Technische Daten - GE DD100 Serie Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
PIR-Falschmeldungsquellen:
Sonnenlicht direkt in das Melderfenster
Wärmequellen im Erfassungsbereich
Starke Luftströmung auf den Melder
Tiere innerhalb des Erfassungsbereichs
Mikrowellen-Falschmeldungsquellen:
Vibrierende Montageoberflächen
Metalloberflächen welche die Mikrowellenenergie reflektieren
Ausrichtung auf Kunststoffrohe mit Wasserbewegung
Öffnungen von Heißluft -oder Klimaanlagen, welche auf den Melder gerichtet
sind
GE empfiehlt einen regelmäßigen Gehtest mit diesem Melder und dessen Anschaltung
an die Alarmzentrale regelmäßig zu überprüfen.
NUR DD100(C)PI (PI=Kleintier resistent) (Abb.
Diese Ausführung des Melders wurde entwickelt um Haustiere innerhalb des
Erfassungsbereiches bis zu einer bestimmten Größe zu ignorieren. Haustiere bis zu
einem Körpergewicht von bis zu 20 Kg werden normalerweise von diesem Melder in
Standard Anwendungen nicht detektiert. Aufgrund dieser Eigenschaft reagiert dieses
Produkt innerhalb des Haustier-tolleranten PI-Erfassungsbereiches weniger empfindlich
auf eindringende Personen. Größere Haustiere können sich bei Installation des Melders
" auf Kopf " bei einer Montagehöhe von 90 cm über dem Boden ebenfalls innerhalb des
Erfassungsbereiches frei bewegen. Die empfohlene Montagehöhe bei kleinen Haustieren
beträgt 2,4 Meter.
NUR DD105(C), DUAL MELDEGRUPPENFUNKTION
(Steckbrücke J1) (Abb.
1: Standard Alarmmeldegruppe
Der Deckelkontakt des Melders wird getrennt von dem Alarmrelais heraus-geführt, der
interne Abschlußwiderstand 4K7 ist überbrückt. Die Anschluß-klemme 3 und 4 des
Alarmrelais werden herkömmlich an die entsprechende Meldegruppe der Zentrale
angeschaltet. Die Anschluß-klemme 5 kann hier-bei nicht als Verdrahtungsstützpunkt
genutzt werden. Benutzen Sie eine der beiden zusätzlichen Verdrahtungsstützpunkte
(Abb.
sofern erforderlich).
2: Zentralen mit 4K7 Abschlußwiderstand für Meldegruppen
Der Deckelkontakt des Melders ist getrennt von dem Alarmrelais heraus-geführt, der
interne Abschlußwiderstand des Sabotagekreis beträgt nun 4K7. Die Anschlußklemmen
4 und 5 des Alarmrelais müssen an eine EMZ geschaltet werden, welche einen
Abschlußwiderstand von 4K7 für die Einbruch-MG benötigt.
3: DUAL-Meldegruppen (Abb.
Die Dual-Auswertung einer Meldegruppe ermöglicht die Überwachung des Alarmrelais
und des Deckelkontakts des Melders mit 2 Adern. In der Zeichnung auf Seite 1 sind
zwei Beispiele abgebildet, wie ein oder mehrere Melder mit unterschiedlicher
Programmierung der Steckbrücke J1 an eine Einbruchmeldezentrale angeschaltet
werden kann (Dual Loop single device/- Dual loop multiple devices). Im Ruhezustand
des Melders (kein Alarm) beträgt der Widerstandswert der Dual-MG 4K7. Im Alarmfall
wird das Alarmrelais geöffnet, der Widerstandswert ändert sich auf 9K4 und signalisiert
somit den Alarmzustand an die Zentrale. Wird das Melder-gehäuse geöffnet oder die
Dual-MG unterbrochen oder kurzgeschlossen erfolgt somit sofort eine Sabotage-
bedingung für die Zentrale.
LED-Funktion (Abb.
&
Um einen Gehtest ausführen zu können, muß die Steckbrücke J2 in Position ON
geschaltet sein. In der Stellung OFF kann durch die Klemme 8 des Melders eine
Fernschaltung (0 V) der Gehtest-LED erfolgen.
Bei VdS-Installation zu beachten:
Nur in Klasse A Installationen darf die LED dauerhaft in Funktion geschaltet sein. Bei
Klasse B Installationen muß die Brücke J2 in Stellung OFF geschaltet sein und die
Klemme 8 des Melders an den Ausgang/Relais Gehtest der Zentrale beschaltet werden.
Die Melder-LED kann durch beschalten der klemme 8 mit 0 V-Potential aktiviert
werden.
Note: Der Melder darf nur als Falle installiert werden.
Reichweiteneinstellung (Abb.
Die PIR-und MW-Reichweite kann unabhängig voneinander getrennt eingestellt werden.
Stellen Sie immer die Reichweite entsprechend der Größe des zu überwachenden
Sicherungsbereiches ein.
Überprüfen Sie den Erfassungsbereich mit einem Gehtest nach der Installation und
Einstellung des Melders.
c
Fensterabdeckung (Abb.
Werkseitig ist eine Fensterabdeckung innerhalb des Melderfensters wie dargestellt
eingesetzt, welche Objekte im Nahbereich (bis 1,5 m) und direkt unterhalb des Melders
ausblendet.
Somit wird der Nahbereich des zentralen, mittleren Erfassungsvorhangs ausgeblendet
und mögliche Störquellen die den Melder destablisieren können nicht detektiert.
Entfernen Sie die Fensterabdeckung wenn keine Störquellen unterhalb des Melders
vorhanden sind um eine Unterkriechdetektion zu ermöglichen.
b
&
&
)
)
)
&
)
)

