: remplacement ou fournis et approuvés par Motorola • https://www.fcc.gov/ Solutions. • http://www.who.int/peh-emf/project/en/ • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par • http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf11467.html Motorola Solutions, veuillez consulter votre guide • http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01904.html d'utilisation ou visiter https://www.motorolasolutions.com...
Page 22
être propulsée Étuis incorporant des aimants avec une force considérable et risque Certains étuis Motorola Solutions intègrent des aimants alors d'occasionner de graves lésions puissants en néodyme. Si vous utilisez un dispositif médical corporelles aux passagers du véhicule.
Page 23
Utilisez uniquement les batteries agréées céréales, de la poussière ou de la par Motorola Solutions. La batterie risque poudre métallique. Les zones à d'exploser si elle n'est pas correctement atmosphères potentiellement explosives remplacée.
Page 24
• Ne remplacez pas la batterie dans un endroit qui porte la une batterie ou un accessoire Motorola Solutions à sécurité mention « atmosphère dangereuse ». intrinsèque avec l'unité de radio Motorola Solutions agréée • VEILLEZ À NE PAS démonter, écraser, percer, découper annule l'homologation de sécurité...
Cet Partie responsable équipement génère, utilise et peut émettre de Nom : Motorola Solutions, Inc. l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, Adresse : installé ou utilisé conformément aux Il.
Page 26
Brancher l'appareil dans une autre prise sur un appareils FRS ne nécessitent pas de licence. L'utilisation de circuit différent de celui du récepteur. radios Motorola Solutions au Canada est soumise à la • Consulter un revendeur ou un technicien radio/ réglementation des CNR 210 de l'ISDE et ne nécessite pas...
Page 27
consultez votre bureau local de l'URSEC pour en savoir plus : www.ursec.gub.uy. Mexique, Panama et Paraguay Le Mexique, la république de Panama et le Paraguay n'exigent pas d'autorisation pour utiliser les fréquences d'équipement radio FRS. Brésil L'utilisation générale de la fréquence est soumise à la résolution n°...
Boutons de commande de la radio Affichage de la radio Antenne Bouton PTT Volume/ 1. Verrouillage du clavier défilement Touche Menu/ 2. Couplage simplifié Tonalité interrupteur d'appel/ 3. Muet Microphone verrouillage 4. Indicateur de balayage Bouton de 5. Jauge du niveau de la batterie Haut-parleur couplage simplifié...
Pour commencer Fixation de la pince de ceinture 1. Fixez la pince de ceinture à l'arrière de la radio jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement. Installation de la batterie 1. Éteignez la radio. 2. Fixez la pince de ceinture à la poche ou à la sangle de ceinture jusqu'à...
Réglage du son (bips des touches) 3. Durant la réception, l'icône est affichée. Votre radio émet un signal sonore chaque fois que l'un des Pour un maximum de clarté, tenez la radio à deux boutons est activé (sauf le bouton PTT). centimètres et demie de votre bouche et parlez Maintenez le bouton enfoncé...
Page 31
Verrouillage des touches Options de menu 1. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que Mode bidirectionnel l'icône s'affiche pour verrouiller le clavier. 2. Lorsque vous êtes en mode verrouillage, vous pouvez Touche Menu allumer et éteindre la radio, régler le volume, envoyer une tonalité...
Page 32
Pour activer la tonalité de confirmation : 2. Pour copier la combinaison de canal et de sous-code sur toutes les « radios membres », maintenez enfoncé le Éteignez la radio et allumez-la de nouveau sans appuyer sur bouton des radios membres jusqu’à ce que vous le bouton entendiez un bip.
Canaux et fréquences • Lorsque la radio chef ne comporte pas de fonction de sous-code, le sous-code de toutes les radios membres est réglé à zéro (désactivé). Si le sous-code Remarque : La valeur de puissance désigne la puissance maximale admissible telle que définie par la d'une radio est réglé...
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, remplacements ou remboursements prévus dans cette Motorola Solutions, Inc. (« Motorola ») garantit que les garantie limitée constituent le recours exclusif du radios bidirectionnelles grand public de marque Motorola...
Page 36
États-Unis et Canada Brésil Produits couverts par la Produits couverts par la Durée de la couverture Durée de la couverture garantie garantie Deux (2) ans à compter de la Produits et accessoires Produits et accessoires date d'achat par le premier tels que définis ci-dessus, sauf tels que définis ci-dessus, utilisateur final du produit, sous...
États-Unis et Canada ou l'accessoire à un usage ou à des conditions hors du 1 800 448-6686 commun; et (d) de tout autre acte dont Motorola Solutions n'est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie. www.motorolasolutions.com/talkabout Utilisation de produits et d'accessoires non fabriqués Envoyez-nous un courriel à...
Page 38
Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés chez Motorola Solutions ou dans un centre de réparation agréé de Motorola Solutions. Pour obtenir le service, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l'acte de vente ou toute autre preuve d'achat comparable;...