Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle NTL22907.1
Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE A LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
1-888-936-4266
APPUYEZ SANS FRAIS:
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Notre site internet
www.nordictrack.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack VIEWPOINT 8500

  • Page 1 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL: customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans Notre site internet ce manuel avant dʼutiliser cet ap- pareil. Gardez ce manuel pour www.nordictrack.com vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Collez lʼautocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustré à lʼéchelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRECAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet ap- pareil.
  • Page 4 18. Le tapis de course peut se déplacer à des vi- 25. Nʼinsérez et ne laissez jamais tomber dʼobjets tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi- dans les ouvertures du tapis de course. DANGER : vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
  • Page 5: Gardez Ces Instructions

    Lignes Électriques Conducteur s de Service Borne 75 Ohms Entrant Équipement de Service Entrant Système dʼÉlectrode du Service Élec- Pince de trique de Mise à la Terre (exemple : Terre canalisation dʼeau intérieure en métal) GARDEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 6: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser Merci dʼavoir choisi le tapis de course NordicTrack le tapis de course. Si vous avez des questions VIEWPOINT 8500. Le tapis de course VIEWPOINT concernant cet appareil, voir la page de couverture 8500 offre un éventail impressionnant de fonctionnali-...
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : Le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant lʼexpédition une petite quantité...
  • Page 8 2. Attachez les quatre Coussinets de la Base (81) sur la base des Montants (20) à lʼaide de quatre Vis Autoperçantes de 1" (82) aux endroits indi- qués. 3. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez douce ment le Montant (20) à la position verticale. Retirez le ruban attachant le Groupement de Fils du Montant (73) sur le Montant droit.
  • Page 9 5. Installez avec précaution lʼassemblage de la Assemblage de la Console console sur les Montants (20) tel quʼil est indi- qué. Assurez-vous quʼaucun fil nʼest coincé. Fixez lʼassemblage de la console à lʼaide de quatre Rondelles Étoilées (67) et de quatre Boulons de la Rampe (72).
  • Page 10 8. Remarquez lʼemplacement de la borne 75 ohms du tapis de course. Pour que le téléviseur fonc- tionne, un fil audio/vidéo doit être raccordé au jack dʼentrée audio/vidéo à lʼarrière de la console, un lecteur audio/vidéo portable doit être raccordé à la prise audio/vidéo de la console, ou un câble de câblodistribution doit être raccordé...
  • Page 11 Si vous achetez le moniteur cardiaque du torse en option (référez-vous à la page 25), suivez les étapes ci- dessous pour pouvoir installer le récepteur inclus avec le détecteur de pouls de poitrine. 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation Assemblage de la Console est débranché.
  • Page 12: Comment Raccorder Une Source Externeà Lʼaide Dʼun Câble De Câblodistribution

    Avant de faire fonctionner le téléviseur, vous devez raccorder un câble 75 ohms de câblodistribution à la borne 75 ohms du tapis de course, un magnétoscope ou lecteur DVD au jack dʼentrée audio/vidéo, ou un lecteur audio/vidéo portable à la prise audio/vidéo sous le téléviseur de la console. Remarque : utilisez le câble de câblodistribution pour raccorder une source externe, telle quʼun boîtier décodeur, câble analogue, récep- teur satellite ou magnétoscope.
  • Page 13: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans un suppresseur de sur- Votre tapis roulant est équipé dʼune courroie mobile en- duite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
  • Page 14: Caractéristiques De La Console

    DIAGRAMME DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE lʼaide du programme de perte de poids, ou choisissez le programme de marathon pour vous entraîner en vue La console du tapis de course offre une vaste gamme de dʼune épreuve sur longue distance. Les programmes iFIt caractéristiques conçues de manière à...
  • Page 15 Remarque : si une pellicule plastique recouvre la glages que vous aurez précédemment effectués se- console, retirez la pellicule. Pour éviter dʼendomma- ront sélectionnés. ger la plateforme de marche, portez toujours des chaussures dʼathlétisme propres lorsque vous utili- Pour modifier les réglages de lʼutilisateur, appuyez sez le tapis de course.
  • Page 16 tion de lʼinclinaison (Incline), ou sur lʼune des touches vent être affichées au bas de lʼécran ou au côté droit situées au-dessus de lʼindication 1 Step Incline. de lʼécran, ou elles peuvent être masquées pendant la visualisation de lʼappareil. Appuyez à répétition sur Chaque fois que vous appuyez sur lʼune des la touche dʼaffichage [DISPLAY] jusquʼà...
  • Page 17: Comment Utiliser Le Programme Prédéfini

    Lorsque vous avez terminé dʼutiliser le tapis de à lʼécran pour vous avertir. La flèche sous le profil du course, déplacez le disjoncteur de réinitial-isa- programme se déplacera ensuite dʼun cran vers la tion/dʼarrêt à la position off (arrêt) et débranchez droite, puis la vitesse et lʼinclinaison du tapis de le cordon dʼalimentation.
  • Page 18 COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE le désirez, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou POULS de diminution pour modifier le réglage du rythme cardiaque cible (reportez-vous à la section INTENSITÉ DE LʼENTRAINEMENT à la page 31). ATTENTION : si vous avez des Si le programme du pouls 2, 3 ou 4 est sélec- problèmes cardiaques ou si vous êtes âgé(e)s tionné, le réglage du rythme cardiaque cible maxi-...
  • Page 19 7. Choisissez un mode dʼaffichage et suivez vos Si les réglages de vitesse et réglages dʼinclinaison progrès avec les informations concernant les sont trop élevés ou trop faibles, le degré dʼintensité exercices affichées à lʼécran et indiquées sur du programme peut être changé à tout moment en lʼécran.
  • Page 20: Comment Créer Un Programme

