Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Vis de transbordement pour
remorque à fond poussant ASW
We are Fliegl.
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fliegl ULS 400

  • Page 1 Notice d’utilisation Vis de transbordement pour remorque à fond poussant ASW We are Fliegl.
  • Page 2 Lisez et respectez la présente notice d’utilisation avant la première mise en service ! À conserver pour référence ultérieure !
  • Page 3: Avant-Propos

    Cher client, chère cliente, nous vous remercions d’avoir choisi la vis de transbordement Fliegl. Les machines et les engins Fliegl sont des produits fabriqués avec le plus grand soin et soumis à un contrôle continu. En optant pour la vis de transbordement Fliegl, vous avez fait l’acquisition d’un produit fabriqué dans le respect des normes de qualité...
  • Page 5: Table Des Matières

    Engin utilisé pour l’arrêt en cas d’urgence ................19 2.12.2 Description des autres dispositifs de sécurité et de protection .......... 19 2.12.3 En cas de défaut des dispositifs de protection ..............19 3 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 6 Mise à l’arrêt de la vis de transbordement ................35 7.3.5 Mise à l’arrêt en cas d’urgence ..................... 35 7.3.6 Mise en marche en cas d’urgence ..................35 4 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 7 Mise au rebut et recyclage ....................44 Annexe .............................. 45 Conditions de sécurité et d’utilisation des arbres de transmission .......... 45 Tableau de conversion ......................49 Index ............................. 50 5 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 8: Mentions Légales

    Mentions légales Mentions légales 1. Dès la livraison de la vis de transbordement Fliegl, vérifiez immédiatement si l’accessoire a été livré dans son intégralité. Signalez les éventuelles réclamations au transporteur, faites-les consigner sur les documents de livraison et informez-en le fournisseur dans un délai de 14 jours (voir étendue de la livraison).
  • Page 9: Identification

     Copyright Fliegl, 2019 Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, est interdite sans l’autorisation de la société Fliegl. Nous développons constamment nos produits et nous réservons donc le droit de procéder à tout moment et sans préavis à des modifications des produits.
  • Page 10: Déclaration De Conformité Ce

    Nom du projet : Vis de transbordement Fliegl pour ASW Nom commercial : Vis de transbordement Fliegl ÜLS 400 / ÜLS 500 / ÜLS 600 pour ASW Fonction : Pour le transbordement de céréales et de particules broyées Il est expressément déclaré que la machine est conforme à toutes les dispositions applicables des...
  • Page 11: Consignes D'utilisation

     de la vis de transbordement Fliegl et garantit un fonctionnement sans perturbations durable en cas de respect des consignes qu’il renferme. En cas de dysfonctionnement, il peut être utilisé pour aider à la recherche et l’élimination des erreurs.
  • Page 12: Indications De Localisation Employées Dans La Notice D'utilisation

    Termes « accessoire », « machine » Dans la suite de ce document, la vis de transbordement est également désignée par le terme « accessoire » ou « machine ». 10 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 13: Illustrations

    à la sécurité et à la prévention des accidents. Sur la base des indications données dans la présente notice d’utilisation, la société Fliegl Agrartechnik GmbH n’assume en principe aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects résultant d’une utilisation ou maintenance inappropriée.
  • Page 14: Obligation D'information

    La présente notice d’utilisation doit être considérée comme faisant partie intégrante de la vis de transbordement Fliegl. En cas de transfert ultérieur de la machine par le client, la notice d’utilisation doit donc être transmise et la personne recevant la machine doit être informée des prescriptions mentionnées.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Respectez les intervalles de maintenance prévus dans ce manuel !  Les notices d’utilisation fournies avec les composants tiers doivent être respectées en plus du présent manuel ! 13 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 16: Utilisation Conforme

    Des contraintes excessives dépassant les prescriptions risquent de provoquer des dommages sur la vis de transbordement, pour lesquels la société Fliegl Agrartechnik GmbH décline toute responsabilité. La vis de transbordement Fliegl est conçue pour être montée sur une remorque à fond poussant.
  • Page 17: Usage Incorrect Raisonnablement Prévisible

    Modifications non autorisées de la machine Installation d’équipements complémentaires n’ayant pas été autorisés/validés  Utilisation de pièces de rechange autres que des pièces d’origine FLIEGL  Épandage de débris de verre, de ferraille d’acier, de matériaux tranchants, de substances agressives, ...
  • Page 18: Risques Liés À L'utilisation De La Vis De Transbordement

