Page 122
TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DU 40 FONCTIONS INTELLIGENTES PRODUIT Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis CONSIGNES DE SÉCURITÉ 42 ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nettoyage de lʼextérieur Nettoyage de lʼintérieur APERÇU DU PRODUIT Entretien saisonnier et rangement Coupure antirefoulement ou broyeur dʼévier Pièces extérieures...
Moteur à entraînement direct avec ondulateur Lʼexpérience de LG en technologie des moteurs permet dʼoffrir des fonctions avancées comme lʼoption Dual Zone, le fonctionnement silencieux, lʼéconomie dʼénergie et la durabilité. Le style simple et la haute qualité de construction du moteur le rendent si fiable quʼil est couvert par une garantie de 10 ans.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des messages de sécurité...
Page 125
• Ne modifiez et ne prolongez pas le câble dʼalimentation électrique. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
Page 126
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas des enfants jouer sur, dans ou avec lʼappareil. Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants lorsque lʼappareil fonctionne à proximité dʼeux. • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN • Ne réparez pas et ne remplacez pas de pièce de lʼappareil. Tous les entretiens et les réparations doivent être faits par du personnel dʼentretien qualifié, à moins dʼindications contraires dans le présent guide de lʼutilisateur. Utilisez seulement des pièces autorisées par le fabricant. •...
Page 128
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION •...
• Ne retirez jamais le couvercle de sécurité. • Pour assurer sa fiabilité, chaque lave-vaisselle LG subit un contrôle de qualité approfondi avant de quitter l’usine. • Vous pouvez trouver des gouttelettes d’eau ou des taches d’eau résultant de ce processus dans votre nouveau lave-...
10 APERÇU DU PRODUIT Pièces intérieures Pompe de lavage supérieure Bras de lavage supérieur Bras de lavage inférieur Système de filtrage Distributeur de détergent et de produit de rinçage Couvercle de ventilation pour le séchage Panier à ustensiles (certains modèles) Panier supérieur Panier à...
INSTALLATION INSTALLATION Pièces et outils requis pour lʼinstallation Pièces non fournies Câble électrique Tube dʼalimentation Raccords pour tubes Coupleur Ruban isolant en eau Coupure Capuchons de Collier de serrage Serre-câbles antirefoulement connexion pour câbles homologué UL de calibre 16 Outils nécessaires Tournevis plat Tournevis Scie-cloche à...
12 INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Préparer lʼouverture de lʼarmoire Mise à niveau du lave-vaisselle Préparer le câblage électrique Fixer le lave-vaisselle au comptoir Préparer le raccord dʼalimentation en eau Raccordement du tuyau de vidange Préparer le lave-vaisselle Raccordement de lʼalimentation en eau Retirer la paroi inférieure Raccordement de lʼalimentation électrique Glisser le lave-vaisselle dans lʼarmoire...
INSTALLATION Préparer lʼouverture de Afin de laisser un jeu suffisant pour la tuyauterie et lʼarmoire les conduites électriques, utilisez le gabarit fourni dans les documents pour déterminer lʼespace nécessaire sur le côté où lʼarmoire forme un angle Ce lave-vaisselle est conçu pour sʼadapter à une avec le mur arrière.
14 INSTALLATION Préparation des raccords AVERTISSEMENTS des conduites d’eau et du branchement électrique Raccordement de l’alimentation en eau • Ne réutilisez pas de vieux tuyaux. Utilisez Au fond du lave-vaisselle, deux canaux permettent uniquement des tuyaux neufs lorsque vous installez d’acheminer les conduites d’eau et les connexions électriques.
INSTALLATION Préparer le lave-vaisselle Armature dʼexpédition amovible L’armature d’expédition située à l’arrière peut être retirée si un espace de dégagement supplémentaire est AVERTISSEMENTS nécessaire lors de l’installation du lave-vaisselle sous un comptoir bas. • Ne retirez jamais le couvercle de sécurité .
16 INSTALLATION Fixation des supports Retrait des matériaux d’emballage qui d’installation se trouvent à l’intérieur Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur du lave- Pour les comptoirs de bois ou composés dʼautres vaisselle avant de lʼinstaller. matériaux qui ne risquent pas dʼêtre endommagés par le perçage, utilisez les supports dʼinstallation en métal fournis.
