QUIGG GT-SF-KB-01 Mode D'emploi Original

QUIGG GT-SF-KB-01 Mode D'emploi Original

Glacière électrique
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Elektrische koelbox
Glacière électrique
Elektro-Kühlbox
GT-SF-KB-01
ORIGINELE BEDIENINGSHANDLEIDING ........... 1
MODE D'EMPLOI ORIGINAL ............................. 23
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG .............. 45
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTÈLE • KUNDENSERVICE
Ans
Jahre
GARANTIE
ART.-NR.: 7155
03 707 14 49 Fax: 03 605 50 43
BEL
E-mail: gt-support@teknihall.be
AA 19/22 F
ART.-NR.: 7155
PO51030723
AA 19/22 F
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG GT-SF-KB-01

  • Page 1 Elektrische koelbox Glacière électrique Elektro-Kühlbox GT-SF-KB-01 Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTÈLE • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Fax: 03 605 50 43 Jahre E-mail: gt-support@teknihall.be GARANTIE ART.-NR.: 7155 AA 19/22 F ORIGINELE BEDIENINGSHANDLEIDING ... 1 MODE D'EMPLOI ORIGINAL ......23 ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG ....
  • Page 23: Glacière Électrique

    Glacière électrique GT-SF-KB-01...
  • Page 24 Sommaire Sommaire Utilisation Utilisation de l’appareil Généralités Ouverture du couvercle Introduction Retrait et mise en place du Déclaration de conformité UE couvercle Utilisation conforme Fixation du couvercle en position ouverte Composants / Raccordement et utilisation de la Contenu de l’emballage glacière sur une prise de bord (par ex.
  • Page 25: Généralités

    Introduction Utilisation conforme Nous vous remercions d’avoir choisi La glacière sert exclusivement la glacière électrique de Quigg. Vous à refroidir et à réchauffer des venez d’acquérir un produit de qualité aliments et des boissons en qui satisfait aux normes de perfor- bouteilles.
  • Page 26: Composants / Contenu De L'emballage

    Composants / Contenu de l’emballage A) Fiche G) Réservoir B) Fiche 12 V H) Compartiment à câbles C) Poignée 2 fusibles de rechange pour (L5F ; 250 V~ / 6,3 A) fiche 12 V D) Couvercle (sans ill.) E) Sélecteur chaud/froid (avec J) Notice d’utilisation et voyants de fonctionnement) carte de garantie (non illustrées) F) Bouton de réglage Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
  • Page 27: Sécurité

    Sécurité Veuillez lire et respec- sûr et qu’ils aient compris ter les consignes de les dangers en résultant. sécurité énoncées ci- - Les enfants âgés de 3 à après. Le non-respect 8 ans peuvent charger et de ces consignes peut décharger l’appareil. engendrer des risques - Les enfants ne doivent pas d’accident et de bles-...
  • Page 28 Risques liés à l’utilisation être rapidement débran- d’appareils électriques ché en cas d’accident. - Branchez l’appareil unique- - Seuls des ateliers spécialisés ment sur une prise secteur et habilités sont autorisés avec terre ou une prise de à effectuer les réparations bord, installée de manière afin d’éviter tout risque de conforme et dont la ten-...
  • Page 29 - Si l’appareil venait à tom- en contact avec des objets ber dans l’eau, débranchez chauds ou tranchants. d’abord la prise/fiche 12 V - Ne pliez jamais les cordons avant de le sortir de l’eau ! électriques et ne les enrou- Ne remettez pas l’appareil lez pas autour de l’appareil en service avant de l’avoir sous peine de rupture.
  • Page 30: Risques Liés À L'utilisation De La

    Risques liés à l’utilisation de la - N’introduisez jamais de glacière électrique liquides ou de glace directe- - AVERTISSEMENT ! Risque ment à l’intérieur de l’appareil. d’incendie ! Une ventilation Risque de dommages ! insuffisante peut provoquer - N’utilisez pas d’appareils une accumulation de chaleur. électriques à...
  • Page 31 avec d’autres aliments ou ne endommagé, la garantie ne gouttent pas sur eux. s’applique pas. - Si l’appareil reste vide pen- dant une période prolongée : Éteignez l’appareil. Nettoyez et séchez l’appareil. Laissez le couvercle ouvert afin d’éviter l’apparition de moisissures dans l’appareil.
  • Page 32: Explication Des Symboles Et Autres Informations