Technische Daten

Versorgungsspannung
Zulässige Brummspannung
Stromaufnahme
I
n Ruhe
Bei Alarm
Montagehöhe
Erfassungsgeschwindigkeit
Mikrowellen Frequenz
DD100 / DD100PI / DD105
DD100C / DD100CPI / DD105C
Maximale Mikrowellen
Ausgangsleistung bei Abstand 1,0 m
)
(Dauersignal)
Alarmausgang
Sabotageausgang
Alarmdauer
Gehtest
Temperaturbereich VdS
Relative Luftfeuchtigkeit
Abmessungen
Gewicht
Spiegel Modell
DD100(C) / DD100(C)PI
DD105(C)
Anzahl der Zonen
DD100(C) / DD100(C)PI
DD105(C)
Erfassungsvorhänge Öffnungswinkel
Schutzklasse Gehäuse
(mit versiegelter Kabeleinführung)
Dual-MG
DD100(C) / DD100(C)PI
DD105(C)
Haustier tolerant
DD100 Series
DD105 Series
KEINE Beschränkung des Gebrauches
Nicht verwendet werden in England
Anerkennung:
Hinweise für VdS-Installationen:
In VdS-Installationen muß ein VdS-Plombiersiegel über den Deckel und den Meldersockel
geklebt werden (Abb. 7). Die VdS-Plombiersiegel können unter der Bestellnummer
Aritech VS200 (50 Siegel pro Blatt) bestellt werden. Es darf nur ein Melder aus der
DD100-D Baureihe ohne Alarmspeicher an eine Meldegruppe angeschaltet werden.
IT
Istruzioni per il montaggio (fig.
1.
Sollevare la calotta di copertura
2.
Aprire il rilevatore
3.
Liberare uno dei fori pressacavo o entrambi
4.
Il sensore dovrebbe essere montato ad una altezza compresa tra 1,8 e 3,0 metri.
5.
Scegliere i fori di fissaggio per il montaggio ad angolo
6.
Utilizzare la base come sagoma per contrassegnare sulla parete i fori per
le viti di fissaggio. (Per la conformità alle norme CEI 79.2 II° Livello è
necessario l'utilizzo del Kit antirimozione ST400)
7.
Fissare la base sulla parete.
8.
Spelare il cavo per 5 cm e introdurlo attraverso il foro (o i fori) passacavo
e l'isolatore intermedio
9.
Collegare il sensore come da illustrazione (fig.
Foro di fissaggio per snodo
Morsetti opzionali di appoggio
10. Riposizionare il coperchio
I sensori possono essere considerati come sensori ad infrarossi verificati. Di
conseguenza per ottimizarne la rilevazione è opportuno installare il rilevatore in modo
che il movimento presunto dell'intruso risulti perpendicolare o diagonale rispetto al
rilevatore stesso.
- 6 -
9-15 VDC (12 V nom.)
Max. 2Vss (bei 12 VDC)
11,5 mA nom.
15,0 mA nom.
Min. 1,8 - max. 3,0 m
Min. 0,2 - max. 3,0 m/s
2406 MHz
2450 MHz
0,005 µW/cm
2
80 mA bei 30 VDC
100 mA bei 30 VDC
3,0 Sekunden
0 VDC an Klemme 8
-10°C bis +55°C
30% bis 95%
123 x 61 x 58 mm
150 g
5C90D47
7C90D47
5 von 10,0 m
7 von 12,0 m
86°
IP30 IK02
Nein
Ja
DD100(C)PI
Nein
DD100C / DD100CPI / DD105C
DD100 / DD100PI / DD105
DD100-D DD100PI-D DD105-D
VdS Nr:
VdS Nr:
G 100513 G 100515
Klasse B Klasse B
Umweltklasse 2 geprüft
)
come mostrato (A,B & C).
ed abbassare il coperchio (fig.
).
secondo necessità.
(fig.
) .
&
).
(fig.
)
(fig.
), avvitare la vite
, e inserire la calotta
VdS Nr:
G 100514
Klasse B
o su parete piana
.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dd100cDd100piDd100cpiDd105Dd105c

Table des Matières