Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

D
Der Timer ITZ-505 ist für bis zu 16 Funk-Empfänger von intertechno geeignet
(Abb1).
Funk-Zwischenstecker, Einbauschalter wie z.B. Jalousieschalter können somit
zeitgesteuert geschaltet werden.
Auch während der Einstellung als aktiver Zeitschalter kann er für alle
selbstlernenden Funk-Empfänger als Handsender verwendet werden.
Zur Aufbewahrung oder Ablage ist eine Wandhalterung, die mit beigefügten
Schrauben oder Doppelklebeband zu befestigen ist, beigepackt (Abb.2).
Vorbereitung: Einstellen der Uhrzeit
„CLOCK" Taste ca. 3 Sekunden drücken bis die LCD-Anzeige blinkt
Die Stunde mit den „▼▲" Tasten einstellen. „ENTER" drücken um zu
speichern.
Die Minuten mit den „▼▲" Tasten einstellen. „ENTER" drücken um zu
speichern.
Der Timer ist nun Betriebsbereit.
Codierung: Anlernen von Funk-Empfängern
Zur Anpassung der Codierung lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung
des selbstlernenden Funk-Empfängers.
Mit der „UNIT"-Taste wird die Codeauswahl 1-16 vorgenommen (Abb.1).
Sobald der Funk-Empfänger in Lernbereitschaft ist wird durch drücken der
„ON"-Taste die Codierung angelernt.
Ein weiterer Empfänger kann nun angelernt werden.
)
Es stehen 3 verschiedene Timer-Modi zur Verfügung
A) Täglicher Zyklus: (
B) Einzelschaltung: (
C) Sicherheitsmodus: (
Schaltzeiten rein zufällig.
Simuliert Anwesenheit (Einbruchs- und Diebstahlschutz)
Timer-Einstellungen
1) Drücken der „TIMER" Taste für ca. 3 Sekunden:
2) Den Speicherplatz (1 bis 12), mit „▼▲" Tasten eingeben.
Mit „ENTER" bestätigen
3) Die Gerätenummer (1 – 16) mit der „UNIT" Taste eingeben.
Mit „ENTER" bestätigen
4) Die Ein- und Ausschaltzeiten mit „▼▲" Tasten eingeben.
Mit „ENTER" bestätigen
5) Wahl der TIMER –MODI mit „▼▲" Tasten (
Mit „ENTER" bestätigen
6) Zum Beenden die „TIMER" Taste nur kurz drücken.
Kontrolle der Timer Einstellungen
„TIMER" Taste für 3 Sekunden drücken und mit den „▼▲" Tasten den Spei-
cherplatz wählen.
Zum Beenden die „TIMER" Taste nur kurz drücken.
Bedienungsanleitung
) Aktiviert täglich die eingestellten Schaltzeiten
) Aktiviert nur einmal die eingestellten Schaltzeiten
) Der Timer schaltet innerhalb der eingestellten
,
oder
) eingeben.
ITZ-505

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INTERTECHNO ITZ-505

  • Page 1 Bedienungsanleitung ITZ-505 Der Timer ITZ-505 ist für bis zu 16 Funk-Empfänger von intertechno geeignet (Abb1). Funk-Zwischenstecker, Einbauschalter wie z.B. Jalousieschalter können somit zeitgesteuert geschaltet werden. Auch während der Einstellung als aktiver Zeitschalter kann er für alle selbstlernenden Funk-Empfänger als Handsender verwendet werden.
  • Page 2 Deaktivieren: „ENTER“ und „II / DEL“ Tasten wieder zugleich 3 Sekunden drücken. Batterie Bei Nachlassen der Reichweite oder das Batteriesymbol erscheint in der Anzeige, ist die Batterie 3V CR2032 zu tauschen (Abb.3). Die Konformitätserklärung finden sie unter www.intertechno.at/CE...
