Télécharger Imprimer la page

Brizo RP72604 Instructions D'installation page 2

Publicité

D.
8
5
6
7
4
9
Remove insert (4) from existing handle. (A spare insert (4) is provided in kit in case
D.
of damage during removal from handle.) Install handle insert (4) with stop lug (7)
aligned with stop lug (8) on adapter (5). Install 2 1/2" screw (9) and tighten. Note: If
more than 3/8" is cut from extension (6), screw (9) must also be cut to length to
provide secure installation. Install escutcheon, trim sleeve and trim ring. Handles
should be aligned in the cold position. This installation process may require more
than one attempt to obtain desired handle location.
Retire el inserto (4) de la manija existente. (Una inserción de repuesto (4) se incluye en el
D.
juego en caso de daño cuando retira la manija.) Instale el inserto de la manija (4) con la
lengüeta de cierre (7) alineada con esta (8) en el adaptador (5). Instale un tornillo de
2 1/2" (9) y apriete. Nota: Si corta más de 3/8" de la extensión (6), el tornillo (9) también
se debe cortar al largo para proporcionar una instalación segura. Instale el chapetón o
chapa de cubierta, la manga del accesorio y el anillo de accesorio. Las manijas deben estar
alineadas en la posición fría. Este proceso de instalación puede requerir más de un intento
para obtener la ubicación deseada de la manija.
Enlevez la pièce rapportée (4) qui se trouve dans la manette. (Une pièce rapportée de
D.
rechange (4) est fournie dans la trousse au cas où vous abîmeriez celle qui se trouve
dans la manette.) Installez la pièce rapportée (4) dans la manette de manière que l'ergot
d'arrêt (7) soit aligné avec l'ergot d'arrêt (8) sur l'adaptateur (5). IInstallez la vis de
2 1/2 po (9). dans son logement et serrez-la. Note : Si vous avez enlevé plus de 3/8
po à la rallonge (6), vous devez également sectionner la vis (9) pour pourvoir fixer
les éléments solidement. Installez la plaque de finition, le manchon de finition et
l'anneau de finition. Les manettes doivent être alignées dans la position d'eau froide. Vous
devrez peut-être faire des essais et les installer à plus d'une reprise avant de trouver la
bonne position.
D. T66T080 Siderna Series
3
2
1
3
For Siderna Series, install longer screws / pins and nuts (1); then, adjust length.
D.
Secure screws and pins with nuts. Install trim sleeve (2) over extension and
La Serie Siderna requiere la instalación de tornillos / pernos y tuercas (1)
D.
más largos y, luego, ajustar el largo. Fije los tornillos y pernos con las tuercas.
Instale el manguito de ajuste (2) sobre la extensión y los tornillos / pernos y
Dans le cas de la série Siderna, montez les vis et les axes les plus longs (1)
D.
ainsi que les écrous, puis ajustez la longueur. Immobilisez les vis et les axes
avec les écrous. Montez le manchon de finition (2) sur la rallonge ainsi que sur
www.brizo.com
4
2
D. T66T036 & T66T038 Series
D. Serie T66T036 y T66T038
D. Série T66T036 et T66T038
4
4
9
For T66T036 & T66T038 series, with button cover removed from handle,
D.
make sure insert (4) is in place. Install escutcheon, trim sleeve and trim
ring. Then, install 3 1/4" screw (9) through handle and secure. Note: If
more than 3/8" is cut from extension (6), screw (9) must also be cut
to length to provide secure installation. Lever handle should be aligned
in cold position.
Para la serie T66T036 y T66T038, con las tapas de los botones retiradas
D.
de la manija, asegúrese que el inserto (4) está en su lugar. Instale el
chapetón, la manga de accesorio y el anillo de ajuste. A continuación,
instale un tornillo de 3 ¼" (9) a través del mango y asegúrela. Nota: Si
corta más de 3/8" de la extensión (6), el tornillo (9) también se debe
cortar al largo para proporcionar una instalación segura. La palanca
debe estar alineada en la posición fría.
Pour la série T66T036 et T66T038, retirez le bouton de la manette et
D.
assurez-vous que la pièce rapportée (4) est en place. Montez la plaque
de finition, le manchon de finition et l'anneau de finition. Installez ensuite
la vis de 3 1/4 po (9) dans son logement et serrez-la. Note : Si vous
avez enlevé plus de 3/8 po à la rallonge (6), vous devez également
sectionner la vis (9) pour que les éléments soient fixés solidement.
La manette-levier doit être alignée à la position d'eau froide.
screws / pins, and tighten set screws (3). Next, install plates (4), escutcheon (5)
and handle (6) (reference original Siderna trim installation instructions supplied
with your faucet).
apriete los tornillos de fijación (3). A continuación, instale las placas (4), la
chapa de cubierta (5) y la manija (6) (refiérase a las instrucciones originales
de instalación de Siderna suministradas con su llave de agua/grifo).
les vis et les axes, puis serrez les vis de calage (3). Montez ensuite les plaques
(4), la plaque de finition (5) et la manette (6) (reportez-vous aux instructions
d'installation des pièces de finition Siderna fournies avec votre robinet).
2
4
5
6
75200 Rev. A
6
4
12/7/12

Publicité

loading