INSTALLATION Positionnement du lave-vaisselle REMARQUE • Ouvrez la porte et saisissez le bâti de lʼappareil et dans l’ouverture de lʼarmoire lʼouverture avant supérieure de la cuve pour déplacer ou soulever le lave-vaisselle. MISES EN GARDE • Ne tirez pas ou ne soulevez pas le lave-vaisselle par la poignée ;...
Page 138
18 INSTALLATION Assurez-vous que le tuyau de vidange est droit Enlevez le ruban adhésif de la conduite d’eau et du avant d’en faire passer l’extrémité dans le trou câble électrique. percé pour l’alimentation en eau. Pendant que vous faites glisser le lave-vaisselle dans l’ouverture, tirez lentement sur le tuyau de vidange à...
INSTALLATION Raccordement de lʼalimentation REMARQUE • Le meilleur emplacement pour la conduite électrique en eau et branchement est dans le côté droit de la paroi arrière. Réacheminez électrique le câble électrique avant lʼinstallation si la conduite électrique mesure plus de 3 po (76 mm) de long et est centrée sur le mur dans le fond de lʼarmoire.
Page 140
20 INSTALLATION Insérez un serre-câbles dans la boîte de jonction Reliez les fils blanc, noir et vert aux fils en le faisant passer par le trou. Serrez l’écrou à œil correspondants du lave-vaisselle, puis tournez pour le fixer. fermement les capuchons de connexion fournis pour connecter les fils correspondants.
INSTALLATION Raccordement du tuyau de Raccordement à un broyeur sans vidange coupure antirefoulement Lʼextrémité du tuyau de vidange doit être à une hauteur Si lʼextrémité du tuyau de vidange nʼest pas adaptée à dʼau moins 12 po (305 mm) et à moins de 40 po la conduite de vidange, utilisez un adaptateur résistant à...
22 INSTALLATION Raccordez le tuyau de vidange au broyeur à lʼaide Attachez le tuyau de vidange sur le raccord en T de du collier de serrage fourni. Mettez ce dernier en vidange à l’aide du collier de serrage fourni. Mettez position et serrez-le à...
INSTALLATION Mise de niveau du lave-vaisselle Vérifiez que le lave-vaisselle est de niveau et ajustez les pieds de nivellement si nécessaire. MISES EN GARDE • Un lave-vaisselle qui n’est pas de niveau peut présenter des fuites, des problèmes de fermeture de la porte ou du bruit.
24 INSTALLATION Réglage des pieds de nivellement Réglage des pieds de nivellement arrière • Utilisez un tournevis Philips pour régler les pieds de Ajustez les pieds de nivellement au besoin jusqu’à ce que nivellement arrière en utilisant la vis centrale à la base le lave-vaisselle soit complètement de niveau.
INSTALLATION Fixation du lave-vaisselle à Fixation du lave-vaisselle au cadre de l’ouverture de lʼarmoire lʼarmoire Deux options permettent de sécuriser le lave-vaisselle. Si Retirez les 2 capuchons en plastique des trous le comptoir est fait de bois ou d’un matériau qui peut être d’accès du support de montage.
26 INSTALLATION Dernière vérification de MISES EN GARDE l’installation • Nʼinstallez que la paroi inférieure fournie avec Vérifiez que le lave-vaisselle est bien installé. le lave-vaisselle. Nʼinstallez pas les plinthes des armoires, car cela pourrait produire du bruit et Mettez le disjoncteur sous tension. causer des fuites.
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Sélectionnez le cycle et les options Sélectionnez le cycle et les options qui correspondent le mieux à la charge, en vous Utilisation de lʼappareil reportant au guide sur la sélection du cycle. Lʼécran affichera le temps estimé pour le cycle et les options Avant dʼutiliser lʼappareil choisies.
28 FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Power (Mise sous tension) : verrouillage des commandes • • Appuyez sur le bouton Power pour allumer ou - La fonction Control Lock permet dʼempêcher éteindre lʼappareil. que les réglages ne soient modifiés en cours de cycle.
