Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EPG 60
EPG 60
Akku-hydraulisches Crimpwerkzeug
de
Battery powered hydraulic compression tool
en
Outil de sertissage hydraulique avec batterie
fr
Utensile per crimpatura idraulico a batteria
it
Crimpadora hidráulica inalámbrica
es
...
www.weidmueller.com/manuals
2453810000
Originalbetriebsanleitung
Original Operating Instruction
Notice d'instructions originale
Instruzioni per l'uso originale
Manual de instrucciones original
3
19
35
51
67
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weidmüller EPG 60

  • Page 2 2515710000/00/04.2017...
  • Page 35 Consignes de sécurité générales pour les outils électriques Sécurité de l’emploi Sécurité des personnes Consignes de sécurité pour l’utilisation et le traitement de l’outil électrique 1.6.1 Outil de sertissage hydraulique avec batterie EPG 60 1.6.2 Accumulateur et chargeur pour EPG 60 Stockage et transport Personnel qualifié...
  • Page 36: Sécurité

    Sécurité Remarques MISE EN GARDE Signale une instruction pouvant entraîner des blessures ou la mort en cas de non-respect. ATTENTION Signale une instruction dont le non-respect peut entraîner des dommages à l’outil électrique ou des dommages matériels. Symboles Risque d’écrasement Lire le mode d’emploi Porter des lunettes de protection Ne pas utiliser sans bouton de blocage...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    LED – Affichage pour l’alimentation électrique Caractéristiques RoHS pour la UE Caractéristiques RoHS pour Chine Consignes de sécurité générales pour les outils électriques MISE EN GARDE Lisez l’ensemble des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des informations techniques fournies avec l’outil électrique. Si vous négligez les instructions suivantes, vous risquez une électrocution, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Page 38: Sécurité Des Personnes

    Sécurité des personnes MISE EN GARDE Soyez vigilant, faites attention aux manipulations que vous faites et soyez raisonnable lorsque vous manipulez un outil électrique. N’utilisez pas d’outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
  • Page 39: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Et Le Traitement De L'outil Électrique

    Consignes de sécurité pour l’utilisation et le traitement de l’outil électrique 1.6.1 Outil de sertissage hydraulique avec batterie EPG 60 MISE EN GARDE Retirez la batterie amovible avant d’effectuer le paramétrage de l’appareil, de changer des parties d’outil amovibles ou de ranger l’outil électrique.
  • Page 40: Accumulateur Et Chargeur Pour Epg

    1.6.2 Accumulateur et chargeur pour EPG 60 MISE EN GARDE Ne rechargez la batterie qu’avec des chargeurs recommandés par Weidmüller. Un risque d’incendie existe en cas d’utilisation d’un chargeur avec un autre type de batterie que celle pour laquelle il est prévu.
  • Page 41: Stockage Et Transport

    Stockage et transport Pour protéger votre outil électrique EPG 60 contre les dommages, il doit être nettoyé après chaque utilisation. Rangez ensuite l’EPG 60 dans la valise rigide fournie et assurez-vous que celle-ci soit bien fermée. Le transport de l’outil électrique n’est autorisé que dans une mallette de transport fermée et est réservé...
  • Page 42: Description Du Produit- Epg 60

    Description du produit– EPG 60 Description de l’outil Pos.-N° Désignation Infos [ 1 ] Tête de sertissage (voir point 3.3 – page 46) [ 2 ] Voyants de fonctionnement (voir point 5.1/5.2 – page 49) [ 3 ] Touche de démarrage/d’arrêt (voir point 3.4 –...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pression de service env. 60 kN env. 6.75 sh ton Max. Concentrateur 17 mm 11/16“ Tension de batterie 18 V d. c. Moteur d’entraînement Courant continu-Moteur à aimants permanents Capacité de la batterie 1,5 Ah Type de batterie Li-ion (sans effet mémoire) Temps de charge de la batterie environ 30 min à...
  • Page 44: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique Fabricant Weidmüller N° de modèle EPG 60 N° de série 000000 Année de construction YYYY Force de fonctionnement 60 kN Poids 3,3 kg (y compris batterie) Weight: 3,3 kg EPG60 Force: 60kN Year: YYYY Pictogrammes serre-câble Autocollant 1 Weidmüller Interface...
  • Page 45: Vérification Des Accessoires Fournis

    Mise en service de l’outil électrique EPG 60 Introduire la pile fournie (type-pile Li 18 V) dans les conduites du pied de la pile sur l’outil électrique EPG 60 jusqu’à l’enclenchement du bouton de sécurité. Note sur l’utilisation de la batterie et du chargeur Le chargeur (type-C Li 18) est conçu en fonction de la version 120 V ou bien 230 V AC 50-60...
  • Page 46: Description: Tête De Sertissage

    Le niveau de charge peut être consulté en appuyant sur le bouton de la batterie. La batterie peut rester dans l’outil électrique EPG 60, mais celui-ci doit être débranché au mois 1 minute avant (sinon l’affi chage est inexact).
  • Page 47: Cycle De Travail Sertissage

    La tête de sertissage est adaptée pour le sertissage de cosses de câble en aluminium et en cuivre ainsi que pour les connecteurs jusqu’à une section maximale de 300 mm². MISE EN GARDE Avant de commencer à travailler, il faut mettre hors tension tous les pièces actives, c’est-à-dire les parties conductrices de courant situées dans le périmètre de travail.
  • Page 48: Manuel D'installation Du Logiciel

    Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de travail immédiate. Un arrêt sécurisé de l’outil électrique EPG 60 n’est garanti que si l’outil de sertissage est complètement ouvert et que la batterie est retirée Avant tout changement des parties de la matrice de sertissage, toujours retirer la batterie de l’outil électrique.
  • Page 49: Comportement En Cas De Panne

    Codes d’erreur fonctionnement de l’appareil / service LED En cas de panne, l’outil électrique EPG 60 est mis hors tension et reste bloqué. Le voyant (LED) de service passe au rouge ou à l’orange. Le travail peut reprendre lorsque la batterie a été...
  • Page 50: Codes D'erreur Source D'alimentation Led

    Les messages d’erreur affi chés peuvent être lus au moyen du logiciel d’analyse. Veuillez envoyer les courbes de travail défectueuses à notre centre de service. Codes d’erreur source d’alimentation LED Panne Causes /solutions selon utilisation (cycle) lumière rouge clignotante Capacité de batterie < 10% / changer la batterie lumière rouge Batterie vide / changer la batterie après la mise en service (insérer la batterie)
  • Page 83 2515710000/00/04.2017...

Ce manuel est également adapté pour:

2453810000

Table des Matières