    Explication des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole.
  • Page 33: Installation Et Montage

    Installation et montage Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien com- plet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à...
  • Page 34: Utilisation

    Utilisation Utilisation de l’appareil évitez ainsi d’endommager le module Peltier. Conseils généraux d’utilisation de l’appareil : Conseils pour économiser de • Essuyez les surfaces des produits à l’énergie : réfrigérer avant de les placer dans le • Choisissez un emplacement bien réservoir le cas échéant afin d’éviter ventilé...
  • Page 35: Retrait Et Mise En Place Du Couvercle

    Fixation du couvercle en • Rabattez la poignée (C) vers l’avant. position ouverte • Ouvrez le couvercle (D). Retrait et mise en place Pour charger et décharger plus facile- du couvercle ment la glacière, il est possible de fixer le couvercle en position (semi-)ouverte Soyez prudents lorsque vous à...
  • Page 36: Raccordement Et Utilisation De La Glacière Sur Une Alimentation De 220

    La fiche 12 V (B) est conçue pour une nécessaire d’activer et de prise de bord d’une voiture, d’un régler la puissance à l’aide du bateau ou d’un camping-car. bouton de réglage. • Placez l’appareil à proximité de la • Placez l’appareil à proximité d’une prise de bord (12 V) sur une surface prise de courant adaptée (220- plane, sèche et anti-dérapante.
  • Page 37: Mise Hors Service

    silencieux avec une faible • La glacière commence maintenant consommation d’énergie. Ce à fonctionner (refroidissement ou réglage permet une utilisa- réchauffage). tion confortable la nuit, par Mise hors service ex. dans un camping-car. Le réglage ECO permet un Fonctionnement 12 V fonctionnement avec un refroidissement ou un •...
  • Page 38 12 V. Les dommages matériels résultant de l’utilisation de mauvais fusibles sont exclus de toute prestation de garantie et de remplacement. • Pour remplacer le fusible (f ), faites • Placez un nouveau fusible (f ) dans d’abord tourner légèrement le man- l’évidement prévu à...
  • Page 39: Pannes Et Solutions

    Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. Fonctionne- La fiche n’est pas reliée Insérez la fiche dans la prise secteur. ment 220- à la prise secteur. 240 V~ : Le bouton de réglage Faites tourner le bouton de réglage est en position « OFF ».
  • Page 40: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    Maintenance, nettoyage et entretien Débranchez toujours la fiche Nettoyage des fentes d’aération : et laissez l’appareil refroidir jusqu’à ce qu’il atteigne la Utilisez à intervalles réguliers une température ambiante avant brosse douce adaptée pour dégager de le nettoyer et de le ranger ! soigneusement les fentes d’aération de Risque d’électrocution ! toute poussière ou saleté.
  • Page 41: Données Techniques

    Données techniques Tension d’entrée : • 220-240 V~; 50-60 Hz   ; 67 W à 220-240 V~ Puissance absorbée : refroidissement : 48 W à 12 V réchauffage : 41 W à 12 V  ; 61 W à 220-240 V~ Classe de protection : Volume utile : 25 L Classe climatique : Catégorie : réservoir alimentaire Capacité...
  • Page 42: Recyclage

    Recyclage L’emballage du produit est Remarque : composé de matériaux recy- • Avant l’élimination, retirez le cou- clés. Le matériel d’emballage vercle (D) du réservoir pour éviter peut être remis aux centres de que des enfants ou des animaux ne tri publics pour être réutilisé. s’enferment dans la glacière.
  • Page 68 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTÈLE • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Fax: 03 605 50 43 E-mail: gt-support@teknihall.be ART.-NR.:7155 AA 19/22 F © Copyright Nadruk of verveelvoudiging (ook van delen) alleen met toestemming van: Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Duitsland Dit drukwerk, inclusief al zijn onderdelen, is door de auteurswet beschermd.

Ce manuel est également adapté pour:

7155

Table des Matières