Télécharger Imprimer la page

GIVI SR118 Instructions De Montage page 3

Publicité

PORTAVALIGIA SPECIFICO - SPECIFIC CASE HOLDER
PORTE-VALISE SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER KOFFER-TRÄGER
PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO
SUZUKI BURGMAN '06-'08
125-250cc
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
GB
MOUNTING INSTRUCTIONS
1. FOLLOW THE MOUNTING YOU SEE ON PICTURE A;
PAY ATTENTION: BEFORE PIERCING THE ORIGINAL FAIRING,
IN ORDER TO SET THE COLLAR DISTANCE N°8, YOU HAVE
TO ALIGN THE PLASTIC AS YOU CAN SEE FROM PICTURE B,
PIERCE BEFORE WITH A LITTLE DRILL IN ORDER TO LET YOU
VERIFY THE CENTRE WITH THE THREADED SIDE ON THE
DETAIL X ON THE ORIGINAL CHASSIS; ONLY AFTER, WIDEN
THE HOLE OF MINIMUM 20mm;
2. SET THE PLATE AS YOU CAN SEE FROM PICTURE C;
3. CHECK THAT ALL THE SCREWS ARE WELL TIGHTENED (SCREWS
M6=9,6Nm – SCREWS M8=23Nm) AND THAT THE ANTI-
THEFT CAP AND THE RUBBERS ARE CORRECTLY MOUNTED
ON THE PLATE (NOT INCLUDED).
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. EFECTUAR EL MONTAJE COMO SE ILUSTRA EN LA FOTO A;
ATENCIÓN: ANTES DE PERFORAR LA TAPA ORIGINAL PARA PONER LA PIEZA NO. 8 , HAY QUE MARCAR EL PLÁSTICO COME SE MUESTRA EN LA
ILUSTRACIÓN B,
PERFORAR ANTES CON UNA PUNTA PEQUEÑA DE MANERA QUE SE PUEDA VERIFICAR EL CENTRADO DEL AGUJERO MARCADO SOBRE EL LA REFERENCIA
X PUESTO ENCIMA DE LA TAPA ORIGINAL; DESPUÉS DE ESTA OPERACIÓN SE PUEDE ENGRANDECER EL AGUJERO POR LO MENOS A 20MM;
2. PROCEDER AL MONTAJE DEL SOPORTE COMO FIGURA EN LA FOTO C.
3. TERMINAR EL MONTAJE VERIFICANDO QUE TODOS LOS TORNILLOS ESTEN BIEN APRETADOS (TORNILLOS M6 =9,6NM – TORNILLOS M8 =23NM)
Y QUE LA TAPA ANTIRROBO Y LOS TAPONES DE GOMA (QUE NO ESTAN INCLUIDOS ) ESTEN MONTADOS CORRECTAMENTE SOBRE LA PARRILLA
(QUE NO ESTA INCLUIDA)
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. ESEGUIRE IL MONTAGGIO ILLUSTRATO IN FIGURA A;
ATTENZIONE: PRIMA DI FORARE IL CARTERINO ORIGINALE PER POSIZIONARE IL DISTANZIALE N°8 BISOGNA
SEGNARE LA PLASTICA COME INDICATO IN FOTOGRAFIA B, FORARE PRIMA CON UNA PUNTA DA TRAPANO
PICCOLA DI MODO CHE SI POSSA VERIFICARE IL CENTRAGGIO CON IL FORO FILETTATO SUL PARTICOLARE X
POSTO SUL TELAIO ORIGINALE; SOLO DOPO PROCEDERE ALLARGANDO IL FORO ALMENO A 20mm;
2. PROCEDERE AL MONTAGGIO DELLA PIASTRA COME INDICATO IN FIGURA C.
3. ULTIMARE IL MONTAGGIO VERIFICANDO CHE TUTTE LE VITI SIANO SERRATE BENE (VITI M6=9,6Nm - VITI M8=23Nm)
E CHE IL TAPPO ANTIFURTO ED I GOMMINI (NON INCLUSI) SIANO MONTATI CORRETTAMENTE SULLA PIASTRA
(NON INCLUSA).
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. REALISER LE MONTAGE PROPOSE EN PHOTO A;
ATTENTION: AVANT DE PERCER LE CAPOT D’ORIGINE POUR
POSITIONNER L’ ENTRETOISE N°8, IL FAUT MARQUER LE
PLASTIQUE COMME INDIQUE EN PHOTO B, FAIRE UN
AVANT TROU AVEC UN FORET DE PETIT DIAMETRE AFIN
DE VERIFIER LE CENTRAGE AVEC LE TROU FILETE SUR LA
PIECE X POSITIONNEE SUR LE CADRE; SEULEMENT APRES,
PROCEDER A L’ELARGISSEMENT DU TROU JUSQU’ A UN
DIAMETRE D’AU MOINS 20MM;
2. MONTER LA PLATINE COMME INDIQUE EN PHOTO C;
3. TERMINER LE MONTAGE EN CONTROLANT LE BON
SERRAGE DE TOUTES LES VIS (VIS M6=9,6Nm – VIS
M8=23Nm) ET QUE LE BOUCHON ANTIVOL ET LES
CAOUTCHOUCS SOIENT CORRECTEMENT MONTES SUR
LA PLATINE (NON INCLUSE).
D
BAUANLEITUNG
1. BEGINNEN SIE MIT DER MONTAGE VON BILD A.
ACHTUNG: BEVOR SIE AM ORIGINALHECK DAS DISTANZSTÜCK
NR. 8 POSITIONIEREN, MÜSSEN SIE EINE KENNZEICHNUNG
AUF DAS PLASTIK MACHEN, WIE IM BILD B GEZEIGT. BOHREN
SIE ERST MIT EINEM KLEINEN BOHRER UND PRÜFEN SIE,
DASS DAS MIT DEM LOCH DES TEILS X VON DEM
ORIGINALRAHMEN GENAU KORRESPONDIERT. VERBREITERN
SIE DANN DAS LOCH BIS ZU EINEM DURCHMESSER VON
20 MM;
2. MONTIEREN SIE DIE PLATTE WIE IM BILD C GEZEIGT.
3. ZULETZT ÜBERPRÜFEN SIE, DASS ALLE SCHRAUBEN
FESTGEZOGEN WURDEN (SCHRAUBEN M6=9,6NM –
SCHRAUBEN M8=23NM) UND DASS DIE
DIEBSTAHLSICHERUNG UND DIE GUMMISTÖPSEL (NICHT
ENTHALTEN) AUF DER PLATTE (NICHT ENTHALTEN) KORREKT
MONTIERT WURDEN
© Copyright 271108AR-Rev00, 3/3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kr1180