Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

05.21 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Flächenstrahler
Surface washer
Projecteur extensif
25
Ø 6,3
48
90
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Flächenstrahler mit Montagedose und Ausleger
für die Montage auf Decken und Wänden.
Mit asymmetrischer Lichtstärkeverteilung für die
Anstrahlung von Wand-, Decken-, Boden- oder
Werbeflächen.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Sicherheitsglas
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
Schwenkbereiche:
Gelenk Montagedose 0°-180° in 15° Schritten
Gelenk Flächenstrahler:+120°/-60° stufenlos
Montagedose mit 2 Befestigungsbohrungen
ø 6,3 mm · Abstand 48 x 160 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
mit Steckvorrichtung
BEGA Ultimate Driver
®
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
DALI-steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK08
Schutz gegen mechanische
Schläge < 5 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 4,6 kg
60
Instructions for use
Application
Surface washer with mounting box and
outrigger arm for installation on ceilings and
walls. With asymmetrical light distribution for
illuminating wall-, ceiling-, ground surfaces or
advertising boards.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Safety glass
Reflector surface made of pure aluminium
Swivel ranges:
Joint mounting box 0°-180° in steps of 15°
Joint surface washer: +120°/-60° infinitely
Mounting box with 2 fixing holes
ø 6.3 mm · 48 x 160 mm spacing
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
Connection terminal 2.5@
Earth conductor connection
with plug connection
BEGA Ultimate Driver
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK08
Protection against mechanical
impacts < 5 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 4.6 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
90°
90°
695
1010
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur à faisceau extensif avec boîte de
montage et bras pour installation au plafond
et sur des murs. A répartition lumineuse
asymétrique pour l'éclairage de murs, plafonds,
sols ou panneaux publicitaires.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Verre de sécurité
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
Possibilités d'inclinaison:
Rotule de la boîte de montage 0°-180°
par paliers de 15°
Boîtier du projecteur +120°/-60° sans palier
Boîte de montage avec 2 trous de fixation
ø 6,3 mm · Entraxe 48 x 160 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@
Raccordement à la terre
®
avec connecteur embrochable
BEGA Ultimate Driver
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
®
les câbles de commande
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK08
Protection contre les chocs
mécaniques < 5 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 4,6 kg
84 100
r
IP 65
120°
60°
250 x 260
®
®
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 84 100

  • Page 1  – Konformitätszeichen mécaniques < 5 joules Gewicht: 4,6 kg r – Sigle de sécurité c  – Sigle de conformité Poids: 4,6 kg BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Ablagerungen säubern. Do not use high pressure cleaners. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression. Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Reflektor 76 001 648 Reflector 76 001 648 Réflecteur 76 001 648 Dichtung Gehäuse 83 001 653 Gasket housing 83 001 653 Joint du boîtier 83 001 653 Dichtung Montagedose 83 002 132 Gasket mounting box 83 002 132 Joint boîte de montage 83 002 132 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...

Ce manuel est également adapté pour:

B 84 100ak4B 84 100ak3B 84 100k4B 84 100k384100k484100k3