  • Page 3 Ръководство за обслужване ITZ-505 Таймерът ITZ-505 е предназначен за до 16 радиоприемни устройства intertechno (Фиг. 1). С негова помощ можете да програмирате времето на включване и изключване на радиоприемни преходни щекери, вградени шалтери като напр. шалтери на щори. Дори и настроен като активен таймер, той може да се използва...
  • Page 4 Деактивиране: Натиснете бутоните „ENTER“ и „II / DEL“ отново едновременно за 3 секунди. Батерия При намаляване на обхвата или ако на дисплея се покаже символът за батерия, то батерията 3V CR2032 трябва да се смени (Фиг. 3). Декларацията за съответствие ще намерите на www.intertechno.at/CE...
  • Page 5: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze ITZ-505 Časovač ITZ-505 je určen až pro 16 rádiových přijímačů intertechno (obr.1). Rádiové zástrčky adaptéru, vestavěné spínače jako např. spínače žaluzií, tak můžete přepínat s časovým řízením. I když je nastaven jako aktivní časový spínač, lze ho používat pro všechny samoučící...
  • Page 6 Zobrazí se krátce „CP“. Deaktivace: Stiskněte opět tlačítka „ENTER“ a „II / DEL“ současně na 3 sekundy. Baterie Při snížení dosahu nebo pokud se na displeji zobrazí symbol baterie je nutno vyměnit baterii 3V CR2032 (obr.3). Prohlášení o shodě najdete na www.intertechno.at/CE.
  • Page 7 Betjeningsvejledning ITZ-505 Timeren ITZ-505 er egnet til 16 trådløse modtagere fra intertechno (fig. 1). Trådløse adaptere, indbygningskontakter som f.eks. jalousikontakter kan dermed tændes/slukkes tidsstyret. Den kan også under indstillingen som aktiv timer anvendes til alle selvlærende trådløse modtagere som håndholdt sender.
  • Page 8 Aktivering: Tryk på ”ENTER” og ”II / DEL” samtidig i 3 sekunder. ”CP” vises kortvarigt. Deaktivering: Tryk på knapperne ”ENTER” og ”II / DEL” samtidig igen i 3 sekunder. Batteri Når rækkevidden aftager, eller batterisymbolet vises i displayet, skal batteriet 3V CR2032 udskiftes (fig. 3). Du finder overensstemmelseserklæringen på www.intertechno.at/CE...
  • Page 9 Manual de instrucciones ITZ-505 El temporizador ITZ-505 puede utilizarse con hasta 16 receptores inalámbricos Intertechno (fig. 1). Este dispositivo permite la conmutación temporizada de interruptores interme- dios inalámbricos o de interruptores empotrados, tales como los utilizados en las persianas eléctricas.
  • Page 10 Desactivación: vuelva a pulsar los botones “ENTER” y “II / DEL” al mismo tiempo durante 3 segundos. Batería Si el alcance disminuye o en la pantalla aparece el símbolo de batería , la batería de 3 V CR2032 se deberá reemplazar (fig. 3). Hallará la declaración de conformidad en www.intertechno.at/CE...
  • Page 11 Kasutusjuhend ITZ-505 Taimer ITZ-505 sobib kuni 16 intertechno juhtmeta vastuvõtjale (Joonis 1). Juhtmeta adapterpistiku, sisseehitatava lüliti, nt ruloolüliti, saab nii ajaliselt reguleerida. Isegi kui see on seatud aktiivseks taimeriks, saab seda kõigi iseõppivate juhtme- ta vastuvõtjate jaoks käsisaatjana kasutada. Hoidmiseks või paigaldamiseks on kaasas seinakinnitus, mille saab kinnitada kaasasolevate kruvide või kahepoolse kleeplindiga (Joonis 2).
  • Page 12 Aktiveerimine: vajutage „ENTER“ ja „II / DEL“ samaaegselt 3 sekundit. Korraks ilmub „CP“. Inaktiveerimine: vajutage uuesti „ENTER“ ja „II / DEL“ samaaegselt 3 sekundit. Patarei Kui tööulatus väheneb või patarei sümbol ilmub ekraanile, tuleb patarei 3V CR2032 asendada (Joonis.3). Vastavusdeklaratsiooni leiate veebiaadressilt www.intertechno.at/CE...
