Les langues disponibles

Les langues disponibles

2-Cycle Gas Cultivator
RM4625
769-08702 / 00
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Oil and Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Starting and Stopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SERVICE
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or
maintenance of the unit, please call the Customer Support Department
at 1-866-206-2707 in the United States or 1-877-696-5533 in Canada.
Additional information about the unit can be found on our website at
www.remingtonpowertools.com.
For service, please call the Customer Support Department to obtain
a list of authorized service dealers near you. Service on this unit,
both within and after the warranty period, should only be performed
by an authorized and approved service dealer. When servicing, use
only identical replacement parts.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
11/12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington RM4625

  • Page 17: Cultivateur De Jardin Á 2-Temps

    Service ..........17 RM4625 Sécurité...
  • Page 18: Sécurité

    SÉCURITÉ NOTE SUR LE PARE-ÉTINCELLES Les symboles de sécurité visent à attirer votre attention sur les dangers éventuels. Vous devez accorder une attention particulière REMARQUE : à l’intention des utilisateurs sur les terrains aux symboles de sécurité afin de bien les comprendre. Les forestiers américains et dans les États de Californie, du Maine, avertissements de sécurité...
  • Page 19: Avertissements De Sécurité Pour Les Appareilsà Gaz

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILS • Ne touchez pas le moteur ni le silencieux. Ces composants deviennent extrêmement chauds pendant l’utilisation, même À GAZ après l’arrêt de l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil à une vitesse supérieure à celle AVERTISSEMENT : l’essence est extrêmement nécessaire pour réaliser le travail.
  • Page 20 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX • Le présent manuel de l’opérateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux, susceptibles d’apparaître sur ce produit. Veuillez lire le manuel de l’opérateur pour connaître les informations complètes sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation, l’entretien et la réparation.
  • Page 21: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL USAGE • Cet appareil sert à travailler le sol avant de le gazonner ainsi que Manette des gaz des sols à texture légère ou moyenne. • Il peut aussi être utilisé pour cultiver dans les jardins, autour des arbres, etc.
  • Page 22: Assemblage

    ASSEMBLAGE INSTALLATION ET RÉGLAGE DU DISPOSITIF Dispositif Axe de d’assemblage D’ASSEMBLAGE DES ROUES chape des roues AVERTISSEMENT : Afin d’éviter toute blessure grave, le dispositif d’assemblage des roues doit être installé avant de faire fonctionner l’appareil. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter toute blessure Goupille fendue causée par les dents, porter des gants épais et une Support...
  • Page 23: Huile Et Carburant

    HUILE ET CARBURANT MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre. Suivez à la lettre les instructions de mélange de carburant et d'huile.
  • Page 24: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT AVERTISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel. Manette des gaz Tenez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig. 6). L'opérateur et l'appareil Commande doivent tous deux être en position stable pour éviter des Démarrage (I) Marche/Arrêt blessures graves.
  • Page 25: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : Portez des vêtements appropriés pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Portez des lunettes de sécurité et des protège- oreilles. Portez des pantalons épais et longs, des bottes et des gants.
  • Page 26: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les blessures graves, n’effectuez jamais de réparation ou n’entretenez jamais l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Laissez toujours l'appareil refroidir avant de le réparer. Déconnectez le fil de la bougie d'allumage pour vous assurer que l’appareil ne se mette pas en marche accidentellement.
  • Page 27: Entretien Du Filtre À Air

    ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Écran Couvre du filtre à air Nettoyage du filtre à air Tout manquement à l’entretien du filtre à air peut entraîner une baisse de performances ou causer des dégâts permanents à votre moteur. 1. Ouvrez le couvercle du filtre à air en desserrant la vis du couvercle (Fig.
  • Page 28: Remplacement De La Bougie

    REMPLACEMENT DE LA BOUGIE 1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le câble de bougie et retirez le capuchon de celle-ci. 2. Nettoyez le pourtour de la bougie. Retirez la bougie de la culasse en tournant la douille de 5/8 po à gauche. MISE EN GARDE : évitez de sabler, gratter ou nettoyer les électrodes car de la saleté...
  • Page 29: Nettoyage Et Entreposage

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE NETTOYAGE ENTREPOSAGE • N’entreposez jamais un appareil à moteur à essence là où les AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, vapeurs peuvent entrer en contact avec une source de flammes arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de ou d’étincelles.
  • Page 30: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME SOLUTION LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Le réservoir de carburant est vide Remplissez le réservoir avec un carburant correctement mélangé La poire d’amorçage n’a pas été comprimée suffisamment Appuyez sur la poire à 10 reprises ou jusqu’à l’apparition du carburant Déplacez le levier d’étrangleur à...
  • Page 31: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 32: Garantie

    Unis, ses possessions et territoires. Remington LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de matière ou de façon.

Table des Matières