Publicité

Liens rapides

B1R Beam
lyre
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville B1R Beam

  • Page 1 B1R Beam lyre notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 30.08.2019, ID : 420576 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales......................4 1.1 Informations complémentaires.................. 4 1.2 Conventions typographiques..................4 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................5 Consignes de sécurité......................7 Performances......................... 12 Installation..........................13 Mise en service........................15 Connexions et éléments de commande..............16 Utilisation..........................
  • Page 4: Remarques Générales

    Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous...
  • Page 5: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil.
  • Page 6 Remarques générales Symbole d'avertisse‐ Type de danger ment Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : substances toxiques. Avertissement : emplacement dangereux. lyre...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domes‐ tique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 8 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort.
  • Page 9 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut éga‐ lement immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐ tique ou télécommandé...
  • Page 10: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐ dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. N’utiliser l’appareil que dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol lino‐ léum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
  • Page 12: Performances

    Performances Performances La lyre convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’évé‐ nements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques. Caractéristiques particulières de l’appareil : Faisceau lumineux extrêmement net et précis Angle de rayonnement : 3°...
  • Page 13: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage.
  • Page 14 Installation REMARQUE ! Risque d’incendie et de surchauffe La distance entre la source de lumière et les matériaux inflammables doit être supérieure à 12 m. La distance avec les matériaux non-inflam‐ mables doit être supérieure à 2 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à...
  • Page 15: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 16: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 1 Sortie de lumière 2 Poignée 3 Écran [MIC] Microphone intégré pour la commande par la musique. [DMX] Affichage LED Cette LED s’allume dès que l’appareil reçoit un signal. [SOUND] Affichage LED Cette LED s’allume lorsque le fonctionnement commandé...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 5 [POWER IN] Prise d'entrée Power-Twist verrouillable pour l'alimentation électrique [POWER OUT] Prise de sortie Power-Twist verrouillable pour l'alimentation électrique d'autres appareils. 6 [DMX IN] Entrée DMX pour la commande de l'appareil par DMX. [DMX OUT] Sortie DMX pour la connexion d'autres appareils DMX dans un univers DMX.
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut éga‐ lement immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐ tique ou télécommandé...
  • Page 19 Utilisation Mode de fonctionnement SHOW Avec sélectionnez le point de menu « DMX State » et confirmez par [ENTER]. sélectionnez l’option « Master » et confirmez avec [ENTER]. Avec Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Avec sélectionnez le point de menu «...
  • Page 20: Configuration De L'appareil

    Utilisation 7.3 Configuration de l’appareil Ce menu vous offre la possibilité de régler différents paramètres de l'appareil. Panne DMX Avec sélectionnez le point de menu « DMX State » et confirmez par [ENTER]. Définissez maintenant avec la manière dont l'appareil se comporte en cas de panne du signal DMX : «...
  • Page 21 Utilisation Rétroéclairage de l'écran Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Avec sélectionnez le point de menu « Black Light » et confirmez par [ENTER]. À l’aide de sélectionnez l’une des options disponibles « On » (rétroéclairage toujours activé) ou « Off » (extinction automatique du rétroéclairage). Confirmez par [ENTER] pour enregistrer le réglage.
  • Page 22: Informations Appareils, Réinitialisation

    Utilisation 7.4 Informations appareils, réinitialisation Durée d’allumage de l’appareil Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Avec sélectionnez le point de menu « Fixture Time » et confirmez par [ENTER]. Le nombre d’heures de fonctionnement s’affiche à l’écran de l’appareil. Appuyez sur [MENU] pour revenir au menu principal.
  • Page 23: Réglages De Base

    Utilisation 7.5 Réglages de base Ce menu vous permet d’ajuster les réglages de base des moteurs de l’appareil. Pour ouvrir le menu, commencer par maintenir [MENU] appuyé pendant trois secondes. Maintenez [ENTER] appuyé pendant cinq secondes. Ensuite, sélectionnez le point de menu souhaité...
  • Page 24: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation Position point zéro prisme Ouvrez le menu réglages de base, avec sélectionnez le point de menu « Prism Offset » et confirmez par [ENTER]. ‑ 127 » à Avec définissez le point zéro pour le prisme dans une plage de « «...
  • Page 25: Fonctions En Mode Dmx 12 Canal