  • Page 13 Mode d’ e mploi ITZ-505 Le minuteur ITZ-505 est conçu pour être connecté à jusqu’à 16 récepteurs radio intertechno (fig. 1). Il est ainsi possible de commander dans le temps des adaptateurs radio ou des interrupteurs encastrables (des interrupteurs de stores par ex.).
  • Page 14 « II / DEL », pendant 3 secondes. Batterie Si la portée diminue ou que le symbole de batterie s’affiche à l’écran, il faut remplacer la batterie CR2032 de 3 V (fig. 3). La déclaration de conformité se trouve sur le site www.intertechno.at/CE...
  • Page 15 Käyttöohje ITZ-505 Ajastin ITZ-505 sopii jopa 16:lle intertechnon langattomalle vastaanottimelle (kuva 1). Sen avulla voidaan kytkeä aikaohjatusti langattomia välipistokkeita ja uppokytkimiä kuten sälekaihdinkytkimiä. Sitä voidaan käyttää käsilähettimenä kaikkia itseoppivia langattomia vastaanottimia varten myös asetuksen aikana aktiivisena aikakytkimenä. Toimituksen mukaan on liitetty säilytystä tai varastointia varten seinäkiinnike (kuva 2), joka kiinnitetään mukana toimitettavilla ruuveilla tai kaksipuolisella...
  • Page 16 Käyttöohje ITZ-505 Yksittäisten ajastimen asetuksien käytöstä poistaminen (taukotoiminto esim. viikonloppua varten) Paina TIMER-painiketta noin 3 sekunnin ajan. Valitse haluttu tallennuspaikka ▼▲-painikkeilla. Paina II / DEL -painiketta lyhyesti ja vahvista painamalla ENTER. Näin valittu ajastinmuisti poistetaan käytöstä. Näytölle ilmestyy tallennuspaikan numeron ympärille kehys.
  • Page 17 Operating instructions ITZ-505 The ITZ-505 timer is suitable for up to 16 intertechno wireless receivers (Fig.1). Wireless adapter plugs and built-in switches, e.g. switches to operate blinds, can be time-controlled. It can be used as a hand-held transmitter for all self-learning wireless receivers, even while set as an active timer.
  • Page 18 Disable: Press the ”ENTER” and “II / DEL” buttons simultaneously again for three seconds. Battery If the range decreases or the battery symbol appears in the display, replace the 3V CR2032 battery (Fig.3). Declaration of conformity available at www.intertechno.at/CE...
  • Page 19: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες χρήσης ITZ-505 Ο χρονοδιακόπτης ITZ-505 είναι κατάλληλος για έως και 16 ασύρματους δέκτες της intertechno (Εικ.1). Μέσω αυτού είναι δυνατός ο χειρισμός ασύρματων προσαρμογέων, εντοιχισμένων διακοπτών, όπως π.χ. διακοπτών για στόρια μέσω χρονοπρογραμματισμού. Επίσης, κατά τη διάρκεια της ρύθμισης ως ενεργού χρονοδιακόπτη είναι δυνατή...
  • Page 20 Οδηγίες χρήσης ITZ-505 Έλεγχος των ρυθμίσεων του χρονοδιακόπτη Πατήστε το πλήκτρο «TIMER» για 3 δευτερόλεπτα και επιλέξτε τη θέση αποθήκευσης με τα πλήκτρα «▼▲». Για έξοδο πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο «TIMER». Απενεργοποίηση μεμονωμένων ρυθμίσεων χρονοδιακόπτη (λειτουργία παύσης λειτουργίας π.χ. για το σαββατοκύριακο): Πατήστε...