FONCTIONNEMENT Cycles Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle) Sélectionnez le cycle que vous désirez. Utilise un cycle dédié téléchargeable par Wi-Fi ou NFC. Auto (Auto) REMARQUE • Seul le code de cycle pour le cycle téléchargé en Ce cycle détecte la quantité de saleté et sa résistance et cours s’affiche sur l’appareil.
30 FONCTIONNEMENT Les options High Temp (Température élevée) Augmente la température de lavage principale pour Sélectionnez le bouton du cycle désiré, puis sélectionnez augmenter lʼefficacité du nettoyage. les options pour celui-ci. Extra Dry (Séchage supplémentaire) Dual Zone (deux zones) Sélectionnez l’option Extra Dry pour obtenir de meilleurs Cette option règle automatiquement lʼintensité...
FONCTIONNEMENT Guide des options et des cycles Le guide de cycle ci-dessous affiche les réglages par défaut et les options disponibles pour chaque cycle. Machine Clean Auto Heavy Delicate Normal Turbo Express Rinse Cycle (Nettoyage (Auto) (Intensif) (Délicat) (Normal) (Turbo) (Express) (Rinçage) lʼappareil)
32 FONCTIONNEMENT Chargement du lave-vaisselle Chargement du panier inférieur La très grande cuve peut contenir des plats, des poêles Réglages du chargement de ou autres accessoires de cuisine ayant une hauteur de 10 couverts 14 pouces et moins. Pour un lavage au rendement efficace, conformez-vous toujours aux directives suivantes.
FONCTIONNEMENT Rabattre le râtelier inférieur Chargement des casseroles et des bols Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliez-les pour loger de petits plats. Cas 1 Cas 2 REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil.
34 FONCTIONNEMENT Chargement du panier à Conseils sur le chargement des ustensiles ustensiles : • Pour un meilleur nettoyage, utilisez les séparateurs Le panier à ustensiles possède des séparateurs afin supérieurs dans le panier pendant le chargement des dʼéviter de rayer ou ternir les ustensiles délicats. ustensiles.
FONCTIONNEMENT Chargement du panier Conseils pour le chargement du panier supérieur supérieur : • Placez les tasses et verres dans les rangées entre les Réglages du chargement de dents du râtelier. Si on les place par-dessus les dents du râtelier, ils peuvent se briser ou porter des taches 10 couverts dʼeau calcaire.
36 FONCTIONNEMENT Panier supérieur à hauteur réglable \Rabattre le râtelier supérieur Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliez-les pour loger de petits plats. Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour placer des objets dʼune hauteur maximale de 14 pouces dans le panier inférieur.
FONCTIONNEMENT Réglages du chargement de REMARQUE • Relevez le panier supérieur sans appuyer sur les 10 couverts boutons de chaque côté. Appuyer sur les boutons en relevant le panier vous empêchera de le verrouiller en place. • Pour placer le panier à la position centrale, il peut être préférable de le baisser complètement, puis de le relever jusquʼà...
38 FONCTIONNEMENT Ajout dʼagents nettoyants AVERTISSEMENTS Ajout de détergent dans le distributeur • Le détergent pour lave-vaisselle et lʼagent de • Retirez lʼétiquette sur le distributeur avant de mettre en rinçage contiennent des produits chimiques, comme marche le lave-vaisselle pour la première fois. tous les autres détergents pour la maison.
Page 159
FONCTIONNEMENT Ajout de produit de rinçage dans le Réglage du distributeur de produit de distributeur rinçage Le voyant Rinse Aid sʼaffiche à lʼécran lorsquʼil faut Le distributeur est doté de cinq niveaux de réglage. Le ajouter plus dʼagent de rinçage. lave-vaisselle est programmé...
• Le contenu de ce manuel peut différer de la version Caractéristiques de l’application LG courante de lʼapplication LG ThinQ et le logiciel peut ThinQ être modifié sans en informer les clients. • La fonction NFC varie dʼun téléphone intelligent à...
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic ThinQ.
42 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage de lʼintérieur • Nettoyez lʼintérieur du lave-vaisselle périodiquement à Pour maintenir une bonne performance et éviter les lʼaide dʼun chiffon doux et humide ou dʼune éponge pour problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et enlever les résidus alimentaires et les impuretés. lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras •...