    à lire et à respecter le chapitre relatif à la sécurité et les avertissements donnés dans la présente notice d’utilisation. En cas de questions, veuillez vous adresser au fabricant, voir page 7. 16 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 19: Qualification Du Personnel Opérateur

    Dispositifs de sécurité et de protection  N’exploitez la machine que si tous les dispositifs de protection et de sécurité sont présents dans leur intégralité et fonctionnels ! 17 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 20: Sécurité Opérationnelle

    Le respect des valeurs limites techniques suivantes est particulièrement important pour la sécurité : pression de service maximale admissible du système hydraulique  vitesse d’entraînement maximale admissible  18 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 21: Dispositifs De Sécurité Et De Protection

    La machine est conçue pour être commandée par une seule personne. Le seul poste de travail est : Le siège du conducteur du véhicule tracteur (tracteur). Illustration 3 : poste de travail sur la machine 19 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 22: Zones De Danger

    >110 kV – 220 kV 4 m de tous les côtés >220 kV – 380 kV 5 m de tous les côtés Valeur de tension inconnue >5 m de tous les côtés 20 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 23: Marquage De La Machine

    Illustration 5 : mise en place des avertissements et des consignes de sécurité sur la machine 21 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 24: Description De La Machine

     Vis de transbordement pour particules broyées ÜLS 600 pour remorque à fond poussant Fliegl Description fonctionnelle La vis de transbordement Fliegl permet le transbordement de céréales et de particules broyées avec la remorque à fond poussant Fliegl.  Les matériaux chargés sont transbordés à l’aide d’un entraînement à vis.
  • Page 25: Structure De L'accessoire

    Illustration 6 : composants de la vis de transbordement (ÜLS 400/500) Illustration 7 : composants de la vis de transbordement (ÜLS 600) 23 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 26: Modules Et Composants

    Tube d’éjection Châssis de transport Vérin hydraulique du tube d’éjection Verrouillage Rouleaux de distribution Vis de transport Entraînement des rouleaux de distribution et de la vis de transport 24 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 27: Transport Et Installation

    Vis de transbordement pour remorque à fond poussant Transport et installation 4. Transport et installation La vis de transbordement Fliegl est montée prête à l’emploi, afin d’être attelée en tant que composant sur une remorque à fond poussant Fliegl. Transport de la vis de transbordement Œillets de transport...
  • Page 28: Démontage De La Paroi Arrière De La Remorque À Fond Poussant

    Montez les connexions vissées (Pos. 4) et les deux rouleaux. Desserrez la connexion vissée Démontage des languettes de verrouillage (Pos. 1) Illustration 9 : démontage de la paroi arrière 26 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 29: Montage De La Vis De Transbordement

    La vis de transbordement doit être reliée à l’entraînement par arbre de transmission de l’ASW avec un arbre de transmission adapté. Illustration 11 : montage de l’arbre de transmission 27 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 30: Alimentation Et Installation

    Lors de l’insertion des connecteurs, veillez à ce que les connecteurs et les prises soient propres et secs. Les saletés et l’humidité peuvent provoquer des courts- circuits ! 28 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 31: Exécution Des Raccordements Hydrauliques

    Les travaux de réparation sur l’installation hydraulique doivent uniquement être réalisés par un atelier spécialisé. Respectez la qualité prescrite pour l’huile ! Soyez prudent lors de la vidange de l’huile chaude  risque de brûlure ! 29 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 32: Entraînement Par Arbre De Transmission Sur La Remorque À Fond Poussant

    Établissez la connexion entre l’arbre de transmission et l’engin de traction, en veillant à conserver un espace libre suffisant pour la conduite Illustration 14 : entraînement par arbre de transmission 30 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 33: Mise En Service

    Remise en service Après un stockage de longue durée, il est nécessaire d’effectuer les mêmes opérations que pour la première mise en service. Voir chapitre 5.1. 31 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 34: Préparation Et Réglages

    Courant de commande via le connecteur (12V=). Lors de l’insertion des connecteurs, veillez à ce que les connecteurs et les prises soient propres et secs. Les saletés et l’humidité peuvent provoquer des courts-circuits ! 32 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 35: Installation Hydraulique

    Comme pour le module de commande à simple effet, raccordez le tuyau de retour d’huile (2) sur la conduite de retour d’huile (T) du véhicule tracteur. 33 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 36: Commande Et Exploitation

    Effectuez un contrôle de sécurité de la remorque à fond poussant complète et des composants de la vis de transbordement. Contrôlez le niveau de remplissage des lubrifiants et des consommables. Déverrouillez tous les dispositifs utilisés pour l’arrêt en cas d’urgence. 34 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 37: Mise En Marche De La Vis De Transbordement, 1Ère Variante