  • Page 21: Kezelési Utasítás

    Kezelési utasítás ITZ-505 Az ITZ-505 időzítő az intertechno akár 16 rádiófrekvenciás vevőjénél is alkalma- zható (1. ábra). A rádiófrekvenciás dugós csatlakozók, süllyesztett kapcsolók, mint pl. a redőny- kapcsolók kapcsolása ezáltal időzítve is lehetséges. Az időzítő aktív időkapcsolóként való beállításakor is használható kézi adóként az összes öntanuló...
  • Page 22 Kikapcsolás: Nyomja meg ismét egyszerre az „ENTER” és a „II / DEL” gombokat és tartsa őket lenyomva 3 másodpercig. Elem A hatótávolság csökkenésekor vagy ha az elem jele megjelenik a kijelzőn, ki kell cserélni a 3V-os CR2032 elemet (3. ábra). A megfelelőségi nyilatkozat a www.intertechno.at/CE címen található.
  • Page 23 Uputa za rukovanje ITZ-505 Timer ITZ-505 prikladan je za najviše 16 bežičnih prijamnika (sl. 1). Na taj se način može vremenski upravljati bežičnim međuutičnicama, ugradbe- nim prekidačima, npr. prekidačima za rolete. Uz postavku kao aktivni vremenski prekidač također se može upotrebljavati kao ručni prijamnik za sve samoučeće bežične prijamnike.
  • Page 24 Kratko se pojavljuje „CP“. Deaktivacija: Ponovno istovremeno pritisnite tipke „ENTER“ i „II / DEL“ na 3 sekunde. Baterija Kod smanjenja dometa ili pojavljivanja simbola baterije na zaslonu treba zamijeniti bateriju 3V CR2032 (sl. 3). Izjavu o sukladnosti možete pronaći na stranici www.intertechno.at/CE...
  • Page 25 Istruzioni d’uso ITZ-505 Il timer ITZ-505 è adatto per un massimo di 16 ricevitori radio di intertechno (Fig. 1). In questo modo le spine radio intermedie, gli interruttori incorporati come ad es. gli interruttori per le tende possono essere commutati in modo temporiz- zato.
  • Page 26 Istruzioni d’uso ITZ-505 Controllo delle impostazioni timer Tenere premuto il tasto “TIMER” per 3 secondi e selezionare la posizione di memoria con i tasti „▼▲“. Per concludere tenere premuto brevemente il tasto “TIMER”. Disattivazione di singole impostazioni timer (funzione pausa ad es. per il fine settimana) Tenere premuto il tasto “TIMER”...
  • Page 27 Notkunarleiðbeiningar ITZ-505 Tímamælirinn ITZ-505 er hentugur fyrir allt að 16 útvarpsviðtæki frá intertechno (mynd 1). Þráðlaus millistykki, innbyggðir rofar eins og gluggatjaldarofar geta þannig hægt að skipta um tímastýrða. Það er einnig hægt að nota fyrir alla þegar það er stillt sem virkur tímamælir sjálfmenntandi útvarpsmóttakari er hægt að...
  • Page 28 Virkja: Ýttu á „ENTER“ og „II / DEL“ samtímis í 3 sekúndur. „CP“ birtist stuttlega Gera óvirkt: Ýttu aftur á „ENTER“ og „II / DEL“ takkana í 3 sekúndur. Rafhlaða Ef bilið minnkar eða rafhlöðutáknið birtist á skjánum verður að skipta um 3V CR2032 rafhlöðu (mynd 3). Þú getur fundið samræmisyfirlýsinguna undir www.intertechno.at/CE...
  • Page 29 Bruksanvisning ITZ-505 Timer ITZ-505 er kompatibel med inntil 16 trådløsmottakere fra intertechno (fig. 1). Nå kan trådløse adaptere eller innbyggingsbrytere som f.eks. markisebrytere styres på tid. Den kan brukes som håndsender for alle selvprogrammerende trådløsmottakere, selv når den er aktivert som tidsbryter.