ENTRETIEN Coupure antirefoulement ou broyeur dʼévier obstrué Vérifiez la coupure antirefoulement ou le broyeur dʼévier si le lave-vaisselle nʼest pas bien vidangé. Nettoyage de la coupure antirefoulement Éteignez le lave-vaisselle. Retirez le couvercle de la coupure antirefoulement et le capuchon de plastique qui est dessous. Enlevez tous les débris avec un cure-dent ou une brosse.
44 ENTRETIEN Nettoyage des filtres AVERTISSEMENT Retirez le panier inférieur et positionnez le bras de vaporisation afin quʼune ouverture en V plus large • Prenez soin de ne pas toucher aux bords tranchants soit pointée vers lʼavant. du filtre en acier inoxydable quand vous le manipulez.
ENTRETIEN Nettoyage des bras de lavage Rincez ou agitez le bras de lavage pour enlever les miettes de nourriture. Si les trous du bras de lavage sont bloqués par des résidus alimentaires, la vaisselle pourrait ne pas être bien nettoyée à cause dʼun jet dʼeau incorrect. Si un résidu alimentaire bloque les trous du bras Il est recommandé...
High Temp aide également à maintenir élevée la température de la cuve interne et celle des plats avant le début du séchage. Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité dʼeau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas satisfaisantes, ajustez le montant de produit de...
Page 167
DÉPANNAGE Quʼest-ce que le système de séchage hybride? Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage; il se base plutôt sur la chaleur retenue par la vaisselle et la cuve durant les cycles de lavage et de rinçage pour transformer la vapeur dʼeau de la cuve en humidité.
Vidéos d'aide aux utilisateurs Pour plus d'aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site LG.com. Rendez-vous sur la page d’accueil du site www.lg.com/ca_fr et cliquez sur l’onglet Soutien pour afficher le menu. Sélectionnez Video Tutorials. Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez Balayez ce code QR pour accéder...
DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Lʼappareil est équipé dʼun système de surveillance pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si lʼappareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant dʼappeler un technicien.
Page 170
50 DÉPANNAGE Problème Cause possible et solution Les objets en aluminium frottent les plats pendant le cycle. Marques noires ou grises sur la vaisselle. • Replacez les plats. Film jaune ou marron sur Taches de café ou de thé. les parois intérieures du •...
Page 171
DÉPANNAGE Problème Cause possible et solution Le panier à couverts n’est pas correctement inséré. La porte ne se ferme pas complètement. • Poussez la poignée de la porte pour bien fermer la porte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Le lave-vaisselle peut émettre un son de commande désactivée si vous vous heurtez au panneau de commande ou y touchez durant le fonctionnement de lʼappareil.
Fuite dʼeau. • Coupez lʼalimentation en eau du lave-vaisselle et contactez un Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics en composant le 1 800 243-0000 (É.-U.) ou le 1 888 542-2623 (Canada). • Le lave-vaisselle émet une tonalité dʼalerte pendant 10 secondes puis active la pompe de vidange de façon intermittente.
Canada. La couverture des réparations “à domicile”, pour produits en garantie, sera fournie en autant que le produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre produit est situé...
Page 174
• Les dommages résultant de la mauvaise utilisation, installation, réparation ou entretien, ou de lʼabus de lʼappareil. La mauvaise réparation comprend lʼutilisation de pièces non approuvées ou indiquées par LG Canada. Tous les frais associés aux circonstances dʼexclusion de garantie ci-dessus seront à la charge du client.
Page 175
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à...
Page 176
LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
GARANTIE LIMITÉE Exceptions à la garantie (É.-U. et Canada) Piètres résultats de lavage • Nettoyez les filtres attribuables à des impuretés périodiquement. restées dans le filtre. Piètres résultats de lavage • Assurez-vous quʼaucun plat ni attribuables à un chargement aucun ustensile nʼobstrue la incorrect ou excessif : le bras rotation des bras de lavage.
Page 178
58 GARANTIE LIMITÉE La porte nʼouvre pas ou ne ferme • Réglez les pieds de nivellement pas en raison dʼune mauvaise inférieurs avant à la hauteur mise à niveau. requise. Aucune alimentation électrique en raison dʼun • Raccordez correctement le câble câble dʼalimentation électrique dʼalimentation électrique ou mal raccordé...