    Avant la remise en marche de la machine suite à un arrêt d’urgence : Déterminez la cause de l’arrêt d’urgence Éliminez le risque Effectuez la remise en marche comme indiqué au chapitre 7.3.2 ou 7.3.3. 35 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 38: Exécution D'une Marche D'essai

    Exécutez toutes les fonctions de la machine séparément les unes des autres En marche à vide, la vis est agitée et bruyante ; cela cesse dès qu’il y a des matériaux dans la vis 36 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 39: Opérations De Travail

    Certaines consignes de sécurité et d’utilisation générales concernant le travail avec la vis de transbordement Fliegl sont récapitulées ci-dessous pour offrir un meilleur aperçu : 1. Le moteur de l’engin de traction doit être coupé pour tous les travaux de réparation sur l’accessoire.
  • Page 40: Entretien Et Maintenance

    Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez également tenir compte des indications du chapitre 1 et indiquez les données essentielles de la plaque signalétique de votre véhicule lors des commandes. 38 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 41: Maintenance Opérationnelle

    Les cycles susmentionnés sont les intervalles minimum. Les cycles de maintenance peuvent différer dans certains cas particuliers. Dans ce cas : Corrigez les indications dans cette notice d’utilisation. Formez le personnel opérateur en conséquence. 39 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 42: Contrôle Des Dispositifs De Sécurité

    Les cycles susmentionnés sont les intervalles minimum. Les cycles de maintenance peuvent différer dans certains cas particuliers. Dans ce cas : Corrigez les indications dans cette notice d’utilisation. Formez le personnel opérateur en conséquence. 40 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 43: Exécution Des Travaux De Maintenance

    ! Avant de procéder à la lubrification, coupez le moteur du véhicule tracteur, serrez le frein d’arrêt et enlevez la clé de contact ! Les huiles usagées doivent être éliminées de manière appropriée ! 41 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 44: Recherche Des Erreurs Et Élimination Des Perturbations

    être réalisés lorsque le fonctionnement hydraulique est arrêté et que les connexions hydrauliques sont découplées. Sécurisez le tracteur contre toute remise en marche inopinée et contre tout déplacement. 42 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 45: Démarrage Impossible

    Nous recommandons de couvrir l’accessoire avec une bâche pour le protéger contre la poussière, etc. Coupez les alimentations pneumatique, hydraulique et électrique de la machine. Protégez les raccords. 43 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 46: Démontage Et Mise À L'arrêt Définitive

    Triez toutes les pièces et tous les consommables de la machine selon leur nature et éliminez-les conformément aux prescriptions et directives locales. En cas de questions concernant la mise au rebut ou le recyclage, veuillez vous adresser au fabricant ! 44 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 47: Annexe

    Toute utilisation non conforme à leur destination de l’arbre de transmission ou des embrayages de surcharge et à roue libre est interdite. 45 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 48 Illustration 21 : risque de happement Ne vous appuyez jamais sur l’arbre de transmission et ne montez jamais dessus ! Illustration 22 : interdiction de monter 46 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 49 Illustration 28 : machine transport et déplacement. Si les chaînes sont trop longues, il existe un stationnaire risque qu’elles s’enroulent autour de l’arbre de transmission. 47 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 50 être remplacée ou réglée sans autorisation préalable. Le fournisseur de l’arbre de transmission est responsable de l’exécution des interventions non prévues dans la présente notice d’utilisation et de maintenance. 48 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 51: Tableau De Conversion

    0,6215 heure heure litre gallon US gal. US 0,2642 Volume millilitre once US oz. US 0,0338 centimètre cm³ pouce cube in³ 0,0610 cube Poids kilogramme livre 2,2046 49 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 52: Index

    Transport ................. 25 Mise en service ..............31 Mise hors service ............. 43 Modules et composants ..........24 Usage incorrect ............... 15 Utilisation ................ 14 Nettoyage ................ 40 50 sur 56 Fliegl Agrartechnik GmbH, DE – 84453 Mühldorf am Inn...
  • Page 56 Fliegl Agrartechnik GmbH Bürgermeister-Boch-Str. 1 D-84453 Mühldorf a. Inn Tel.: +49 (0) 86 31 307-0 Fax: +49 (0) 86 31 307-550 e-Mail: info@fliegl.com 1-017B03193.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Uls 500Uls 600

Table des Matières