Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 7702 27 Mode D'emploi page 2

Publicité

7758 64/65/72
7702 27, 7741 27, 7742 27
7756 92/93/94/95
7758 66/67/73
230V~
50/60 Hz
Attention: Distribution voltage to be connected cophasally to thermo
regulator and remote control. Installation and assembly may only be
effected by an expert!
1) For a rupturing capacity of > 1000W we recommend to use a wiring
protection because the control system of the thermo regulator is influ-
enced by increasing current.
Vorsicht: Die Versorgungsspannung mit derselben Phase am
Thermostat und am Fembedienungsgerät anschließen. Einbau und
Montage dürfen nur durch eine Fachkraft erfolgen!
1) Bei einer Schaltleistung > 1000W empfehlen wir den Einsatz eines
Installationsschützes, da das Regelverhalten des Thermostaten mit
steigendem Strom beeinträchtigt wird.
Importante: La tensión de alimentación se debe conectar con la misma
fase al termostato y al control remoto. La instalación y el montaje sólo
se deben efectuar por un especialista.
1) Si la potencia de corte > 1000 W se recomienda el uso de una pro-
tección para la instalación, ya que el funcionamiento habitual del ter-
mostato puede ser influido por aumentos de corriente.
Σηµαντικ: Συνδέστε την συντηρητική τάση με την ίδια άση
στoν θερμoστάτη καί στo τηλεκoντρλ. Η τoπoθέτηση και τo
μoντάρισμα πρέπει να γίνει απ ειδικoύς!
1) Σε μια απoδoτικτητα τoυ διακπτη > 1000W σας συνηστoύμε
να πρoστατεύεται την εγκατάσταση, διτι η κανoνική συμπεριoρά
τoυ θερμoστάτη ελαττώνεται με την αύηση τoυ ρευμάτoς.
Vigyázat: Azonos fázisú tápfeszültséget csatlakoztasson a termosztátra
és a távirányító készülékre. A beépítést és a szerelést csak szakember
végezheti!
1) > 1000 W kapcsolási teljesítményhez installációs kontaktor alkalma-
zását ajánljuk, mivel a termosztát szabályozási viselkedését a növekvő
áramerősség hátrányosan befolyásolja.
Uwaga: Termoregulator i programator czasowy cyfrowy powinny być
podłączone w obwód jednej fazy. Instalacja i podłączenie powinny być
wykonane tylko przez zawodowych elektryków.
1) Dla mocy zainstalowanych grzejników większej niż 1000W zale-
cane jest stosowanie zabezpieczeń obwodu w postaci wyłączników
nadmiarowo-prądowych ze względu na możliwość zniszczenia termore-
gulatora przez wzrost przepływającego prądu.
Importante: Deverá haver concordância de fases na ligação da tensão
de alimentação ao termostato e ao aparelho de controlo remoto. A ins-
talação e a montagem deverão ser levadas a cabo apenas por pessoal
especializado!
1) Para uma capacidade de ruptura > 1000W recomenda-se a aplicação
de um dispositivo de protecção da instalação, uma vez que a acção
regularizadora do termostato poderá ser influenciada pelo aumento da
corrente.
230V~
L
50/60Hz
N
047 61
L
N
P > 1000W ... max. 3700W
040 49
1
N
L
A1 A2
2
P > 1000W ... max. 3700W
040 49
1
N
L
A1 A2
2
Pozor: Napájecí napětí připojte se stejnou fází na termostat a na dál-
kový ovladač. Instalaci a montáž smějí provádět pouze kvalifikovaní
pracovníci!
1) Při příkonu > 1000 W doporučujeme používat ochranu instalace,
protože chování regulátoru termostatu je ovlivňováno rostoucím prou-
dem.
éÒÚÓÓÊÌÓ: èÓ‰Íβ˜‡Ú¸ ̇ÔflÊÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl Ó‰ÌÓÈ Ë ÚÓÈ ÊÂ
Ù‡Á˚ ̇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú Ë ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
åÓÌÚ‡Ê ‡Á¯‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÒÔˆˇÎËÒÚÛ!
1) èË ÍÓÏÏÛÚËÛÂÏÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË > 1000 ÇÚ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ
ÔËÏÂÌflÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ, Ú‡Í Í‡Í „ÛÎËӂӘ̇fl
ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ ÛıÛ‰¯‡ÂÚÒfl ÔË Û‚Â΢ÂÌËË ÚÓ͇.
Dikkat: Besleme voltajını aynı fazla termostata ve uzaktan kumanda
cihazına bağlayın. Montaj çalışmaları sadece uzman ve yetkili kişilerce
yapılmalıdır!
1) Anahtarlama gücünün 1000 W değerinin üzerinde olması halinde,
termostatın ayar tutumunun artan akımla olumsuz etkilenmesi
nedeniyle bir tesisat koruyucu şalterinin kullanılması tavsiye olunur.
Pozor: Napájacie napätie pripojte s rovnakou fázou na termostat a na
prístroj diaľkového ovládania. Inštalácia a montáž sa smie uskutočniť len
prostredníctvom odborníka!
1) Pri spínacom výkone > 1000 W doporučujeme použitie inštalačného
stykača, pretože regulačné pôsobenie termostatu sa s rastúcim prúdom
poškodzuje.
Belangrijk: de spanningsverzorging met dezelfde fase aan de thermos-
taat en aan de afstandbediening aansluiten. Inbouw en montage mag
alleen door vakkundig personeel uitgevoerd worden!
1) Bij een schakelcapaciteit > 1000 W is het inzetten van een installatie-
veiligheid aan te bevelen omdat de regelkapaciteit van de thermostaat
bij stijgende stroom verminderd wordt.
Aten†ie: Pentru alimentare conecta†i aceeaÒi fazæ atât la termostat,
cât Òi la dispozitivul de comandæ de la distan†æ. Instalarea Òi montarea
trebuie realizate numai de cætre personal specializat!
1) Pentru o putere de comutare de peste >1.000 W recomandæm
protejarea circuitului, prin instalarea unui contactor electromagnetic,
deoarece sistemul de reglaj al termostatului este influenflat de creÒterea
curentului.
Attention: Raccorder la tension de service au thermostat et au
télémanipulateur avec la même phase. L´installation et le montage ne
doivent être effectués que par un spécialiste!
1) Pour une puissance de coupure > 1000 V nous recommandons
l´utilisation d´un contacteur électromagnétique d´installation car le com-
portement de réglage du thermostat est affecté par le courant ascen-
dant.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

7741 277742 277756 927756 937756 947756 95 ... Afficher tout