  • Page 30 Aktivere: Trykk samtidig på „ENTER“ og „II / DEL“ i 3 sekunder. „CP“ vises kort. Deaktivere: Trykk igjen „ENTER“ og „II / DEL“-tastene samtidig. Batteri Hvis rekkevidden avtar eller batterisymbolet vises i displayet, må 3V CR2032-batteriet skiftes (fig. 3). Samsvarserklæringen finner du på www.intertechno.at/CE...
  • Page 31 Bedieningshandleiding ITZ-505 De timer ITZ-505 is geschikt voor maximaal 16 zend-ontvangers van intertech- no (afb. 1). Radiografische tussenstekkers, inbouwschakelaars zoals voor jaloezieën kun- nen op die manier tijdgestuurd schakelen. Ook tijdens de instelling als actieve tijdschakelaar voor alle zelf-lerende radio- grafische ontvangers bruikbaar als handzender.
  • Page 32 Deactiveren: ENTER en II / DEL opnieuw gelijktijdig 3 seconden ingedrukt houden. Batterij als de reikwijdte afneemt of het batterijsymbool verschijnt op het display, moet de batterij 3 V CR2032 worden vervangen (afb. 3). De conformiteitsverklaring vindt u op www.intertechno.at/CE...
  • Page 33 Manual de instruções ITZ-505 O temporizador ITZ-505 é adequado para até 16 recetores remotos da inter- techno (Fig 1). A ficha intermédia remota, os interruptores incorporados como p. ex. interrup- tores de persianas podem, assim ser ligados de forma programada.
  • Page 34 Manual de instruções ITZ-505 Desativação de configurações individuais (p. ex. função de pausa para o fim de semana)) Premir o botão „TIMER“ durante 3 segundos. Selecionar o espaço de memória pretendido através dos botões „▼▲“. Premir o botão „II / DEL“ brevemente e confirmar através do botão „ENTER“.
  • Page 35: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi ITZ-505 Zegar zdalnie sterujący ITZ-505 jest przystosowany do sterowania pracą maksy- malnie 16 odbiorników sygnałów pilota marki intertechno (rys. 1). Tym samym wtyczki pośrednie, przełączniki podtynkowe takie, jak np. przełącz- niki żaluzji, przystosowane do zdalnej obsługi pilotem mogą...
  • Page 36 Dezaktywowanie: Przyciski „ENTER“ i „II / DEL“ wcisnąć znów równocześnie i przytrzymać przez 3 sekundy. Bateria W razie skrócenia zasięgu lub pojawienia się symbolu baterii na wyświetlaczu, należy wymienić baterię 3V CR2032 (rys. 3). Deklaracja zgodności WE jest do wglądu na stronie www.intertechno.at/CE...
  • Page 37: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации ITZ-505 Таймер ITZ-505 подходит для да 16 радиоприемников фирмы intertechno (рис. 1). Таким образом, радиопереходники, встроенные радиовыключатели типа выключателей жалюзи могут управляться по времени. Он может использоваться и во время настройки как активный таймер для всех самонастраивающихся радиоприемников в качестве ручного...
  • Page 38 Руководство по эксплуатации ITZ-505 Проверка настроек таймера Нажать и удерживать нажатой кнопку «TIMER» (ввод) в течение 3 секунд и с помощью кнопок «▼▲» выбрать ячейку памяти. Для завершения лишь коротко нажать кнопку «TIMER» (таймер). Деактивация отдельных настроек таймера (функция паузы, например, на...
  • Page 39 Instrucţiuni de utilizare ITZ-505 Timer-ul ITZ-505 este potrivit pentru până la 16 receptori radio de la intertech- no (Fig. 1). Ștechere internediare radio, comutatoare încastrabile radio, ca de ex. comutatorul de jaluzele, pot astfel fi comutate controlat la anumite intervale de timp.
  • Page 40 Dezactivare: Apăsați din nou „ENTER“ și „II / DEL“ simultan timp de 3 secunde. Baterie În cazul în care scade raza de acțiune sau când apare simbolul bateriei pe afișaj, atunci trebuie înlocuittă bateria 3V CR2032 (Fig.3). Declarația de conformitate o găsiți la www.intertechno.at/CE...