    COMMENT CRÉER UN PROGRAMME plement la vitesse et lʼinclinaison du tapis roulant comme vous le désirez en appuyant sur les 1. Introduisez la clé dans la console. touches Vitesse [SPEED] et Inclinaison [INCLINE]. Reportez-vous à COMMENT ALLUMER LE TAPIS Quand le premier segment se termine, une série DE COURSE à...
  • Page 21: Comment Utiliser Un Programme Personnalisé

    COMMENT UTILISER UN PROGRAMME Si vous le désirez, vous pouvez modifier le pro- PERSONNALISÉ gramme pendant que vous lʼutilisez. Pour changer la vitesse ou lʼinclinaison du segment en cours, 1. Insérez la clé dans la console. appuyez tout simplement sur les touches de la Vitesse [Speed] et de lʼInclinaison [Incline].
  • Page 22: Comment Utiliser Une Carte Ifit

    COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT ment sur les premières vitesse et inclinaison pro- grammées. Tenez les rampes et commencez à 1. Introduisez la clé dans la console. marcher. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE Pendant le programme, la voix dʼun entraîneur per- COURSE à...
  • Page 23: Fonctionnement Du Téléviseur

    FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR tionnée. Pour passer à une autre chaîne, appuyez sur les touches des chaînes [CH.]. Le numéro de IMPORTANT : Avant de faire fonctionner le télévi- la chaîne sélectionnée apparaîtra à lʼécran pen- seur, vous devez raccorder un câble 75 ohms de dant quelques secondes.
  • Page 24: Comment Utiliser Le Mode Information

    COMMENT UTILISER LE MODE INFORMATION lorsque le mode « Information » est sélec- tionné, appuyez sur la touche Vitesse [SPEED] pour quʼapparaissent les mots « Demo Off ». La console est équipée dʼun mode information qui vous permet de consulter les données relatives à lʼutili- 2.
  • Page 25 5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de nou- CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION veau et enregistrez les chaînes dans la mé- moire du téléviseur. Cette ceinture vous permet de vous entraîner les mains libres tout en surveillant votre pouls durant votre entraînement.
  • Page 26: Comment Plier Et Deplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RAN- Avant de plier le tapis de course, ajustez lʼinclinaison au niveau le plus bas. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au ni- veau le plus bas, vous endommagerez le tapis de course de façon permanente.
  • Page 27 COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER 1. Tenez lʼextrémité supérieure du tapis de course de la main droite, tel quʼil est illustré. De la main gauche, tirez le bou- ton du loquet vers la gauche et maintenez-le. Faites pivoter le cadre vers le bas jusquʼà...
  • Page 28: Entretien Des Problèmes

    ENTRETIEN DES PROBLÈMES La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
  • Page 29 PROBLÈME : le tapis de course ralentit durant lʼusage SOLUTION : a. Utilisez seulement un arrêt de pointe à prise unique qui satisfait toutes les spécifications dé- crites à la page 13. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie peut être en- 8 à...
  • Page 30 PROBLÈME : La réception télé est faible SOLUTION : a. Passez en revue les problèmes répertoriés ci-dessous et suivez les instructions applicables. • Allumage (points noirs ou bandes horizontales apparaissant ou une image tremblante ou déca- lée)—Habituellement, ceci est causé par lʼinterférence des systèmes dʼallumage des automo- biles, des lampes au néon, des dérivations électriques ou dʼautres appareils électriques.
  • Page 31: Conseils Pour Lʼexercice

    CONSEILS POUR LʼEXERCICE ATTENTION : Après quelques minutes seulement, votre corps com- mence à utiliser des calories de graisse en réserve avant de com- comme source dʼénergie. Si votre but est de brûler de la mencer ce programme dʼexercices (ou un graisse, ajustez la vitesse et lʼinclinaison du tapis de autre), veuillez consulter votre médecin.
  • Page 32 EXERCICES DʼETIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices dʼétirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
  • Page 33: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 34: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTL22907.1 R0108A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ à les page 36. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Rondelle de butée du Cadre Attache en Plastique Boulon de lʼEmbout Vis du Support du Soutien Embout Avant Gauche Support dʼArrêt dʼInclinaison Rondelle du Cadre Pivotant...
  • Page 35 Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Pince du Capot Rondelle du Câble TV Ventilateur Autocollant Statique Passe-fils du Capot Ventral Fil A/V Capuchon dʼOrifice – Fil Noir de 4", M/F Clé/Pince – Fil Bleu de 6", 2F Boulon de la Roue Avant –...
  • Page 36: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle NTL22907.1 R0108A...
  • Page 37 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle NTL22907.1 R0108A...
  • Page 38 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle NTL22907.1 R0108A...
  • Page 39 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle NTL22907.1 R0108A...
  • Page 40: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture de ce manuel. Pour nous per- mettre de mieux vous venir en aide, ayez sous la main les renseignements suivants lorsque vous communiquez avec nous : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Ntl22907.1

Table des Matières