Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

User manual
PL | EN | DE | ES | IT | FR | NL | SE
MASSAGE MAT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medivon MASSAGE MAT

  • Page 1 User manual PL | EN | DE | ES | IT | FR | NL | SE MASSAGE MAT...
  • Page 2: Instrukcja Bezpieczeństwa

    1. Konfiguracja i działanie • Ten przedmiot NIE jest ZABAWKĄ. Niezbędny jest ścisły nadzór osób pełnoletnich gdy urządzenia używają dzieci lub osoby niepełnosprawne. 1. Zamocuj matę, owijając elastyczne pasy na oparciu fotela • Nigdy nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru po samochodowego lub na krześle.
  • Page 3 3. Instrukcja Masaż Każdą strefę masującą można uruchomić osobno. Wybierz z obsługi kontrolera pośród trzech poziomów intensywności: wysoki, średni, niski. SHOULDER 1. Strefa masażu; lampki Rozgrzewanie kontrolne; Naciśnij przycisk HEAT, aby włączyć lub wyłączyć funkcję rozgrzewania. Wbudowany termostat kontroluje temperaturę w BACK 2.
  • Page 4: Pielęgnacja I Czyszczenie

    5. Przechowywanie Wbudowany zegar Poduszka ma wbudowany minutnik, który dezaktywuje poduszkę po 15 minutach. Zrób przerwę, odczekaj 15 minut przed ponownym Umieść urządzenie w pudełku lub w bezpiecznym, suchym i uruchomieniem. Po tym czasie po prostu ponownie włącz chłodnym miejscu. Unikaj kontaktu z ostrymi krawędziami lub poduszkę...
  • Page 5: Setup And Operation

    1. Setup and operation • Do not wet, do not use pins, never remove cover. • This items is NOT A TOY. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or disabled persons. 1.Secure the cushion in place by wrapping the back elastic straps •...
  • Page 6 3. Controller Massage Each massage area may be selected separately. Select high, instructions medium or low intensity. For use at home. SHOULDER 1. Body zone; indicator lights; Heat Press the "HEAT" button to turn the heat function on or off. A 2.
  • Page 7: Care And Cleaning

    5. Storage Built-in Timer The cushion has a built-in timer that deactivates the cushion after 15 minutes. After 15 minutes of use please wait 15 minutes and Place the unit in its box, or in a safe, dry, cool place. Avoid contact simply turn cushion on again.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    1. Konfigurierung und Betrieb • Dieser Gegenstand ist KEIN SPIELZEUG. Die Verwendung durch Kinder oder Personen mit Behinderung ist nur unter strenger Aufsicht durch Erwachsene gestattet. 1. Matte mit Hilfe der elastischen Bänder an der Lehne des Autositzes • Das Gerät nach dem Herausziehen des Steckers nie unbeaufsichtigt oder am Stuhl befestigen.
  • Page 9 3. Bedienungsanleitung des Steuerpanels Massage Jeder Massagebereich kann separat aktiviert werden. Wählen Sie einen von drei Intensitätsstufen: hoch, mittel, niedrig. 1. Massagebereich Aufheizen Kontrolllämpchen SHOULDER Drücken Sie die HEAT-Taste, um die Heizfunktion ein- oder auszuschalten. Der eingebaute Thermostat kontrolliert die 2.
  • Page 10: Pflege Und Reinigung

    Stelle abgegeben werden muss. Derartige Produkte dürfen nicht mit dem gemischten Hausmüll entsorgt werden. MEDIVON sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Massagegerät mit der EU-Richtlinie RE 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:...
  • Page 11: Instrucciones De Seguridad

    1. Configuración y funcionamiento • Nunca mojar, introducir objetos en las hendiduras del dispositivo ni quitar la funda protectora. • Este dispositivo NO es un JUGUETE. Este dispositivo requiere una 1. Fijar el respaldo al asiento de coche o la silla con las correas elásticas. estrecha supervisión por parte de adultos cuando es utilizado por 2.
  • Page 12 3. Manual de instrucciones del mando Masaje Cada zona de masaje puede activarse por separado. Elija entre tres niveles de intensidad: alto, medio y bajo. 1. Zona de masaje luces Calentamiento indicadoras SHOULDER Pulsar el botón HEAT para activar y desactivar la función de calentamiento.
  • Page 13: Cuidado Y Limpieza