  • Page 41 Bruksanvisning ITZ-505 Timern ITZ-505 är avsedd för 16 Radio-mottagare från intertechno (bild 1). Radio-mellankoppling, inbyggd strömbrytare, som t.ex. jalusibrytare kan också kopplas in tidsstyrt. Även under inställning som aktiv tidsbrytare kan den användas för alla självlärande radio-mottagare som handsändare. För förvaring eller upphängning, finns en vägghållare, som sätts fast med de bifogade skruvarna eller med dubbelhäftande tjep (bild 2).
  • Page 42 Aktivera: Håll ”ENTER” och ”II / DEL” intryckt under 3 sekunder. ”CP” visas kort. Avaktivera: Håll ”ENTER” och ”II / DEL” återigen intryckta under 3 sekunder. Batteri Vid minskning av räckvidden eller om batterisymbolen visas på displayen, skall batteriet 3V CR2032 bytas (bild 3). Överensstämmelsedeklarationen hittar du under www.intertechno.at/CE...
  • Page 43 Návod na obsluhu ITZ-505 Časovač ITZ-505 je určený pre až 16 rádiových prijímačov od firmy intertechno (obr. 1). Rádiový spojovací konektor, zabudovaný spínač (napr. spínač žalúzií) sa tak môže zapínať podľa načasovania. Aj počas nastavenia ako aktívneho spínača sa môže používať pre všetky samoučiace sa rádiové...
  • Page 44 Deaktivácia: Znovu stlačte tlačidlá ENTER a II / DEL súčasne na 3 sekundy. Batéria Pri slabnutí dosahu alebo ak sa na displeji objaví symbol batérie je treba batériu 3V CR2032 vymeniť (obr. 3). Vyhlásenie o zhode nájdete na adrese www.intertechno.at/CE...
  • Page 45: Navodilo Za Uporabo

    Navodilo za uporabo ITZ-505 Časovnik ITZ-505 se lahko uporablja za do 16 brezžičnih sprejemnikov inter- techno (sl. 1). Brezžična vmesna stikala in vgradna stikala, kot npr. žaluzijska stikala, se lahko tako preklapljajo časovno krmiljeno. Tudi med nastavitvijo kot aktivno časovno stikalo se lahko kot ročni oddajnik uporablja za vse priučljive brezžične sprejemnike.
  • Page 46 Aktivacija: Istočasno 3 sekunde držite tipki »ENTER« in »II/DEL«. Na kratko se pojavi »CP«. Deaktivacija: Zopet istočasno 3 sekunde držite tipki »ENTER« in »II/DEL«. Baterija Ob zmanjševanju dometa ali če se na zaslonu pojavi simbol baterije je treba zamenjati 3 V baterijo CR2032 (sl. 3). Izjavo o skladnosti najdete na www.intertechno.at/CE...
  • Page 47 Kullanım kılavuzu ITZ-505 ITZ-505 zamanlayıcı, 16 adede kadar intertechno telsiz alıcısı için uygundur (Resim 1). Böylece telsiz adaptör, örn. jaluzi şalter gibi entegre şalterler zaman kumandalı olarak devreye alınabilir. Aktif zaman şalteri olarak ayarlama esnasında da tüm otomatik tanıtmalı telsiz alıcılar için el vericisi olarak kullanılabilir.
  • Page 48 Etkinleştirme: “ENTER” ve “II / DEL” tuşlarına aynı anda 3 saniyeliğine basın. “CP” kısa süreliğine belirir. Devre dışı bırakma: “ENTER” ve “II / DEL” tuşlarına yine aynı anda 3 saniyeliğine basın. Erişim mesafesi azaldığında veya göstergede pil sembolü belirdiğinde, 3V CR2032 pil değiştirilmelidir (Resim 3). Uygunluk beyanını www.intertechno.at/CE internet adresinden görebilirsiniz.