN AUCUN CAS, IL DOIT TOUJOURS ÊTRE RÉGLÉ SUR NONE. Le changement de ce paramètre implique le blocage de certaines fonctionnalités GRAVITÉ...
  • Page 49: Garantie

    MANUEL D’UTILISATION IB10-S FR 11. GARANTIE Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de materiel, pour une période de 1 an à partir de la date de la livraison Pendant cette période, GIROPÈS, se chargera de la réparation de la balance.
  • Page 93 IB10-S...
  • Page 94 IB10-S...
  • Page 95 IB10-S...
  • Page 96 marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de | marchio di proprietà di| marca propriedade de | Die Marke ist Eigentum von Pol. Empordà Internacional - C. Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F.

Table des Matières