    No deseche estos productos con los residuos municipales sin clasificar. MEDIVON sp. z o. o. Por la presente declara que este dispositivo de masaje cumple con la Directiva europea RE 2014/35 / EU El texto completo de la Declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 14: Configurazione E Funzionamento

    1. Configurazione e funzionamento • Non bagnare, non mettere oggetti nelle fessure dell’apparecchio, non rimuovere le protezioni. • Questo oggetto NON è un GIOCATTOLO. Questo apparecchio 1. Fissa il tappeto, avvolgendo cinghie elastiche sullo schienale del richiede un'attenta supervisione da parte di adulti quando viene sedile auto o sulla sedia.
  • Page 15: Istruzioni Per

    3. Istruzioni per Massaggio Ogni zona di massaggio può essere attivata separatamente. Scegli l’uso del controllore fra tre livelli di intensità: alto, medio, basso. SHOULDER 1. Zona di massaggio spie Riscaldamento Premi il pulsante HEAT per attivare o disattivare la funzione di 2.
  • Page 16: Cura E Pulizia

    Non smaltire questi prodotti con i rifiuti urbani indifferenziati. MEDIVON sp. z o. o. Con la presente dichiara che questo dispositivo di massaggio è conforme alla Direttiva Europea RE 2014/35 / UE Il testo completo della Dichiarazione di Conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet:...
  • Page 17: Installation Et Fonctionnement

    1. Installation et fonctionnement • Cet article n'est PAS un JOUET. La surveillance étroite d'un adulte est nécessaire lorsque des enfants ou des personnes handicapées utilisent cet appareil. 1. Attachez la housse en passant les sangles élastiques autour du dossier •...
  • Page 18 3. Mode d’emploi Massage Chaque zone de massage peut être activée séparément. de la commande Choisissez parmi trois niveaux d'intensité : élevé, moyen, faible. SHOULDER 1. Zones de massage ; Chauffage Voyants de contrôle Appuyez sur le bouton HEAT pour activer ou désactiver la fonction de chauffage.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Ne jetez pas ces produits avec les déchets municipaux non triés. MEDIVON sp. z o. o. Déclare par la présente que cet appareil de massage est conforme à la directive européenne RE 2014/35 / UE.Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante:...
  • Page 20: Veiligheidsvoorschriften

    1. Configuratie en gebruik • Niet onderdopelen in water, geen onderdelen in de spleten van het apparaat steken, nooit het deksel verwijderen. • Dit product is GEEN SPEELGOED. Bij gebruik door kinderen of 1. Bevestig de mat door de elastische banden rond de rugleuning van een gehandicapten is toezicht van een volwassene vereist.
  • Page 21 Masage 3. Bedieningsinstru- Elke massagezone kan afzonderlijk worden geactiveerd. Kies uit cties voor de controller drie intensiteitsniveaus: hoog, medium, laag. SHOULDER Opwarming 1. Indicatielampjes Druk op de knop HEAT om de opwarmfunctie aan of uit te massagegebied schakelen. De ingebouwde thermostaat regelt de temperatuur BACK binnen een veilig bereik.
  • Page 22: Onderhoud En Reiniging

    Gooi deze producten niet weg met het ongesorteerde huisvuil. MEDIVON sp. z o. O. Verklaart hierbij dat dit massageapparaat voldoet aan de Europese richtlijn RE 2014/35 / EU. De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:...
  • Page 23 1. Konfiguration och verkning. • Man ska aldrig lämna anordningen utan tillsyn efter att ha startat den. • Alla reparationer kan utföras bara av en auktoriserad 1. Sätt fast matta genom att fästa elastiska bälten på bilfåtöljs stöd eller på en stol.
  • Page 24 3. Användning Massage Varje massageyta kan sättas igång separat. Välj en av tre av kontrollpanel intensitetsnivåer: hög, medel och låg. SHOULDER 1. Massageyta - kontrollamp- Uppvärmning Tryck på HEAT för att sätta på eller stänga av uppvärmningsfunk- 2. Intensitetskontroll (LO, tion.
  • Page 25 Kasta inte dessa produkter med osorterat kommunalt avfall. MEDIVON sp. z o. o. Förklarar härmed att denna massageanordning överensstämmer med det europeiska direktivet RE 2014/35 / EU. Hela texten till försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:...

Table des Matières