Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ALMOHADILLA ELÉCTRICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES
HEATING PAD - INSTRUCTION MANUAL
COUSSIN CHAUFFANT - MANUEL D'INSTRUCTIONS
ALMOFADA ELECTRICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
AHC 4050 (40X50CM) AHC 4150 (41X62CM)
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail:
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the
best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo AHC 4050

  • Page 1 ALMOHADILLA ELÉCTRICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES HEATING PAD - INSTRUCTION MANUAL COUSSIN CHAUFFANT - MANUEL D’INSTRUCTIONS ALMOFADA ELECTRICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES AHC 4050 (40X50CM) AHC 4150 (41X62CM) Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C.
  • Page 2 AHC 4050 AHC 4150 ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años superior personas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
  • Page 3 AHC 4050 AHC 4150 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse acuerdo reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
  • Page 4 AHC 4050 AHC 4150 • Cuando se almacena el aparato, espera a que se enfríe antes de doblarlo. • No doblar el aparato colocando objetos en su parte superior durante su almacenaje. • Examine el aparato frecuentemente por si hay signos de desgaste o daño.
  • Page 5 AHC 4050 AHC 4150 • No utilice el producto para calentar animales. • Utilice el producto sin doblar y evite el planchado de pliegues. • Utilice la almohadilla con vigilancia directa, especialmente si lo usan personas inválidas, disminuidas, insensibles al calor, enfermos o niños.
  • Page 6 AHC 4050 AHC 4150 • No corte ni traspase la almohadilla con calefacción. No le haga orificios con alfileres u otro objeto contundente, no la desmonte. FUNCIONAMIENTO La almohadilla eléctrica puede oler a plástico durante el primer uso pero desaparecerá después de un corto periodo de tiempo.
  • Page 7 AHC 4050 AHC 4150 Examine de vez en cuando su almohadilla para verificar que el cordón flexible no muestre trazas de desgaste y que el regulador no esté estropeado. Si encontrara algún daño no utilice más la almohadilla y llévela al servicio técnico.
  • Page 8 AHC 4050 AHC 4150 La manta no se puede lavar. Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales;...
  • Page 9 AHC 4050 AHC 4150 ENGLISH General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 10 AHC 4050 AHC 4150 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es.
  • Page 11 AHC 4050 AHC 4150 improperly used or does not work, return it to the dealer before reconnecting it. • This product is not designed for medical use in hospitals. • Do not use if wet. • This appliance shouldn't be used by insensitive to heat persons or other very vulnerable persons who are unable to react to overheating.
  • Page 12 AHC 4050 AHC 4150 • If the device is used for a prolonged period on the highest setting, burning of the skin may result. • Do not use the product if it is wet or in rooms with a high level of humidity, such as bathrooms etc.
  • Page 13 AHC 4050 AHC 4150 TEMPERATURE LEVELS Level 0: off. Level 1-2: minimum heat. Level 3-4: medium heat. Level 5-6: maximum heat. AUTO STOP The heating pad is turned off automatically after 90 minutes. It will appear “A” in the LED indicator on the controller.
  • Page 14 AHC 4050 AHC 4150 Wash up 30ºC The cover can be ironed Do not dry clean Do not dry the cover or blanket in the dryer. Do not use on babies. The blanket cannot be ironed. Blanket cannot be washed.
  • Page 15 AHC 4050 AHC 4150 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 16 AHC 4050 AHC 4150 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique.
  • Page 17 AHC 4050 AHC 4150 • Lorsque l'appareil est entreposé, attendez pour le refroidir avant de le plier. • Ne pas plier l'appareil en plaçant des objets pendant son stockage. • Vérifiez fréquemment l'appareil pour détecter les signes d'usure ou d'endommagement. Si de tels signes existent ou si l'appareil a été...
  • Page 18 AHC 4050 AHC 4150 • Utilisez le produit sans le plier et évitez la formation de plis. • Le coussin doit être utilisé sous surveillance directe, en particulier lorsqu'il est utilisé par des personnes handicapées, insensibles au chauffage ou malades ou lorsqu'elles sont utilisées par des enfants.
  • Page 19 AHC 4050 AHC 4150 • Ne coupez pas ou ne transpercez pas la veste chauffante. Ne faites pas de trous à l’aide d’épingles ou d’un objet contondant, ne la démontez pas. FONCTIONNEMENT Le coussin chauffant peut sentir plastique lors de la première utilisation, mais il va disparaître après une courte période de temps.
  • Page 20 AHC 4050 AHC 4150 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Utilisez le coussin chauffant toujours avec le couvercle en tissu pour éviter les taches ou des dommages à l’appareil (en particulier si vous utilisez des huiles essentielles ou des crèmes). Nettoyage du couvercle de coussin est lavable.
  • Page 21 AHC 4050 AHC 4150 La coussin ne peut pas être repassé. La coussin ne peut pas être lavé. Enlevement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
  • Page 22: Instruções Gerais De Segurança

    AHC 4050 AHC 4150 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
  • Page 23 AHC 4050 AHC 4150 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Page 24 AHC 4050 AHC 4150 • Quando o aparelho estiver armazenado, aguarde para esfriar antes de dobrá-lo. • Não dobre o aparelho colocando objectos sobre ele durante o armazenamento. • Verifique o aparelho com frequência por sinais de desgaste ou danos. Se tais sinais existem ou se o aparelho foi indevidamente utilizado ou não funciona,...
  • Page 25 AHC 4050 AHC 4150 • Utilize o producto sem dobrar e evite engomar as pregas. • Utilize a almofada com vigilância directa, especialmente se for utilizada por pessoas inválidas, com deficiências, insensíveis ao calor, doentes ou crianças. • A almofada pode ser lavada. Você sempre tem que desconectar o controlador do pad.
  • Page 26 AHC 4050 AHC 4150 OPERAÇÃO A almofada de aquecimento pode cheiro plástico durante a primeira utilização, mas que desaparece após um curto período de tempo. ON/OFF Para utilizar o dispositivo, conecte primeiro o controlador para a almofada e, em seguida, conecte o controlador a uma tomada eléctrica.
  • Page 27 AHC 4050 AHC 4150 Se você não estiver usando a almofada de aquecimento por um longo tempo mantê-lo em sua embalagem original, em local seco e sem objetos pesados sobre. SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS QUE APARECEM NOS TRAVESSEIRO Por favor, leia as instruções.
  • Page 28 AHC 4050 AHC 4150 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos...

Ce manuel est également adapté pour:

Ahc 4150