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 12 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) 0…255 Réglage de précision de la rotation (pan) 0…255 Inclinaison (tilt) 0…255 Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) 0…255 Vitesse rotation et inclinaison 0…255 Gradateur (0 … 100 %) Effet stroboscopique 0…7 Stand-by...
  • Page 26 Utilisation Canal Valeur Fonction 102…110 Couleur 12 111…118 Couleur 13 119…127 Couleur 14 128…189 Rotation de la roue de couleurs, vitesse décroissante 190…193 Immobilisation roue de couleurs 194…255 Rotation de la roue de couleurs, vitesse croissante Gobos 0…3 Gobo ouvert 4…7 Gobo 1 8…11...
  • Page 27 Utilisation Canal Valeur Fonction 100…103 Gobo 6 shake 104…107 Gobo 5 shake 108…111 Gobo 4 shake 112…115 Gobo 3 shake 116…119 Gobo 2 shake 120…123 Gobo 1 shake 124…127 Gobo ouvert shake 128…189 Rotation de la roue de Gobo, vitesse décroissante 190…193 Immobilisation roue de Gobo 194…255...
  • Page 28 Utilisation Canal Valeur Fonction 240…249 Sans fonction 250…255 Show automatique lyre...
  • Page 29: Entretien

    Entretien Entretien 8.1 Mise en place ou remplacement de la lampe DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir les couvercles ou de les retirer.
  • Page 30 Entretien AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement en cas de bris de la lampe Si les lampes à décharge se brisent, de faibles quantités de substances dangereuses pour la santé sont alors libérées (par ex. mercure). Lorsqu'une lampe à décharge se brise dans une pièce fermée : sortir immédiatement de la pièce et l'aérer suffisamment.
  • Page 31 Entretien REMARQUE ! Risques de dommages liés à la poussière ou aux empreintes digi‐ tales Même un très faible taux d’impuretés sur le globe de verre peut détruire la lampe lors de son allumage du fait des températures élevées. Ne prenez jamais la lampe directement avec les doigts. Utilisez des gants propres ou un chiffon propre qui ne fait pas de peluches.
  • Page 32 Entretien Procédure Retirez l'un des habillages de la tête de l'appareil. Desserrez pour cela les quatre vis cruciformes avec un tournevis adapté. Retirez ensuite le cache avec précaution de l'appareil. Basculez la tête du côté opposé. Desserrez les quatre vis cruciformes et retirez le cache.
  • Page 33 Entretien Orientez la tête de l'appareil de manière à ce que les supports métalliques de l'agent lumineux soient orientés comme le montre l'image. Appuyez avec précaution du haut sur l'agent lumineux, de manière à ce que les plaquettes de maintien se recourbent légèrement. Penchez légèrement l'agent lumineux dans votre direction pour le sortir de son support.
  • Page 34 Entretien Fixez la mince plaque métallique avec les deux vis au dos. Fermez le boîtier avec les deux caches et vissez-les avec respectivement quatre vis cruciformes. lyre...
  • Page 35: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse Lampe à décharge de type Osram Sirius HRI, 100 W Caractéristiques de la Température de couleur 9000 K source lumineuse Caractéristiques optiques Angle de dispersion 3° Angle max. de rotation (pan) 540° Angle max. d'inclinaison (tilt) 220°...
  • Page 36 Données techniques Informations complémentaires Mélange de couleurs Roue de couleurs Roue gobo Prisme Foyer motorisé Zoom motorisé lyre...
  • Page 37: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 38: Dépannage

    à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con‐ tact sur le site www.thomann.de. lyre...
  • Page 39: Liste Des Messages D'erreur De L'appareil

    Dépannage 11.1 Liste des messages d’erreur de l’appareil Message d’erreur Signification « Lamp Startup Fail » Pas de lampe en place ou rupture de Mettre la lampe en place ou vérifier le fil. fil. « Temperature Sense Error » Sonde de température défectueuse. Vérifier la sonde de température et la rem‐...
  • Page 40: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionne‐ ment : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n°...
  • Page 41: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.
  • Page 42: Remarques

    Remarques lyre...
  • Page 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières