Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table des matières

490
496
Subwoofer
497
498
499
499
499
499
500
500
500
501
502
502
502
503
503
via le code postal
503
504
504
destination
504
505
destination
505
506
506
507
507
507
507
508
508
508
509
509
dans l'environnement
510
510
510
511
d'adresses
512
512
513
le carnet d'adresses
514
514
515
516
517
spéciales
518
518
519
519
520
521
522
522
522
523
523
523
524
524
524
525
526
526
527
528
529
529
530
531
532
532
533
533
533
534
534

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Mexico

  • Page 1: Table Des Matières

    @ Réglages des options d’itinéraire Réglage de la balance Pendant le guidage Enregistrer/quitter les options Réglage du fader d’itinéraire Ecran d’état de la navigation Marche/arrêt/réglage de la fonction Enregistrer la destination Exemples d’affichages de navigation de puissance Surround Becker...
  • Page 2 Table des matières Menu Options Mode Radio Volume des messages Interrompre le guidage d’informations routières Activer le mode Radio Messages d’informations routières Interrompre les messages Sélectionner le menu principal Radio Feuille de route d’informations routières Sélection de la gamme d’ondes Destination intermédiaire Mode AM Mode FM...
  • Page 3 Table des matières Répétition de CD Mode Téléphone Double appel Mixage des répertoires Commutation en conférence Introduire la carte SIM Répéter le répertoire Créer une conférence Retirer la carte SIM Sélectionner le menu principal Média 571 Ajouter un correspondant Saisir le code PIN Activer/désactiver l’affichage Communication personnelle Sélectionner le téléphone...
  • Page 4 BeckerClub Établir une connexion WAP le carnet d’adresses Sélection de BeckerClub sur Commande dans les pages WAP Appeler une entrée du carnet votre Mexico Saisie de texte d’adresses/envoyer un SMS Carnet d’adresses Interrompre une connexion WAP Entrées vocales Sélectionner le carnet d’adresses Favoris Fonctions dans l’accès rapide...
  • Page 5 Afficher le volume Connecter et déconnecter les Exemple d’entrée d’une destination Niveau numérique appareils pour la navigation Assistance lors des manœuvres Connecter un appareil (Mexico) Exemple de saisie d’un numéro de de stationnement Raccorder un appareil téléphone Écran (périphérique) Commandes principales Luminosité...
  • Page 6 Table des matières Commandes dans le menu Types Commandes pour le menu Options Commandes pour l’accès rapide du de programmes d’itinéraire carnet d’adresses Commandes dans le menu Filtres Commandes pour le menu Commandes dans le menu Éditer les Commandes dans le menu Messages entrées de l’accès rapide Destination intermédiaire d’informations routières...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité N’utilisez l’appareil que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous êtes absolument sûr de ne mettre en danger ni votre vie ni celle de vos passagers ou d’un autre usager de la route et de ne pas gêner ou importuner qui que ce soit. Respectez le code de la route.
  • Page 8: Consignes Générales De Sécurité Routière

    Consignes générales de sécurité routière Cet autoradio est destiné et homologué pour un montage et une mise en service sur les véhicules de tourisme, les utilitaires et les autobus (classes de véhicule M, N et O) dotés d’une tension nominale de bord de 12 V. Seuls les techniciens qualifiés sont autorisés à...
  • Page 9: Éléments De Commande

    Éléments de commande Éléments de commande 1 Levier gauche 8 Commutation Carnet d’adresses Commutation de stations de radio et plages audio 9 Bouton rotatif/poussoir droit Vers le bas = touche Appuyer = confirmer Vers le haut = touche Tourner = navigation dans des listes et des menus 2 Bouton rotatif/poussoir gauche 10 Levier droit Appuyer = marche/arrêt...
  • Page 10: Commandes Principales

    Commandes principales Commandes principales Bases des menus Menu principal Remarque : Dans le menu principal d’un mode de Si aucune commande n’est exécutée Remarque : service, vous avez accès aux différentes pendant un temps bref dans l’accès fonctions et possibilités de réglage d’un Si une entrée de la liste est raccourcie rapide, l’affichage retourne automati- mode.
  • Page 11: Affichage D'état

    Commandes principales Affichage d’état Vous obtenez toujours l’affichage d’état Dans l’écran d’état, vous obtenez toutes en appuyant sur la touche 1005 les informations nécessaires sur le mode Lorsqu’un guidage est activé, vous pou- actuel. vez commuter entre l’affichage combiné À titre d’exemple, voici le menu Options et l’affichage d’état pour la navigation Remarque : de la fonction radio.
  • Page 12: Menus De Saisie

    En sélectionnant le symbole , vous Après la saisie du premier caractère, le pouvez effacer le dernier caractère tapé. Mexico passe automatiquement sur la Si lors de la sélection du symbole, vous saisie des minuscules. appuyez sur le bouton rotatif...
  • Page 13: Protection Antivol

    1007 Saisie du code d’appareil 1006 Lorsque le Mexico est coupé de l’ali- Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir mentation électrique, la protection anti- Sélectionnez le premier chiffre du code vol s’active automatiquement. en appuyant sur le bouton rotatif/pous- Le menu de saisie du code s’affiche de...
  • Page 14: Ouverture/Fermeture Du Tiroir

    Commandes principales Ouverture/fermeture du tiroir Remarque : Remarque : À la troisième tentative infructueuse de Le compartiment pour la carte SIM et la Pour des raisons de sécurité, le tiroir se saisie du code, l’appareil est bloqué carte mémoire se trouvent dans le tiroir referme automatiquement au bout de pendant 1 heure environ.
  • Page 15: Allumer/Éteindre L'appareil

    Activer Mexico ne peut pas fonctionner. Le contact étant allumé, le Mexico est Appuyez sur le bouton rotatif/ • Après sa mise en service, le Mexico commuté en mode d’attente. L’écran poussoir active la dernière source réglée (radio devient noir et le son du Mexico est ou média).
  • Page 16: Régler Le Volume

    Le menu de réglage du son vous permet %HFNHU 6XUURXQG d’ajuster parfaitement la qualité sonore 1011 6XEZRRIHU de votre Mexico en fonction de vos &URVVRYHU besoins. Les réglages s’appliquent à tou- Le volume diminue ou augmente. &RPSUHVVLRQ tes les sources radio et média.
  • Page 17: Régler L'equaliser

    Commandes principales Régler l’equaliser En appuyant sur le bouton rotatif/ Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir , vous validez le réglage poussoir pour valider la sélection. Le réglage de l’equaliser permet d’ajuster souhaité de l’equaliser. la tonalité sur 5 bandes de fréquences. Vous disposez en plus de 4 réglages de Remarque : l’equaliser par défaut.
  • Page 18: Régler La Balance Et Le Fader

    Commandes principales Régler la balance et le fader Réglage de la balance Marche/arrêt/réglage de la Tournez le bouton rotatif/poussoir Avec la balance et le fader, vous pouvez fonction de puissance vers la droite ou vers la gauche. déplacer le centre sonore à l’intérieur du La fonction de puissance permet de régler véhicule.
  • Page 19: Surround Becker

    Sélectionnez l’entrée dans le &URVVRYHU Remarque : menu de réglage de la tonalité. La fonction Surround Becker n’est pas disponible pour les ondes moyennes et 1024 les ondes courtes. 1025 Réglez le volume souhaité en tournant Sélectionnez dans le menu de réglage...
  • Page 20: Compression

    Commandes principales Un exemple de réglage des haut-parleurs Remettre à zéro les réglages Sélectionnez dans le menu de réglage avant : de la tonalité l’entrée Tous les réglages de la tonalité peuvent 5HPHWWUH Â ]ËUR être ramenés au réglage de base. RSWLRQV Les réglages suivants sont ramenés à...
  • Page 21: Mode Navigation

    Données de navigation Consignes de sécurité On entend, en général, par navigation Le Mexico est fourni avec une carte (en latin navigare = partir en mer) la mémoire CF. Cette carte comporte une • Le code de la route doit être respecté...
  • Page 22: Insérer La Carte Mémoire

    Mode Navigation Les rues à sens unique, les zones piéton- Insérer la carte mémoire nes, les interdictions de tourner et autres Fermez le tiroir comme indiqué à la La fente destinée à recevoir la carte indications importantes du code de la section «...
  • Page 23: Éjecter La Carte Mémoire

    « Fermer le tiroir » page 503. Pour démarrer le calcul de l’itinéraire, ou mise en service depuis la dernière vous devrez éventuellement insérer la mise en marche du Mexico. Patientez jusqu’à ce que le tiroir se carte mémoire données...
  • Page 24: Sélectionner Le Menu Principal Navigation

    • 'HVW VSËF Après avoir sélection la destination, WLRQ vous conduit au menu de sélection d’une vous êtes demandé par le Mexico si destination spéciale. Ces destinations Ancienne celle-ci doit être utilisée comme la des- comprennent par ex. les stations-ser-...
  • Page 25: Saisie D'adresse

    Mode navigation Saisie d’adresse Le menu correspond est sélectionné et Sélectionner le pays l’action demandée démarrée. Si vous vous rendez à l’étranger (dans Sélectionnez l’option (QWUHU DGUHVVH notre exemple ), vous devez )5$1&( dans le menu principal Navigation. Remarque : d’abord sélectionner le pays souhaité.
  • Page 26: Saisir Une Ville De Destination

    à chaque fois que vous entrez une Sélectionnez la ville désirée en tour- lettre. Le Mexico ne vous propose plus nant, puis en appuyant sur le bouton 2004 que les lettres plausibles. Si la liste des rotatif/poussoir possibilités se réduit à...
  • Page 27: Sélectionner La Ville De Destination

    Mode navigation Si la sélection n’est pas complète, la liste Sélectionnez le code postal désiré en distinctive des villes s’affiche. tournant, puis en appuyant sur le bou- ton rotatif/poussoir 2010 Vous pouvez alors voir dans le menu de Le menu de saisie du code postal s’affi- 2008 saisie de l’adresse le code postal affecté...
  • Page 28: Saisir La Rue De La Ville De Destination

    Dans le menu de saisie de l’adresse, à chaque fois que vous entrez une lettre. marquez Le Mexico ne vous propose plus que les Vous pouvez lancer maintenant le gui- lettres plausibles. Si la liste des possibi- dage en sélectionnant &RPPHQFHU QDYLJD...
  • Page 29: Saisir Le Centre De La Ville De

    Dans le menu de saisie de l’adresse, che à chaque fois que vous entrez une marquez &HQWUHYLOOH À présent, vous pouvez démarrer le gui- lettre. Le Mexico ne vous propose plus dage en sélectionnant &RPPHQFHU QDYLJD que les lettres plausibles. Si la liste des WLRQ possibilités se réduit à...
  • Page 30: Sélectionner Un Carrefour Avec La Rue De Destination

    Mode Navigation Indiquer une destination au moyen de coordonnées 2023 2022 géographiques Vous pouvez également indiquer votre Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ L’appareil affiche la liste des zones de destination au moyen de coordonnées poussoir pour valider la sélection. numéros.
  • Page 31: Réglages Des Options D'itinéraire

    • vous permet de déterminer 2099 Les options d’itinéraires vous permet- l’orientation de la latitude ( = nord et tent de régler comment le Mexico cal- = sud). Sélectionnez le bouton dans le cule le trajet vers votre destination. •...
  • Page 32: Enregistrer/Quitter Les Options D'itinéraire

    Lorsque le guidage dynamique est éviter des ferrys ou des autoroutes. Le activé, les itinéraires sont calculés Mexico essaie alors de calculer un iti- avec l’objectif de trouver le chemin le néraire ne contenant ni ferrys ni auto- plus rapide.
  • Page 33: Enregistrer La Destination

    Mode navigation Enregistrer la destination Accès rapide à la navigation Appuyez sur la touche vous permet de mémoriser la destination Ce menu contient la liste des 50 derniè- saisie dans le carnet d’adresses, un res destinations saisies. Les destinations sérieux avantage, si vous souhaitez 2002 1 à...
  • Page 34: Navigation Vers Destination Spéciale

    Mode Navigation Navigation vers destination Protéger une entrée Effacer une entrée spéciale dans l’environnement Sélectionnez l’accès rapide à la navi- Sélectionnez l’accès rapide à la navi- gation. gation. Sélectionnez l’accès rapide à la navi- Marquez l’entrée que vous souhaitez Marquez l’entrée que vous souhaitez gation.
  • Page 35: Effacer La Liste

    Mode navigation Effacer la liste Mémoriser une entrée dans le • &UËHU QRXYHOOH HQWUËH Avec cette option, vous pouvez créer Sélectionnez l’accès rapide à la navi- carnet d’adresses une nouvelle entrée dans le carnet gation. Sélectionnez l’accès rapide à la navi- d’adresses.
  • Page 36: Compléter Une Entrée

    Mode Navigation Sélectionnez le symbole dans le Sélectionnez l’entrée en tour- L’entrée sélectionnée du carnet d’adres- 0ËPRULVHU menu de saisie. nant, puis en appuyant sur le bouton ses est complétée par l’adresse sélec- rotatif/poussoir tionnée auparavant. Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir La mémorisation de l’entrée est alors pendant plus de 2 secondes.
  • Page 37: Sélectionner Une Destination Dans Le Carnet D'adresses

    Mode navigation Sélectionner une destination Sélectionnez l’entrée désirée en tour- Destination spéciale nant, puis en appuyant sur le bouton dans le carnet d’adresses Vous pouvez saisir une destination spé- rotatif/poussoir ciale comme destination principale ou Vous pouvez rechercher une destination intermédiaire.
  • Page 38: Dans Les Environs

    Mode Navigation Marquez l’entrée • Dans les environs 'HVW VSËF $ SUR[LPLWË Vous pouvez choisir une destination Marquez dans le menu des destina- spéciale dans les environs. Dans ce tions spéciales l’option $ SUR[LPLWË cas, vous obtenez une information sur 2039 Ancienne la direction et la distance de la destina-...
  • Page 39: Dans Le Pays

    Mode navigation Sélectionnez les lettres en tournant, Dans le pays puis en appuyant sur le bouton rotatif/ Marquez dans le menu des destina- poussoir tions spéciales l’option 2053 'DQV OH SD\V Valider la saisie : Le menu de saisie pour les destinations Sélectionnez le symbole dans le spéciales s’affiche et, si moins de 10...
  • Page 40: Dans Les Environs De La Destination

    Mode Navigation Sélectionnez la destination spéciale Dans la localité Remarque : souhaitée en tournant, puis en appuyant Marquez dans le menu des destina- En sélectionnant 'ËPDUUHU OD UHFKHUFKH sur le bouton rotatif/poussoir tions spéciales l’option 'DQV OD ORFDOLWË vous pouvez démarrer une recherche dans la localité...
  • Page 41: Informations Sur Des Destinations

    Mode navigation Valider la saisie : Informations sur des En tournant le bouton rotatif/poussoir Sélectionnez le symbole dans le , vous pouvez feuilleter dans les destinations spéciales menu de saisie. informations. Sur de nombreuses destinations spécia- les, vous pouvez obtenir des informa- Remarque : Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir tions complémentaires de même que...
  • Page 42: Destinations Spéciales Sur D'autres Supports

    Mode Navigation Destinations spéciales sur Remarque : d’autres supports L’entrée $ SUR[LPLWË GH OD GHVWLQDWLRQ 2038 Vous pouvez saisir une destination peut être sélectionnée que si la fonction spéciale à partir d’un autre support comme guidage est activée. Le menu Options s’affiche. destination principale ou intermédiaire.
  • Page 43: Beckerclub

    Voir « BeckerClub » page 635. catégories vous pouvez Vous pouvez charger les destinations sélectionner s’affichent. 2106 dans votre Mexico (uniquement télé- Remarques : phone interne et SIM Access). Les destinations spéciales disponibles • Les catégories et destinations spéciales catégorie précédemment affichées ci-dessus sont données à...
  • Page 44: Naviguer Vers La Destination

    Mode Navigation Les destinations mémorisées sur la page Fonctions dans la liste de Pendant le guidage d’accueil de Beckerclub sont chargées. destinations @ Pendant le guidage, des informations de Vous pouvez mémoriser ou effacer des navigation sont affichées à l’écran d’état entrées individuelles dans le carnet dans tous les modes de service.
  • Page 45: Ecran D'état De La Navigation

    Mode navigation Ecran d’état de la navigation En tournant le bouton rotatif/poussoir Exemples d’affichages de , vous pouvez sélectionner les dif- L’écran d’état de la navigation affiche navigation férentes informations de l’affichage toutes les informations importantes pour Attention d’état. la navigation. Risque d’accident Vous devez dans tous les cas respecter le code de la route.
  • Page 46 Mode Navigation • « Tournez à gauche dans 100 mètres ». • « Suivez les flèches ». • L’itinéraire est recalculé : 2061 2063 2066 La deuxième de la partie en haut à Ce message vous indique que vous • Destination atteinte : gauche de l’afficheur indique le nom vous trouvez sur une route non numé- de la rue dans laquelle vous devez...
  • Page 47: Menu Options

    Le menu Options s’affiche à droite. page 540. • /LVWH LWLQ En tournant le bouton rotatif/poussoir Vous pouvez afficher l’itinéraire prévu , vous pouvez choisir entre par le Mexico. Voir « Feuille de route » $QQXOHU page 537. 0HVVDJHV • (WDSH /LVWH LWLQ Pendant la navigation en cours, vous (destination intermédiaire),...
  • Page 48: Interrompre Le Guidage

    Vous pouvez consulter ou faire lire une Vous pouvez afficher l’itinéraire prévu pre le guidage avant d’avoir atteint la liste des informations routières signifi- par le Mexico. destination. catives pour l’itinéraire. Sélectionnez dans le menu Options Sélectionnez dans le menu Options Sélectionnez dans le menu Options...
  • Page 49: Destination Intermédiaire

    Mode navigation Appuyez sur la touche , pour • &DUQ GtDGU Remarque : quitter la liste de routes. Sélectionnez une entrée du carnet La destination intermédiaire étant d’adresses comme destination inter- atteinte, le message suivant s’affiche : médiaire comme décrit sous « Sélec- Destination intermédiaire Pendant la navigation en cours, vous tionner une destination dans le carnet...
  • Page 50: Bloquer Un Parcours

    ,WLQËUDLUH FRXUW tions du trajet en aval. Dans ce cas, le tions permettant d’éviter des tunnels, 2074 Mexico planifie une déviation, si c’est des autoroutes, etc. (activé = possible. Cette variante peut s’avérer Vous avez le choix entre (effacer le...
  • Page 51: Activer/Désactiver Les Messages Vocaux De La Navigation

    Mode navigation Activer/désactiver les messages Informations pendant le Remarques : vocaux de la navigation guidage • Si une destination intermédiaire est Vous pouvez désactiver et réactiver les activée, l’écran affiche les informa- messages vocaux de la navigation. Affichage des informations sur tions sur celle-ci.
  • Page 52: Afficher/Enregistrer La Position

    Mode Navigation Afficher/enregistrer la position • Au-dessus de la voiture s’affiche le Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir nombre de satellites captés/captables. Appuyez sur la touche Tournez le bouton rotatif/poussoir Pour mémoriser la position actuelle, vers la droite, jusqu’à ce que l’écran appuyez sur le bouton rotatif/poussoir affiche en haut à...
  • Page 53: Afficher / Modifier Les Options D'itinéraire

    Mode navigation Afficher / modifier les options Guidage dynamique avec TMC Remarque : d’itinéraire Un seul des trois réglages ne peut être Remarque : Appuyez sur la touche activé ( ) à la fois ( ,WLQËUDLUH G\QDPLTXH Tournez le bouton rotatif/poussoir Le guidage dynamique n’est pas dispo- ,WLQËUDLUH UDSLGH ,WLQËUDLUH FRXUW...
  • Page 54: Guidage Dynamique

    Mode Navigation Guidage dynamique Remarque : Remarque : Dans les options d’itinéraire, vous pou- Étant donné que les messages d’infor- Lorsque aucune station TMC n’a pu vez activer le guidage dynamique en mations routières sont émis par une sta- être captée pendant 10 minutes, le mes- sélectionnant ,WLQËUDLUH G\QDPLTXH tion de radiodiffusion TMC, nous ne...
  • Page 55: Affichage Des Informations Routières

    • numéro d’autoroute ou de route natio- s’affichent. Marquez le message souhaité. nale Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ Dans les deux cas, le Mexico affiche une • direction approximative poussoir pour valider la sélection. liste des informations routières actuelle- •...
  • Page 56: Réglages

    être annoncée d’informations routières seront lus auto- automatiquement après le calcul de Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ matiquement par le Mexico. l’itinéraire ou en cas de nouveau cal- poussoir pour valider la sélection. Marquez dans le menu de réglage cul.
  • Page 57: Annoncer L'heure D'arrivée

    Mode navigation • Annoncer l’heure d’arrivée Afficher les limitations de /HFWXUH PHVVDJHV G–LQIRV URXW Lorsque cette fonction est activée, Vous pouvez déterminer si l’heure vitesse tous les messages d’informations d’arrivée calculée doit être annoncée Lorsque la fonction est activée, le routières sont lus automatiquement automatiquement après le calcul ou un système vous informe de la limitation de...
  • Page 58: Réglage Eta

    2111 Sur les itinéraires avec limitation de vi- • 9RLWXUH GH VSRUW tesse dynamique, le système indique Avec ce réglage, le Mexico part du l’activation de la limitation de vitesses principe que vous roulez vite. L’heure par le message G\Q...
  • Page 59: Unité De Mesure

    . Une valeur plus élevée calcule une PDOH • )RXUJRQQHWWH heure d’arrivée ultérieure. Marquez dans le menu de réglage Avec ce réglage, le Mexico part du l’option principe que vous aurez besoin d’un 8QLWËV GH PHVXUH peu plus de temps pour parcourir l’iti- 2093 néraire.
  • Page 60: Mode Radio

    Mode Radio Mode Radio Activer le mode Radio Le menu principal Radio s’affiche. • 7\SH GH SURJUDPPH À titre d’exemple, voici le menu princi- vous conduit au menu de sélection du Appuyez sur la touche pal pour la radio FM. type de programme.
  • Page 61: Sélection De La Gamme D'ondes

    Mode radio • • • 5ËFHSWLRQ 2SWLPLVËH )0  DOSKDEËWLTXH 6WDWLRQV PËPRLULVËHV vous conduit au menu de sélection de Si la station réglée précédemment était La dernière station réglée est conser- l’optimisation de réception. Voir « Op- une station FM, elle restera conservée ; vée.
  • Page 62: Mode Fm

    Mode Radio Mode FM Liste des stations Appuyez sur la touche ou tournez Toutes les stations pouvant être captées le bouton rotatif vers la gauche pour Le mode FM regroupe les deux gammes et identifiées sont affichées dans la liste d’ondes sélectionner la station de radio précé- )0  DOSKDEËWLTXH...
  • Page 63: Fonction D'écoute

    Mode radio Fonction d’écoute Conclure la fonction d’écoute Remarques : Toutes les stations de la liste sont écou- Dans l’affichage d’état, appuyez sur la • S’il s’agit d’une chaîne de stations, tées pendant un court instant, pendant touche un petit triangle sur le bord droit de la lequel vous pouvez sélectionner celle de liste le signale.
  • Page 64: Réglage Manuel Des Stations

    Mode Radio Réglage manuel des stations Activer/désactiver la fonction de Remarque : Vous pouvez régler manuellement la filtrage Appuyez sur la touche fréquence de votre choix. Marquez dans le menu des filtres pour rechercher la station suivante. l’option )LOWUH Si vous appuyez longuement sur la tou- Dans l’affichage d’état, appuyez sur le Activez ( ) ou désactivez ( ) la , les fréquences...
  • Page 65: Filtrer Une Chaîne De Stations

    Mode radio Filtrer une chaîne de stations Filtrer les stations Annuler le filtrage Dans le menu des filtres, sélectionnez Marquez dans le menu des filtres la Tout annuler la station que vous désirez filtrer et station que vous souhaitez filtrer. Sélectionnez dans le menu des filtres appuyez sur le bouton rotatif/poussoir Activez ( ) le filtre pour cette station...
  • Page 66: Types De Programme

    Mode Radio Types de programme Activer/désactiver la fonction de types Sélectionnez dans le menu Types DQQXOHU de programme de programme pour que tous les types Le type de programme (PTY) est un ser- Marquez dans le menu Type de pro- soient de nouveau désactivés.
  • Page 67: Fonction Régionale

    L’activation du mode régional évite que ou des informations sur le programme en 3010 la fonction Mexico commute sur des sta- cours. Vous pouvez afficher ces infor- tions régionales diffusant des contenus mations. Le radiotexte de la station FM sélection- née s’affiche.
  • Page 68: Entrées Vocales

    Mode Radio Entrées vocales • Optimisation de réception (IIDFHU WRXWHV OHV HQWUËHV étant sélec- Vous pouvez effacer ou faire lire les (IIDFHU WRXWHV HQWUËHV Pour atténuer les parasites et les tionné, le système vous demande si entrées vocales attribuées à des stations. réflexions, vous pouvez choisir entre vous voulez vraiment effacer toutes Vous avez en outre la possibilité...
  • Page 69: Contrôle Des Bandes De Fréquences

    Mode radio • Contrôle des bandes de Informations routières $XWRPDWLTXH Réglage pour l’écoute normale, c’est- fréquences Si une station RDS diffuse des messages à-dire l’appareil passe de stéréo à Le contrôle des bandes de fréquences d’informations routières, il est possible mono en fonction de la qualité...
  • Page 70: Activer/Désactiver Les Messages D'informations Routières

    Remarque : Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir poussoir Si vous activez la fonction, le Mexico , jusqu’à ce qu’un menu s’affiche. Lorsque la fonction d’informations est sélectionne la station actuelle comme Sélectionnez l’entrée activée ( ), le symbole...
  • Page 71: Volume Des Messages

    Mode radio Volume des messages Interrompre les messages Mode AM d’informations routières d’informations routières Le mode AM regroupe les deux gammes Cette fonction vous permet d’influencer Vous pouvez activer/désactiver les mes- d’ondes 2QGHV PR\HQQHV 2QGHV FRXUWHV le volume des messages d’informations sages d’informations routières.
  • Page 72: Recherche

    Mode Radio Recherche Fonction d’écoute Conclure la fonction d’écoute Dans l’affichage d’état, appuyez sur la Toutes les stations captées sont écoutées Dans l’affichage d’état, appuyez sur la touche pendant un court instant, pendant lequel touche vous pouvez sélectionner celle de votre Tournez le bouton rotatif choix.
  • Page 73: Mémoire De Stations

    Mode radio Mémoire de stations Mémoriser une station Autre gamme d’ondes réglée Marquez dans le menu Accès rapide Vous pouvez mémoriser la station La mémoire des stations peut contenir (sauf gammes d'ondes AM) la station actuelle si vous vous trouvez dans la jusqu’à...
  • Page 74: Mémoire De Stations Déjà Réglée

    Mode Radio À présent, en tournant le bouton rotatif/ Mémoire de stations déjà réglée Déplacer une station poussoir , vous pouvez sélectionner La station que vous souhaitez mémoriser Vous pouvez modifier la position d’une la position souhaitée de la mémoire. est réglée et vous être dans l’accès station enregistrée dans la mémoire des Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/...
  • Page 75: Supprimer Une Station

    Mode radio Supprimer une station Dans l’affichage d’état Sélectionnez l’entrée 1RPPHU VWDWLRQ Dans l’affichage d’état, appuyez sur le Vous pouvez supprimer une station de la bouton rotatif/poussoir mémoire des stations. Le menu Options s’affiche. 3023 Sélectionnez l’entrée Dans l’accès rapide (IIDFHU En tournant le bouton rotatif/poussoir Sélectionnez successivement les let-...
  • Page 76: Créer/Effacer Une Entrée Vocale

    Mode Radio Créer/effacer une entrée vocale Sélectionnez l’entrée Lecture de l’entrée vocale &UËHU HQWUËH Pour une station mémorisée dans la YRFDOH Vous pouvez faire lire l’entrée vocale La procédure d’enregistrement d’une mémoire des stations, vous pouvez créer d’une station enregistrée dans la mémoire entrée vocale est lancée.
  • Page 77: Mode Média

    Le mode média regroupe toutes les sour- Dans les deux cas, l’accès rapide au Sélectionnez le support ou la source ces du Mexico pouvant lire des mor- média s’affiche brièvement. souhaitée en tournant le bouton rotatif/ ceaux audio et MP3.
  • Page 78: Affichage D'état Du Média

    Le support sur lequel le titre lu se trouve aléatoire, etc. ture, la plage suivante lue par le s’affiche également. Mexico sera, si possible, la première Le nombre total de titres/de répertoires • Les plages suivante et précédente plage du répertoire ou du CD suivant.
  • Page 79: Changer Une Plage / Saut De Plage

    Mode média Changer une plage / Saut de plage Avance/retour rapide Mode de lecture Appuyez sur la touche pour Vous pouvez lancer une avance ou un Le mode de lecture regroupe des fonc- sélectionner la plage suivante ou la retour rapides audibles. tions comme la lecture aléatoire, la fonc- touche pour passer à...
  • Page 80: Mix Titres (Lecture Aléatoire)

    Mode média Remarques : Remarques : • Une seule fonction peut être activée à Appuyez sur la touche 4005 la fois ( ). pour lire la plage aléatoire suivante. Si la plage actuelle a été lue pendant plus • Par la sélection de , une 2UGUH QRUPDO Le menu Mode de lecture s’affiche.
  • Page 81: Répétition De La Plage

    Mode média Répétition de la plage Lecture aléatoire des CD Répétition de CD Lorsque la fonction est activée, la plage Remarques : Remarques : actuelle est répétée à l’infini. Cette fonction n’est disponible que si le Cette fonction n’est disponible que si le Dans le menu Mode de lecture, sélec- changeur de CD constitue la source changeur de CD constitue la source...
  • Page 82: Répéter Le Répertoire

    Mode média Activez ( ) ou désactivez ( ) la Sélectionner le menu principal Activer/désactiver l’affichage détaillé fonction en appuyant sur le bouton des plages Média rotatif Si la fonction d'affichage détaillé du titre Dans le menu principal Média, vous est activée, le nom d'un titre/d'une balise pouvez procéder aux réglages du mode Remarques :...
  • Page 83: Mode Mp3

    Mode média Mode MP3 Création d’un support MP3 • Les noms de l’artiste et du titre peu- vent contenir 63 caractères maxi. • Un support de mémoire peut contenir • Cet appareil lit les formats MP3, Remarque générale sur le jusqu’à...
  • Page 84: Mode Cartes Mémoire/Microdrive Mp3

    Mode média Pour de plus amples informations sur la Mode cartes mémoire/ Insérer une carte mémoire CF/ création de fichiers MP3 et de balises Microdrive Microdrive MP3 ID3, veuillez contacter votre revendeur La fente destinée à recevoir la carte Remarque : spécialisé...
  • Page 85: Retirer Une Carte Mémoire Cf/Microdrive

    Mode média Faites glisser la carte mémoire CF/ Retirer une carte mémoire CF/ Insérer la carte mémoire SD/MMC Microdrive avec précaution vers Microdrive La fente destinée à recevoir la carte l’avant. Ouvrez le tiroir comme indiqué à la mémoire SD/MMC se trouve dans le section «...
  • Page 86: Retirer La Carte Mémoire Sd/Mmc

    Mode média Fermez le tiroir comme indiqué à la Retirer la carte mémoire SD/MMC Ordre de lecture des supports section « Fermer le tiroir » page 503. Ouvrez le tiroir comme indiqué à la de données MP3 section « Ouvrir le tiroir » page 503. Patientez jusqu’à...
  • Page 87: Playlists

    Mode média Voici un exemple d’architecture de Playlists Création de playlists support de données MP3. Nous avons utilisé le logiciel gratuit Étant donnée la quantité de fichiers MP3 rectangles gris représentent WINAMP pour la création de playlists. pouvant être enregistrée sur une carte les dossiers/répertoires.
  • Page 88: Lecture Audio Via Un Apple Ipod™ En Option

    Remarque : l’appareil à partir du panneau de com- marques d'Apple Computer, Inc., en- Si le câble est branché sur le Mexico, il mande du Mexico. registrées aux USA et dans les autres n'est pas possible de brancher un chan- pays.
  • Page 89: Remarques Concernant Les Disques Compacts (Cd)

    Vous pouvez accéder à un périphérique telles que des radiateurs, etc. aussi rapide que possible, il est recom- externe branché au Mexico comme • Avant d’écouter le CD, nettoyez-le, du mandé de remplir le chargeur à partir du décrit sous « Accès rapide média »...
  • Page 90: Mode Téléphone

    • Mexico est capable de commander un ne raccordé au Mexico et équipé de la attiré par l’inscription « uniquement téléphone équipé de la technologie technologie sans fil Bluetooth®.
  • Page 91: Introduire La Carte Sim

    « Fermer le tiroir » page 503. technique 5 volts ne sont pas prises en jection du téléphone en cas d'accident charge par l’appareil Mexico. ou de freinage d'urgence. Patientez jusqu’à ce que le tiroir se La fente destinée à recevoir la carte SIM ferme automatiquement.
  • Page 92: Saisir Le Code Pin

    Mode Téléphone Saisir le code PIN Sélectionner le téléphone Le raccourci indique les 20 derniers ap- pels acceptés, passés ou refusés ou les (uniquement téléphone interne et SIM noms des correspondants par ordre chro- Remarque : Access) nologiques des appels. Pour pouvoir sélectionner directement Afin que le téléphone interne puisse être Reportez-vous à...
  • Page 93: Sélectionner Le Menu Principal Téléphone

    Mode Téléphone Sélectionner le menu principal • 6ËOHFWLRQQHU GDQV FDUQHW GtDGU permet de sélectionner un numéro de Téléphone téléphone dans le carnet d’adresses. 5053 Vous avez la possibilité de saisir ou Voir « Sélectionner un numéro dans le composer des numéros de téléphone, de carnet d’adresses »...
  • Page 94: Composer Un Numéro

    2 secondes. ligne occupée : Sélectionnez l’option (QWUHU QXPËUR dans le menu principal Téléphone. Le message suivant de Mexico vous in- forme que l’établissement de la commu- 5056 nication est en cours. 5054 Appuyez sur le bouton rotatif Le menu de saisie d’un numéro de télé-...
  • Page 95: Sélectionner Un Numéro Dans Le Carnet D'adresses

    Mode Téléphone Sélectionner un numéro dans le Le message suivant s’affiche lorsque le Remarque : carnet d’adresses contient plusieurs nu- carnet d’adresses Certains téléphones mobiles (unique- méros de téléphone. Cette fonction permet de sélectionner un ment téléphone mobile) mettent alors numéro de téléphone du carnet d’adres- fin à...
  • Page 96: Liste Des Appels

    était raccordé avec Mexico. Les en- Mexico passe en mode Communication Appuyez ensuite sur le bouton rotatif trées de la liste des appels du Mexico active dès que votre correspondant dé- pour valider la sélection. ne sont pas synchronisées avec les en- croche.
  • Page 97: Appeler Un Numéro Dans La Liste

    être activé et la réception suffisamment La date s’affiche en plus pour les appels importante. plus anciens. 5013 Nous, Harman/Becker, déclinons toute responsabilité quant à la fonction Appeler un numéro dans la liste Sélectionnez (effacer) ou « Appel d’urgence ».
  • Page 98: Configuration

    Mode Téléphone Le message suivant s’affiche une fois la Configuration • 7UDQVIHUW GtDSSHO communication établit. (uniquement téléphone interne et Dans la Configuration, vous pouvez ré- SIM Access) gler les fonctions « Renvoi des appels », Avec cette fonction, vous pouvez «...
  • Page 99: Renvoi Des Appels

    Appuyez ensuite sur le bouton rotatif (uniquement téléphone mobile) non pas dans Mexico. En d’autres ter- pour valider la sélection. Avec cette fonction, vous pouvez ré- mes, en cas de remplacement de la carte gler si des appels entrants doivent être...
  • Page 100 Mode Téléphone Option 9ËULILHU ËWDW Avec cette fonction, vous pouvez appe- ler les réglages actuels du renvoi des ap- 5065 5067 pels. Après la sélection de , un affi- Sélectionnez En tournant le bouton rotatif , vous 9ËULILHU ËWDW $FWLYHU 'ËVDFWLYHU (WDW chage avec le statut du renvoi des appels...
  • Page 101: Paramètres D'appel

    Mode Téléphone • Option Paramètres d’appel (QWUHU QXPËUR 6L LQGLVSRQLEOH Vous pouvez également entrer vous- Vous pouvez ici régler vers quel numéro (uniquement téléphone interne et SIM même un numéro vers lequel les ap- les appels doivent être transférés lorsque Access) pels doivent être transférés.
  • Page 102 Mode Téléphone Option Option Option 6LJQDO GtDSSHO 5DSSHO DXWRPDWLTXH (QYR\HU SURSUH QXPËUR Si la fonction est activée, Si la fonction est acti- Lorsque la fonction 6LJQDO GtDSSHO 5DSSHO DXWRPDWLTXH (QYR\HU SURSUH QXPËUR l’arrivée d’un nouvel appel pendant une vée, le système essaie ensuite automati- est activée, le propre numéro est indiqué...
  • Page 103: Choisir Le Réseau

    Lorsque la sélection de réseau automati- Une recherche des réseaux disponibles Access) Avec cette fonction, vous pouvez sélec- que est activée, Mexico met automati- est lancée. tionner manuellement ou automatique- quement un réseau disponible à disposi- ment le réseau de téléphonie mobile tion.
  • Page 104: Sonnerie

    PIN, c’est-à- Remarque : lisation d’un appel. dire qu’il n’est pas nécessaire de le saisir Le Mexico peut mémoriser les codes une nouvelle fois après l’activation de Remarque : PIN de 5 cartes SIM différentes maxi- Mexico.
  • Page 105: Prise Automatique De L'appel

    Mode Téléphone Option Prise automatique de l’appel 0RGLILHU 3,1 Avec cette fonction, vous pouvez modi- (uniquement téléphone mobile) 5074 fier le code PIN de votre carte SIM jus- Lorsque la fonction $FFHSW DSSHO DXWRPD qu’à présent utilisé en saisissant un autre ( ) est activée, les appels en- WLTXHPHQW Saisissez le nouveau code PIN.
  • Page 106: Éteindre Le Téléphone

    Mexico. Il est néces- . Vous pouvez aussi passer en saire d’appuyer sur la touche mode affichage du système de naviga- pour activer le téléphone.
  • Page 107: Prendre/Refuser Un Appel

    ) Prendre un appel dia). L’appel reste affiché tant que Lorsque la fonction Double appel est Mexico vous infirme de la réception l’appelant ne raccroche pas. activée (Voir « Paramètres d’appel » d’un appel via un signal sonore et le page 590.), vous pouvez prendre un...
  • Page 108: Raccrocher

    Mode Téléphone Raccrocher En attente Lorsque vous sélectionnez , la $WWHQWH communication active ou la conférence Vous pouvez terminer (raccrocher) un ap- (uniquement téléphone interne et SIM actuelle est placée dans la « file pel actif/en attente. Vous devez, pour ce Access) d’attente ».
  • Page 109: Commutation En Conférence

    Mode Téléphone Double appel Commutation en conférence (uniquement téléphone interne et SIM (uniquement téléphone interne et SIM 5079 Access) Access) Avec la fonction vous pouvez Une conférence est une communication 9DHWYLHQW En tournant le bouton rotatif , vous permuter entre une communication acti- que vous avez établie, comprenant 6 cor- pouvez choisir entre ver ou une conférence actuelle et une...
  • Page 110: Ajouter Un Correspondant

    Mode Téléphone Établissez une connexion avec le cor- Une fois la connexion établie avec le respondant souhaité. correspondant souhaité, cette communi- 5081 cation est en même temps la communi- Une fois la connexion établie avec le cation active. La conférence se déroule Dans le menu Options, sélectionnez correspondant souhaité, cette communi- en arrière-plan.
  • Page 111: Raccrocher Des Correspondants

    Mode Téléphone Raccrocher des correspondants indi- Terminer une conférence Menu Options viduels Vous souhaitez terminer complètement Le menu Options peut être affiché pen- Vous souhaitez terminer la connexion une conférence. dant une communication active/en atten- avec un correspondant de la conférence. Dans l’affichage d’état, appuyez sur le te ou une conférence.
  • Page 112: Raccrocher

    Mode Téléphone En tournant le bouton rotatif , vous Raccrocher tous Activer pouvez choisir entre (uniquement téléphone interne et SIM (uniquement téléphone interne et SIM Access) Access) 5DFFURFKHU En sélectionnant , vous pouvez de 5DFFU WRXV $FWLYHU Remarque : nouveau activer une communication en $WWHQWH L’option est uniquement affi-...
  • Page 113: Conférence

    Mode Téléphone Conférence Composition de tonalités Vous n’avez pas besoin de valider la sai- (uniquement téléphone interne et SIM Vous pouvez envoyer des données en sie. Les données DTMF sont envoyées mode DTMF. Ce mode est nécessaire directement. Access) En sélectionnant dans le pour interroger un répondeur automati- &RQIËUHQFH...
  • Page 114: Personnel

    Vous avez la possibilité de passer un ap- • Vous avez la possibilité d’appeler di- Le raccourci indique les 20 derniers ap- pel reçu sur le Mexico vers le téléphone rectement les numéros et noms indi- pels pris, passés ou refusés ou les noms mobile.
  • Page 115: Appeler Directement Un Numéro

    Mode Téléphone Appeler directement un numéro Protéger une entrée Effacer une entrée Sélectionnez le raccourci Téléphone. Sélectionnez le raccourci Téléphone. Sélectionnez le raccourci Téléphone. Sélectionnez un nom ou un numéro Marquez l’entrée que vous souhaitez Marquez l’entrée que vous souhaitez dans la liste des correspondants à...
  • Page 116: Effacer La Liste

    Mode Téléphone Effacer la liste Mémoriser un numéro de télé- • &UËHU QRXYHOOH HQWUËH Cette option permet de créer une en- Sélectionnez le raccourci Téléphone. phone dans le carnet d'adresses trée dans le carnet d’adresses. Appuyez sur le bouton rotatif jus- Sélectionnez le raccourci Téléphone.
  • Page 117: Compléter Une Entrée

    Mode Téléphone Sélectionnez successivement les let- Compléter une entrée tres du prénom en tournant, puis en Sélectionnez l’entrée &RPSOËWHU HQWUËH 2030 appuyant sur le bouton rotatif Sélectionnez le bouton dans le Sélectionnez successivement les let- menu de saisie. 5087 tres du nom en tournant, puis en ap- puyant sur le bouton rotatif Appuyez sur le bouton rotatif pen-...
  • Page 118: Mémoriser Un Numéro Sur La Carte Sim

    Mode Téléphone Mémoriser un numéro sur la Sélectionnez le bouton dans le menu de saisie. carte SIM 5088 (uniquement téléphone interne et SIM Appuyez sur le bouton rotatif pen- Access) dant plus de 2 secondes. En tournant le bouton rotatif , vous Sélectionnez le raccourci Téléphone.
  • Page 119: Mini-Messages

    Mini-messages Mini-messages Vous trouverez ci-joint la description Affichage pour nouveaux SMS Remarque : Réception ou Envoi de SMS et leur con- Si vous avez reçu de nouveaux SMS, un Le chiffre derrière l’entrée $IILFKHU QRX figuration. signal sonore est émis lorsque l’appareil indique le nombre de nouveaux YHDX 606 Remarque :...
  • Page 120: Appeler Le Raccourci Sms

    » page 610. première position dans la liste et sont Sélectionnez l’entrée &RXUULHU désignés par le symbole • Votre Mexico ne peut pas afficher les fameux SMS en format binaire (MMS par exemple). Lire les SMS 5103 Lorsque vous recevez un tel massage, Sélectionnez le raccourci SMS.
  • Page 121: Options Pour Sms Lus

    Mini-messages Options pour SMS lus Répondre Effacer Vous pouvez directement créer une ré- Dans le menu Options SMS, sélec- Sélectionnez l’entrée dans un 2SWLRQV ponse au SMS reçu et renvoyer ce der- tionnez l’option SMS ouvert pour lecture. (IIDFHU nier à l’expéditeur. Sélectionnez le SMS dans le raccourci Dans le menu Options SMS, sélec- SMS.
  • Page 122: Mémoriser Un N° Sur La Carte Sim

    Mini-messages Mémoriser un n° sur la carte SIM Si vous ne souhaitez pas envoyer immé- Appeler le menu principal SMS Vous pouvez mémoriser le numéro de diatement le texte après modification, Appelez le raccourci SMS. téléphone de l’expéditeur sur la carte vous pouvez appuyer sur la touche SIM.
  • Page 123: Rédiger Un Sms

    Mini-messages • Rédiger un SMS (GLWHXU 606 Remarque Avec cette fonction, vous pouvez ap- Appelez le menu principal SMS. Vous pouvez effacer le dernier caractè- peler le menu d’entrée SMS, écrire un re tapé en sélectionnant le symbole message et envoyer ce dernier. Après sélection du symbole , vous •...
  • Page 124 Mini-messages • Après la sélection de (QWUHU QXPËUR (QWUHU QXPËUR Vous pouvez entrer directement le nu- menu d’entrée est affiché pour le numé- 5116 méro souhaité auquel le message doit ro de téléphone. être envoyé. Vous pouvez maintenant décider si le •...
  • Page 125: Sms Mémorisés

    Mini-messages SMS mémorisés Sélectionnez maintenant le SMS sou- haité en tournant le bouton poussoir/ Dans mémorisés, vous 5120 rotatif , puis validez en appuyant trouvez : dessus. • Messages SMS, qui n’ont pas été im- Dans le menu d’entrée , sélec- (QYR\HU médiatement envoyés après avoir été...
  • Page 126: Envoyer

    Mini-messages Envoyer Effacer Si vous ne souhaitez pas envoyer immé- Après avoir sélectionné , l’affi- Après la sélection de , l’affichage diatement le texte après modification, (QYR\HU (IIDFHU chage suivant apparaît, à condition suivant est indiqué. vous pouvez appuyer sur la touche qu’un numéro de destination ait déjà...
  • Page 127: Sms Envoyés

    Mini-messages SMS envoyés Afficher espace libre Les SMS que vous avez expédiés sont Avec cette fonction, vous pouvez con- 5128 enregistrés dans le répertoire des SMS trôler l’espace de mémoire occupé pour envoyés. les messages SMS sur la carte ou dans la Le texte du message SMS s’affiche.
  • Page 128: Réglages De La Messagerie

    Mini-messages Réglages de la messagerie En tournant le bouton rotatif , vous Nouveau message SMS pouvez choisir entre Dans les réglages de la messagerie, sé- Les paramètres de la messagerie regrou- lectionnez l’entrée $QQRQFHU QRXYHDX 606 $QQRQFHU QRXYHDX pent les réglages nécessaires pour les 1XPËUR FHQWUH 606 fonctions SMS.
  • Page 129: N° De Centre De Services Sms

    Mini-messages • (FRXWHU La sélection de l’option permet (FRXWHU la lecture du message SMS, puis son 5134 affichage. Le menu d’entrée pour le numéro de • $IILFKHU centre services apparaît La sélection de l’option permet $IILFKHU à l’écran. l’affichage du message SMS, et vous Sélectionnez et validez successive- pouvez lire le SMS comme décrit au ment les chiffres du numéro de télé-...
  • Page 130: Fonction Internet (Wap)

    éventuellement aussi affi- page 630. fil Bluetooth ® wireless technology. chée. La page affichée par le Mexico dépend • Pour avoir accès à Internet, vous de- Choisissez une entrée dans la liste des du fournisseur d’accès. vez vous enregistrer éventuellement favoris, comme décrit au paragraphe...
  • Page 131: Commande Dans Les Pages Wap

    Fonction Internet (WAP) Commande dans les pages WAP peuvent être activés en appuyant sur le • 'ËFRQQHFW bouton poussoir/rotatif Avec cette fonction, vous pouvez sé- L’affichage des pages WAP est subdivi- parer la connexion WAP. sé en deux domaines. Le texte de la page Lorsque vous vous trouvez dans le menu WAP (domaine du navigateur) est indi- •...
  • Page 132: Saisie De Texte

    Fonction Internet (WAP) Saisie de texte Saisissez le texte souhaité. Veuillez ici Favoris Dans certains cas, il peut s’avérer néces- tenir compte des remarques relatives à Avec cette fonction, vous pouvez enre- saire de saisir des informations, par la saisie de données, indiquées au pa- gistrer la page actuelle dans les favoris exemple dans un formulaire d’une page ragraphe...
  • Page 133 Fonction Internet (WAP) Enregistrer la page actuelle dans les Pages visitées Effacer la liste des pages visitées favoris Avec cette fonction, vous pouvez affi- Sélectionnez l’entrée (IIDFHU KLVWRULTXH Sélectionnez l’entrée cher les pages que vous avez appelées en 0ËPRULVHU FRPPH dernier.
  • Page 134: Appeler Le Raccourci Wap

    Fonction Internet (WAP) Interrompre une connexion Appeler le raccourci WAP Remarques : Dans le raccourci WAP, les 20 dernières • L’ordre des adresses WAP affichées adresses WAP entrées ou sélectionnées est décrit comme suit. Vous pouvez interrompre une con- dans le navigateur sont affichées. Le lien menant au BeckerClub (il ne nexion WAP existante.
  • Page 135: Appeler Directement L'adresse Wap

    Fonction Internet (WAP) Sélectionnez le mode Téléphone dans Appeler directement l’adresse Enregistrer l’entrée dans les fa- le menu. voris. Vous pouvez directement appeler une Sélectionnez le raccourci WAP. adresse WAP affichée dans le raccourci. Dans le raccourci affiché, sélectionnez 5213 l’adresse WAP souhaitée.
  • Page 136: Mémoriser Une Entrée Dans Le Carnet

    Fonction Internet (WAP) Mémoriser une entrée dans le carnet d’adresses 5216 5218 Vous pouvez créer une nouvelle entrée dans le carnet d’adresses ou compléter Un menu d’entrée destiné à la saisie de En tournant le bouton rotatif , vous une entrée du carnet d’adresses déjà l’URL est affiché.
  • Page 137: Protéger Une Entrée

    Fonction Internet (WAP) Protéger une entrée Effacer une entrée Effacer une liste Sélectionnez le raccourci WAP. Sélectionnez le raccourci WAP. Sélectionnez le raccourci WAP. Dans le raccourci affiché, sélectionnez Dans le menu du raccourci, marquez Appuyez sur le bouton rotatif jus- l’entrée d’adresse WAP à...
  • Page 138: Modifier L'adresse De Beckerclub

    Fonction Internet (WAP) Modifier l’adresse de Becker- • Menu principal WAP &KDQJHU 85/ Avec cette option, vous pouvez modi- club Dans le menu principal WAP, vous fier l’URL prédéfinie. Vous avez la possibilité de modifier pouvez : Après la modification, sélectionnez le l’adresse WAP du Beckerclub.
  • Page 139: Favoris

    • )DYRULV Avec cette fonction, vous pouvez Charger des favoris charger les favoris mémorisés dans 5224 Avec cette fonction, vous pouvez char- Becker-Club ou éditer les favoris mé- ger des favoris mémorisés dans Becker- morisés. Sélectionnez l’entrée )DYRULV Club. •...
  • Page 140: Éditer Les Favoris

    Fonction Internet (WAP) Éditer les favoris Éditer Effacer une liste Vous pouvez éditer ou effacer les favoris Après la sélection de , le nom du Vous pouvez effacer tous les favoris de 0RGLILHU dans la liste des favoris (modifier le nom favori et l’URL de ce dernier sont affi- la liste.
  • Page 141: Saisir Une Url

    Fonction Internet (WAP) Saisir une URL Profils d’accès Charger un profil d'accès Vous pouvez (télé-)charger des profils Appelez le menu principal WAP. Avec cette fonction, vous pouvez char- d'accès préconfigurés à partir de la page ger les profils d’accès préconfigurés ou du Beckerclub.
  • Page 142: Créer Un Profil D'accès

    Fonction Internet (WAP) Créer un profil d’accès $GUHVVH ,3 SUR[\ Remarques : Vous pouvez créer un profil d’accès in- 3RUW ,3 SUR[\ • Seules quelques informations doivent dividuel. 1RP GtXWLOLVDWHXU SUR[\ être éventuellement entrées. 0RW GH SDVVH SUR[\ Remarque : •...
  • Page 143 Fonction Internet (WAP) APN (Access Point Name) Mot de passe (pour les types de connexion uni- Vous pouvez ici entrer le mot de passe. *356 5251 quement) Sélectionnez l’entrée 0RW GH SDVVH Vous pouvez ici entrer le nom d’APN. Marquez le type de connexion souhai- Sélectionnez l’entrée $31 $FFHVV 3RLQW té...
  • Page 144 Fonction Internet (WAP) Sélectionnez l’entrée Nom d’utilisateur proxy Page de démarrage $GUHVVH ,3 SUR[\ Vous pouvez ici entrer le nom d’utilisa- Vous pouvez ici entrer la page de démar- teur proxy (user name). rage de l’opérateur. Sélectionnez l’entrée Sélectionnez l’entrée 5240 1RP GtXWLOLVDWHXU 3DJH GtDFFXHLO...
  • Page 145: Modifier/Effacer Le Profil D'accès

    Dans la configuration, vous pouvez dé- fil d’accès existant. terminer quel préfixe d’URL et quel suf- fixe d’URL doit être proposé par le Appelez la liste des profils d’accès. Mexico. 5245 Marquez le profil d’accès à modifier ou à effacer. Dans la requête, sélectionnez pour Appelez le menu principal WAP.
  • Page 146: Préfixe De L'url

    'ËEXW 85/ Access) de souris. Vous n’avez alors plus qu’à Avec Mexico, vous avez en même temps charger les données et à les transférer demandé un accès au BeckerClub. Dans dans le navigateur de votre Mexico.
  • Page 147: Sélection De Beckerclub Sur Votre Mexico

    BeckerClub avec la carte BeckerClub prises. Surtout lorsqu’on vous a volé fournie avec votre appareil. Vous trou- votre véhicule ! Votre Mexico ne verez de plus amples informations sur pourra certes pas empêcher le vol de les services proposés et un mode d’em- votre véhicule mais il pourra vous...
  • Page 148: Sélectionner Le Carnet D'adresses

    Dans l’accès rapide, les 20 dernières sans fil Bluetooth® wireless technology entrées utilisées s’affichent. est raccordé par l’intermédiaire du SIM Access Profile (SAP) avec le Mexico, Remarque : Appuyez sur la touche vous avez également la possibilité d’édi- • Les entrées des cartes SIM éditées Vous vous trouvez dans le menu Accès...
  • Page 149: Carnet D'adresses

    Carnet d’adresses Créer une entrée Valider la saisie : Sélectionnez le symbole dans le Sélectionnez l’option 1RXYHOOH HQWUËH  6005 menu de saisie. dans le menu principal Carnet WH[WH d’adresses. Vous pouvez à présent saisir d’autres Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir données : pendant plus de 2 secondes.
  • Page 150: Créer Une Entrée Navigable

    Carnet d’adresses Si vous avez défini sous « Dialogues auto- Créer une entrée navigable Remarque : matiques » page 664 que la saisie d’une Si vous avez entré par ex. un numéro de Sélectionnez l’option 1RXYHOOH HQWUËH  adresse doit être suivie d’une question téléphone dans la rubrique dans le menu principal Carnet 7ËO SRUWDEOH...
  • Page 151 Carnet d’adresses Après avoir saisi l’adresse, vous devez Après avoir saisi toutes les informations, la mémoriser. vous devez mémoriser l’entrée. 6008 Marquez l’entrée 0ËPRULVHU Vous pouvez saisir d’autres données : Une fois la procédure d’enregistrement En tournant le bouton rotatif/poussoir terminée, l’affichage suivant apparaît.
  • Page 152: Chercher Une Entrée

    Remarque : che à chaque fois que vous entrez une Sélectionnez le nom ou la ville en lettre. Le Mexico ne vous propose plus tournant, puis en appuyant sur le bou- Si le carnet d’adresses comporte moins que les lettres plausibles. Si la liste des ton rotatif/poussoir de 10 entrées, une liste des entrées...
  • Page 153: Régler Le Critère De Recherche

    Carnet d’adresses Régler le critère de recherche Éditer des entrées )DLUH OLUH HQWUËH YRFDOH Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ Sélectionnez l’option &ULWÊUH GH UHFKHU Recherchez l’entrée du carnet d’adres- poussoir pour valider la sélection. dans le menu principal Carnet ses que vous souhaitez modifier.
  • Page 154: Modifier Une Entrée

    Si vous souhaitez modifier une partie de une entrée au format vCard à un autre entrées l’option 0RGLILHU GRQQËHV l’adresse, le Mexico vous demande s’il appareil équipé de la technologie sans s’agit d’une adresse navigable. fil Bluetooth® wireless technology. Voir « Exporter une entrée »...
  • Page 155: Effacer Une Entrée

    Carnet d’adresses Effacer une entrée Créer/effacer des entrées Effacer Recherchez l’entrée dans le carnet Recherchez l’entrée du carnet d’adres- vocales d’adresses dont vous souhaitez effacer ses que vous souhaitez effacer. Vous pouvez enregistrer une entrée l’entrée vocale. Sélectionnez l’entrée vocale pour l’entrée sélectionnée ou 0RGLILHU Sélectionnez l’entrée 0RGLILHU...
  • Page 156: Exporter Des Données/Un Carnet D'adresses

    Appuyez sur le bouton rotatif Remarque : Mexico essaie dans un premier temps de L’appareil récepteur Bluetooth doit dis- se connecter à l’appareil sélectionné. poser de la fonctionnalité de réception Si vous avez besoin d’une certification, de multiples adresses.
  • Page 157: Exporter Une Entrée

    Carnet d’adresses Exporter une entrée Mexico essaie dans un premier temps de Importer plusieurs entrées du se connecter à l’appareil sélectionné. carnet d'adresses Cette fonction permet de transférer une Si vous avez besoin d’une certification, entrée individuelle du carnet d’adresses/...
  • Page 158: Mémoriser Une Entrée De Carnet D'adresses Sur La Carte Sim

    Carnet d’adresses L’appareil pose alors les questions sui- Vous avez la possibilité d’interrompre le Mémoriser une entrée de car- vantes ou saute cette étape si cette fonc- transfert en appuyant sur le bouton rota- net d’adresses sur la carte SIM tion est déjà...
  • Page 159: Importer Des Entrées De La Carte

    Carnet d’adresses Importer des entrées de la carte Effacer intégralement les don- nées/le carnet d’adresses 6044 Vous pouvez importer une entrée de la Vous pouvez effacer les données com- carte SIM et la mémoriser comme entrée plètes du carnet d’adresses ou de la carte Le menu de saisie du nom de famille du carnet d'adresses.
  • Page 160: Naviguer Vers Une Entrée Dans Le Carnet D'adresses

    Carnet d’adresses Naviguer vers une entrée dans Appeler une entrée du carnet Appuyez sur le bouton rotatif le carnet d’adresses d’adresses/envoyer un SMS Vous pouvez démarrer un guidage vers À partir du carnet d’adresses, vous pou- 6046 vez lancer un appeler vers un numéro de une entrée du carnet d’adresses directe- téléphone mémorisé...
  • Page 161: Entrées Vocales

    Carnet d’adresses Entrées vocales • Fonctions dans l’accès rapide (IIDFHU WRXWHV OHV HQWUËHV Vous pouvez supprimer toutes les Sélectionnez l’option Dans l’accès rapide au carnet d’adresses, (QWUËHV YRFDOHV entrées vocales mémorisées. dans le menu principal Carnet d’adres- les 20 dernières entrées utilisées s’affi- ses.
  • Page 162: Protéger Une Entrée

    Carnet d’adresses Protéger une entrée Supprimer une entrée Effacer la liste Sélectionnez l’accès rapide au carnet Sélectionnez l’accès rapide au carnet Sélectionnez l’accès rapide au carnet d’adresses. d’adresses. d’adresses. Dans le menu d’accès rapide, marquez Dans le menu d’accès rapide, marquez Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir l’entrée à...
  • Page 163: Réglages

    On différencie ici deux types de con- pour en savoir plus à ce sujet. morisées. nexion (profils) : • Handsfree Profile Dans le cas d’une connexion par l’in- termédiaire du Handsfree Profile, le Mexico sert de kit mains libres pour le téléphone mobile.
  • Page 164: Sélectionner Une Liste Dans Un Appareil

    à l’écran. GtDSSDUHLOV 7020 lorsqu’aucun appareil n’a été enregis- Les appareils reconnus par le Mexico tré. Vous pouvez lancer une recher- sont affichés dans la liste. La configura- • Bluetooth est activé mais aucun télé- che sous “Chercher un appareil tion des appareils est repéré...
  • Page 165: Autoriser Toute Connexion

    Mexico sans des appareils Bluetooth. de la liste des appareils Bluetooth. avoir besoin au préalable de votre qui- tus.
  • Page 166: Effacer Tous Les Appareils De La Liste

    Un appareil connecté ne se supprime pas. Vous pouvez lancer le raccordement soit appareil raccordé est repéré par le Appuyez sur le bouton rotatif depuis Mexico, soit depuis le périphéri- symbole dans la liste des appareils jusqu’à ce que. •...
  • Page 167 Sur d’autres appareils, vous devez choi- disposition. Sur certains périphériques, sir un code de 1 à 16 chiffres. Vous aucune réaction n’est reçue, la sélection devez saisir ce code sur Mexico et sur le est cependant quand même à 6,0$FFHVV périphérique à raccorder.
  • Page 168: Raccorder Un Appareil (Périphérique)

    Remarques : vCard est cependant également possi- Si le raccordement est refusé, le Mexico ble. Vous n’avez pas besoin de vous rappe- vous en informe par un message. ler du numéro à 16 caractères indiqué...
  • Page 169 • Le périphérique n’a encore jamais été 7RXMRXUV au Mexico La connexion avec l’appareil externe raccordé au Mexico est alors autorisée. De plus, la fonction En cas de raccordement du périphérique, Remarque : expliquée sous “Autoriser toute con- un signal sonore se fait entendre et le Lorsque la fonction décrite sous “Auto-...
  • Page 170: Déconnecter Un Appareil

    Sélectionnez nexion ou pour garder la con- 7RXMRXUV nexion. • Si vous sélectionnez , Mexico va La connexion avec l’appareil externe essayer de se déconnecter de l’appareil est alors autorisée. choisi. • La connexion avec l’appareil externe est alors refusée.
  • Page 171: Sélectionner La Configuration Bluetooth

    Réglages Sélectionner la configuration Activer/Désactiver Bluetooth Vous avez la possibilité d’activer/désac- Bluetooth tiver la fonction Bluetooth. 7044 Appuyez sur la touche Tournez le bouton rotatif vers la Sélectionnez la fonction Bluetooth. Vous pouvez choisir entre gauche jusqu’à ce que s’affi- %OXHWRRWK che en haut à...
  • Page 172: Chercher Un Appareil Bluetooth

    Cette fonction permet de chercher les pour abandonner la recherche. Cette option permet de configurer appareils Bluetooth situés dans le zone Mexico de sorte à ce qu’il soit détectable de réception/d’émission du Mexico. Dans le cas contraire, l’appareil poursuit ou non détectable par des appareils Cette recherche permet de visualiser la recherche.
  • Page 173: Nom Des Appareils

    Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir Vous avez la possibilité de donner un Vous pouvez procéder aux réglages de la nom à votre Mexico. Ce nom est affiché commande vocale et des messages sur d’autres appareils Bluetooth. vocaux de la navigation ou d’autres mes- 7003 sages.
  • Page 174: Régler La Langue Du Système

    Sélectionnez la voix en tournant, puis système doit être inséré. Si néces- en appuyant sur le bouton rotatif/pous- 7006 saire, le Mexico vous invite à insérer soir la carte mémoire de navigation ou du Les réglages de la langue s’affichent.
  • Page 175: Volume Des Messages Vocaux

    9ROXPH lequel les messages vocaux de votre l’appareil diffuse un message vocal Mexico seront édités. automatique. Un message vocal automa- tique est possible lorsque Mexico 7008 Sélectionnez dans les réglages de la demande automatiquement s’il doit pro- commande vocale céder à une entrée vocale en cas d’enre- Choisissez le volume désiré...
  • Page 176: Entrées Vocales

    Entrées vocales Supprimer : • 6LJQDO DYDQW HQWUËH YRFDOH Cette fonction vous permet de faire lire Sélectionnez En plus de l’écran encadré du Mexico, (IIDFHU HQWUËHV YRFDOHV et d’effacer toutes les entrées vocales , ou un bip sonore retentit lorsque la fonc-...
  • Page 177: Ptt Élargi

    Mexico en fonction de vos l’une des touches gation ou diffuser un message actualisé. besoins.
  • Page 178: Sélectionner Les Réglages Du Système

    Il est nécessaire de régler l’heure, pour • Avec , vous pouvez 'HVLJQ MRXUQXLW que le Mexico puisse fournir des 7015 définir la commutation entre le design informations de navigation correctes de jour et de nuit. En tournant le bouton rotatif/poussoir pour des parcours qui dépendent...
  • Page 179: Audio

    Il s’agit d’un circuit de réglage du Réglage de la sensibilité du micropho- Mexico. Il permet d’augmenter automa- Configuration Direction à droite/ tiquement le volume du Mexico en fonc- gauche Vous pouvez régler la sensibilité du mi- tion de la vitesse du véhicule.
  • Page 180: Volume Signaux Sonores

    Réglages Afficher le volume Niveau numérique Remarque : Vous pouvez activer/désactiver l’affi- Vous pouvez adapter le niveau sonore de Sélectionnez un seul réglage à la fois chage graphique des modifications du sources audio numériques (CD et toutes ( ). volume. les sources MP3) à...
  • Page 181: Assistance Lors Des Manœuvres

    Avec valeur plus élevée, Le modèle de couleurs se modifie au fil enclenchez la marche arrière. l’affichage sera plus clair. de votre sélection. Cette fonction ne peut être utilisée que si votre Mexico reçoit également cette information.
  • Page 182: Mode Jour/Nuit

    Vous avez la possibilité de régler votre Vous pouvez définir si un iPod, une souhaité. Vous quittez automatiquement Mexico en mode Jour ou en mode Nuit. source AUX ou un kit mains libres le menu. externe est raccordé au Mexico à la Sélectionnez...
  • Page 183: Fonction De Réinitialisation

    En tournant le bouton rotatif , vous • (WDW GËSDUW XVLQH pouvez choisir entre Le Mexico est réinitialisé à l’état à la livraison. Tous les réglages sont remis 6DXYHJDUGHU OHV GRQQËHV 7ËOËFKDUJHU OHV GRQQËHV à zéro. Les données personnelles sont Appuyez ensuite sur le bouton rotatif supprimées.
  • Page 184: Sauvegarder

    être lues, ni seront écrasées. dans le Mexico sont écrasées par les être modifiées sur un ordinateur. Sélectionnez pour continuer données de la carte mémoire.
  • Page 185: Sens De Rotation Du Bouton Rotatif/Poussoir

    Ce réglage est indispensable pour &KDQJHU GH IRUPDW $YDQFHU  PLQXWHV vous tournez le bouton rotatif/poussoir Mexico. En effet, celui-ci a besoin de 5HWDUGHU  PLQXWHV droit l’heure exacte pour analyser et donner •...
  • Page 186: Mise À Jour Du Logiciel

    Réglages Mise à jour du logiciel Le logiciel du Mexico peut être mis 7027 à jour à l’aide d’une carte mémoire. Une mise à jour fournit également à votre Une barre de progression vous informe Mexico de nouvelles fonctions. de l’avance de l’installation.
  • Page 187: Commande Vocale

    • ...* Grâce à la commande vocale, vous pou- bole caractérise une commande vocale Votre système de commande vocale vez contrôler votre Mexico dans de nom- de l’utilisateur. vous permet de mémoriser des entrées breuses applications sur simple pression vocales pour les stations, des entrées •...
  • Page 188: Remarque Générale Sur Le Système De Commande Vocale

    Le système de commande vocale est dis- En premier lieu, le système de com- gers). ponible dès que le Mexico est activé. mande vocale vous permet de parler tou- • Les bruits extérieurs augmentent au fur tes les commandes que vous voyez éga- et à...
  • Page 189: Conclure Prématurément Le

    Dites la commande de votre choix. Dites l’une des commandes Annu- vous mémorisez une station ou une Le Mexico exécute la commande. lation ou Annuler. entrée dans le carnet d’adresses, vous Par exemple, si vous avez sélectionné un demandera à...
  • Page 190: Réglages

    Commande vocale Réglages • Messages vocaux détaillés Exemples de dialogue vocal La commande vocale nécessite parfois Sous « Commande vocale » page 662, Vous trouverez par la suite plusieurs plus de temps pour émettre un mes- vous pouvez modifier les réglages pour exemples de dialogues vocaux.
  • Page 191: Exemple De Commande En

    Commande vocale Exemple de commande en Le menu Qualité FM est activé et le menu d’accès rapide s’affiche. mode radio 9002 FM qualité Dans la description qui suit, nous suppo- Un signal sonore Ò retentit. sons que vous être dans l’affichage d’état Le menu Radio s’ouvre.
  • Page 192: Exemple D'entrée D'une Destination Pour La Navigation

    Commande vocale Exemple d’entrée d’une Epelez « Cherbourg » C - H - E - Navigation Un signal sonore Ò retentit. destination pour la navigation Dans la description qui suit, nous suppo- Dites Entrer destination. sons que vous être dans l’affichage 9008 d’état du mode radio.
  • Page 193 Commande vocale Dites Avancer [à la page sui- vante]. 9011 9013 Le menu de saisie de la rue s’affiche. Souhaitez-vous saisir un carrefour ou 9009 Indiquez les premières lettres du nom un numéro ? de la rue. Dites Non. Le menu passe à la liste de sélection des Un signal sonore Ò...
  • Page 194: Exemple De Saisie D'un Numéro De Téléphone

    Commande vocale Exemple de saisie d’un numéro Dites le numéro Commandes principales 0 - 7 - 2 - 4 - 1 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 dans de téléphone Elles regroupent les commandes qui sont le téléphone.
  • Page 195: Fonction D'aide (Aide En Ligne)

    (s’il est activé). Dites La page précédente. Dites Aide ou Manuel. Autres commandes : Le Mexico prononce les commandes Sélectionner l’affichage d’état [Page] précédente, [Liste] précédente disponibles pour cette fonction. Par Depuis tous les menus, vous pouvez pas- ou [Écran] précédent.
  • Page 196: Commandes Pour Les Affichages

    • Sélectionner la station suivante. • Vous pouvez sélectionner le mode Dites Station suivante. Téléphone. • Vous pouvez désactiver le Mexico. Autres commandes : Dites la commande Télécommuni- Dites Mettre hors service radio ou Écouter station suivante ou Écouter cation.
  • Page 197: Commandes Pour L'affichage D'état

    Commande vocale Commandes pour l’affichage • Sélectionner le menu principal Radio • Activer/désactiver les informations (Page 549). routières (Page 559). d’état de la radio Dites Menu radio ou Appeler Pour activer : Dites Activer informations routiè- menu radio. res ou Informations routières. •...
  • Page 198: Commandes Pour L'accès Rapide De

    Commande vocale • Effacer une entrée vocale (Page 565). Commandes pour l’accès • Sélectionner le menu principal Radio Dites la commande Effacer entrée (Page 549). rapide de la radio vocale. Dites Menu radio ou Appeler menu radio. • Ecouter une entrée vocale (Page 565). Dites Écouter entrée vocale ou •...
  • Page 199: Commandes Dans Le Menu Éditer Des Stations

    Commande vocale • Sélectionner le menu des messages Commandes dans le menu Éditer Dans le menu d’édition des stations pour d’informations routières (Page 558). des stations la gamme d’ondes mémoire des stations, Dites Informations routières. Dans le menu d’édition des stations pour les commandes suivantes sont à...
  • Page 200: Commandes Pour Le Menu Principal Radio

    Commande vocale • Déplacer la station dans la mémoire Commandes pour le menu • Sélectionner le menu des messages des stations (Page 563). d’informations routières (Page 558). principal Radio Dites Déplacer station. Dites Informations routières. Autres commandes : • Nommer la station dans la mémoire [Appeler] menu informations routiè- des stations (Page 564).
  • Page 201: Commandes Dans Le Menu Bande De Longueurs D'ondes

    Commande vocale • Sélectionner le menu d’optimisation Commandes dans le menu Bande de • Sélectionner la gamme d’ondes FM de la réception (Page 557). longueurs d’ondes par ordre alphabétique. Dites Réception-optimisée ou Dites ou [Sélectionner] classe- Appeler menu [de la] réception-opti- ment FM alphabétique.
  • Page 202: Commandes Dans Le Menu Types De Programmes

    Commande vocale • Sélectionner gamme d’ondes Commandes dans le menu Types de Commandes dans le menu Filtres moyennes. programmes Dites Ondes moyennes. Autres commandes : 3006 Sélectionner ondes moyennes ou 3007 Sélectionner OM. Dans le menu des filtres, les commandes Dans le menu des types de programmes, suivantes sont à...
  • Page 203: Commandes Dans Le Menu Messages D'informations Routières

    Commande vocale Pour désactiver : Commandes dans le menu Messages • Sélectionner manuellement une sta- Dites Désactiver filtre de station d’informations routières tion d’informations routières. numéro ... (1 - X) ou Désactiver filtre Dites Station numéro ... (1 - X) ou [de la] station [numéro] ...
  • Page 204: Commandes Dans Le Menu Entrées Vocales

    Commande vocale Commandes dans le menu • Supprimer toutes les entrées vocales Commandes dans le menu Entrées vocales attribuées. Optimisation de la réception Dites Effacer entrées. Autres commandes : Effacer [toutes] entrées ou Effacer 3024 3012 [toutes] les entrées. Dans le menu des entrées vocales, les Dans le menu d’optimisation de la commandes suivantes sont à...
  • Page 205: Commandes Pour Le Mode Média

    Commande vocale Commandes pour le • Sélectionner le CD précédent (unique- Commandes pour l’affichage ment avec changeur de CD) d’état des supports mode média (Page 566). Lorsque le mode média est la source Dites CD précédent. active, vous disposez toujours des com- •...
  • Page 206 Commande vocale • Sélectionner le menu principal Média • Activer l’ordre de lecture normal • Sélectionner le répertoire suivant (Page 571) Prononcez la commande Ordre (seulement pour les fichiers au Prononcez la commande Menu normal ou [Écouter] [titres] dans- format MP3) Prononcez la commande Dossier media.
  • Page 207: Commandes Pour L'accès Rapide Au Média

    Commande vocale Uniquement si un changeur de CD est • Activer la répétition de répertoire Commandes pour l’accès rapide la source de média active : Prononcez la commande Répéter au média dossier. • Activer le mixage de CD (Page 570) Prononcez la commande Lecture aléatoire CD.
  • Page 208: Commandes Pour Le Menu Principal Média

    Commande vocale • Passer au changeur de CD • Sélectionner le répertoire suivant Commandes pour le menu Prononcez la commande Chan- (seulement pour les fichiers au principal Média geur [de] CD. format MP3) Prononcez la commande Dossier • Sélectionner playlist suivante suivant.
  • Page 209: Commandes Pour Le Menu Mode De Lecture Du Média

    Commande vocale Commandes pour le menu • Activer la répétition d’une plage • Activer la répétition du CD (Page (Page 570). 570). Mode de lecture du média Dites Répéter titre. Dites Répéter CD. • Activer l’ordre de lecture normal. Uniquement si la source multimédia Dites Ordre normal.
  • Page 210: Commandes De La Navigation

    Commande vocale Commandes de la navigation • Répéter l’instruction de conduite. Commandes pour l’affichage Dites Instructions ou [Répéter] d’état de la navigation Lorsque la navigation est activée, vous instruction. disposez toujours des commandes sui- vantes : Possibilité de correction en cas 2057 d’entrée erronée de la destination •...
  • Page 211: Commandes Pour L'accès Rapide À La Navigation

    Commande vocale • Sélectionner le menu des options d’iti- • Sélectionner le menu de blocage Commandes pour l’accès néraire (Page 520). (Page 539). rapide à la navigation Dites Options-itinéraire ou Appe- Dites Barrage. Autres commandes : ler options-itinéraire. Annuler barrage ou Appeler barrage. •...
  • Page 212 Commande vocale • Sélectionner le menu de saisie d’une • Sélectionner une destination dans le • Lancer une navigation vers une desti- adresse (Page 514). carnet d’adresses (Page 526). nation de l’accès rapide. Dites Entrer adresse. Dites Du carnet d‘adresses ou Dites [Naviguer] vers destination Autres commandes : Sélectionner destination [spéciale]...
  • Page 213: Commandes Dans Le Menu Éditer Les Destinations À Accès Rapide

    Commande vocale Commandes dans le menu Éditer les • Effacer la liste complète (Page 524). • Lancer la saisie d’une destination destinations à accès rapide Dites Effacer liste. (Page 514). Autres commandes : Dites Entrer destination. • Mémoriser une destination dans le Effacer toute la liste ou Effacer liste Autres commandes : carnet d’adresses (Page 524).
  • Page 214: Commandes Pour Le Menu Entrée D'adresses

    Commande vocale Commandes pour le menu • Saisir une rue de destination • Lancer le guidage vers la destination. (Page 517). Dites Commencer navigation. Entrée d’adresses Dites Rue ou Entrer rue. Autres commandes : Lancer guidage, Lancer navigation, • Saisir un carrefour (Page 519). Lancer naviguer, Démarrer guidage, Dites [Entrer] carrefour ou 2004...
  • Page 215: Commandes Pour Le Menu Destinations Spéciales

    Commande vocale Commandes pour le menu • Sélectionner une destination spéciale Commandes pour le menu dans une localité donnée (Page 529). Destinations spéciales Options d’itinéraire Dites la commande [Entrer] desti- nation ou [Entrer] [destination spé- ciale] [dans] localité. 2040 2026 •...
  • Page 216: Destination Intermédiaire

    Commande vocale • Activer/désactiver la fonction Éviter • Activer/désactiver la fonction Éviter Commandes pour le menu les autoroutes. les péages. Destination intermédiaire Pour activer : Pour activer : Dites Éviter autoroutes ou Activer Dites Éviter péages ou Activer éviter autoroutes. [mode] éviter péages.
  • Page 217: Demander Si La Nouvelle Destination Est Une Destination Principale Ou Intermédiaire

    Commande vocale • Sélectionner comme destination inter- Demander si la nouvelle destination Commandes pour le téléphone, médiaire une destination spéciale. est une destination principale ou la messagerie et le mode WAP Dites Entrer destination spéciale. intermédiaire Autres commandes : Commandes pour le menu de [Entrer] destination spéciale, [Modi- saisie de code PIN fier] destination spéciale ou [Appe-...
  • Page 218: Commandes Pour Le Raccourci Téléphone

    Commande vocale • Accepter l’entrée. • Appeler le menu principal pour la • Activer la fonction Bis pour afficher Prononcez la commande Ok. fonction WAP, (Page 627). les derniers numéros composés Autres commandes : Prononcez la commande Menu Prononcez la commande Rappel. Validation, Mémoriser ou Entrer.
  • Page 219: Modifier Les Commandes Dans Le Menu Numéro De Téléphone Du Raccourci

    Commande vocale • Sélectionner un numéro professionnel • Sélectionner un numéro de téléphone Modifier les commandes dans le menu enregistré dans le carnet d’adresses du raccourci. Numéro de téléphone du raccourci sous forme d’entrée vocale. Prononcez la commande Télépho- • Activer/désactiver la protection d’une Prononcez la commande Télépho- ner numéro ...
  • Page 220: Commandes Pour Le Menu Principal

    Commande vocale • Enregistrer le numéro de téléphone du Commandes pour le menu • Raccorder le téléphone. raccourci dans le carnet d’adresses. Prononcez la commande Connec- principal Téléphone Dites la commande Mémoriser ter [le] téléphone. dans carnet d‘adresses. • Sélectionner le menu Configuration Autres commandes : (Page 587).
  • Page 221: Commandes De Menu Liste D'appels

    Commande vocale • Faire répéter le numéro indiqué par Commandes de menu Liste d’appels Commandes des listes d’appels l’appareil. Prononcez la commande Répéter numéro de téléphone ou Répéter 5011 5012 numéro [de] téléphon. Les commandes des trois types de liste •...
  • Page 222: Commandes De Menu Configuration

    Commande vocale • Sélectionner un numéro professionnel • Sélectionner un numéro de téléphone Commandes de menu Configuration enregistré dans le carnet d’adresses du raccourci. dans le téléphone sous forme d’entrée vocale. Dites la commande Téléphoner Dites la commande Téléphoner au numéro ...
  • Page 223: Commandes Pour Le Menu Principal

    Commande vocale • Appeler le menu pour le paramétrage • Activer/Désactiver un message vocal Commandes pour le menu de la bande GSM. automatique pendant un appel, (Page principal de la messagerie Prononcez la commande Bande 594). GSM ou [Appeler] [menu] bande Pour activer : Prononcez la commande Activer GSM.
  • Page 224: Commandes Pour Un Dialogue Lors

    Commande vocale Commandes pour un dialogue Commandes pour le carnet • Créer une nouvelle entrée dans le car- net d’adresses, qui ne pourra pas être lors d’un appel entrant d’adresses utilisée par la navigation (Page 638). • Refuser l’appel. Dites Nouvelle entrée texte. Prononcez la commande Refuser Commandes pour l’accès Autres commandes :...
  • Page 225 Commande vocale • Sélectionner un numéro professionnel • Lancer une navigation vers une • Appeler un numéro professionnel du enregistré dans le carnet d’adresses adresse assignée d’une entrée vocale raccourci. sous forme d’entrée vocale. (Page 649). Dites la commande Téléphoner Dites la commande Téléphoner au Dites Naviguer vers-entrée ...*.
  • Page 226 Commande vocale • Éditer une entrée assignée d’une • Éditer une entrée ou sélectionner le • Sélectionner le menu Critère de re- entrée vocale (Page 642). menu Éditer (Page 642). cherche (Page 642). Dites Modifier entrée ...*. Dites Modifier entrée numéro ... Dites Critère de recherche ou Cri- Autres commandes : (1 - X).
  • Page 227: Commandes Dans Le Menu Éditer Les

    Commande vocale Commandes dans le menu Éditer les Commandes dans le menu Éditer • Faire lire une entrée vocale (Page entrées de l’accès rapide 644). Dites Écouter entrée vocale ou Faire lire entrée vocale. 6016 6026 • Exporter une entrée du carnet d'adres- 14 Sélectionner le menu d’édition des ses (Page 646).
  • Page 228 Commande vocale Commandes pour une entrée ouverte • Envoyer un SMS au numéro mémo- • Démarrer un appel vers le numéro risé sous l’entrée mobile. mémorisé sous l’entrée domicile. Prononcez la commande SMS por- Prononcez la commande [Télé- table. phone] privé. 6015 Autres commandes : •...
  • Page 229: Les Données

    Commande vocale Commandes pour le menu • Créer une nouvelle entrée dans le car- • Sélectionner le critère de recherche net d’adresses, qui ne pourra pas être sur la ville (Page 642). principal Carnet d’adresses utilisée par la navigation (Page 638). Dites Rechercher localité.
  • Page 230: Commandes Dans Le Menu Entrées Vocales

    Commande vocale • Exporter les données de la carte SIM, Commandes dans le menu • Supprimer toutes les entrées vocales (Page 645). Entrées vocales attribuées (Page 644). Prononcez la commande Exporter Dites Effacer entrées. Autres commandes : Effacer [toutes] carte SIM. entrées ou Effacer [toutes] les 6025 •...
  • Page 231: Termes Techniques

    Termes techniques Termes techniques • &KDQVRQV (Auxiliaire) (Compact Disc Changer) • (GXFDWLI Possibilité de connexion pour des signaux Changeur de CD • (FRQRPLH audio externes. • )RONORUH CD-R • abrégé ,QIR6HUYLFH 6HUYLFHV Balance (Compact Disc Recordable) • -D]] Réglage du volume entre les haut- CD inscriptible une seule fois.
  • Page 232 Termes techniques Crossover Microdrive Un diviseur de fréquences réglable qui (GeschwindigkeitsAbhängige Lautstär- Disque dur au format Compact Flash II permet de répartir les zones de fréquen- keregelung = Réglage du volume en Pour répondre aux besoins sans cesse ces avant l’étage final. fonction de la vitesse) croissants de la miniaturisation dans le Le volume est augmenté...
  • Page 233 Termes techniques Off Road Surround Information émise par le système de (Pin Unblocking Key) Fonction de tonalité ambiante. Par des navigation lorsque vous vous trouvez Code permettant de débloquer le télé- réglages spéciaux, il offre l’impression dans une zone géographique qui n’est phone lorsqu'un code PIN erroné...
  • Page 234 Index Affichage Appareils Bluetooth Distance à parcourir ..534 Connexion ....655 Accès rapide Heure courante ... . .534 Donner un nom .
  • Page 235 Index Charger une sauvegarde ..673 Compartiment à CD Chercher une ville ....642 Décharger ....577 Caractéristiques techniques .
  • Page 236 Index Données de navigation ..510 Entrée vocale radio Dossier ..... .572 Créer .
  • Page 237 Index Filtrer une chaîne de stations ..554 Interrompre les messages Flèches de direction ... .535 d’informations routières ..560 Handsfree Profile .
  • Page 238 ....572 Mode Téléphone ...600 Mexico Remarques ....572 Navigation .
  • Page 239 Index Éviter les péages ...521 Profils d’accès ....630 Éviter les tunnels ...521 Charger .
  • Page 240 Index Radiotexte ....722 Langue ....663 Saisir Activer .
  • Page 241 Pays .....514 Surround Becker ....508 Volume Rue .
  • Page 242: Caractéristiques Techniques

    • Raccord CD : • Section du conducteur : Vous pouvez raccorder le changeur de Pour alimentation électrique 0,75 mm² CD Becker Silverstone 7860. mini. • CD pris en charge : • Impédance de haut-parleur : Seuls les CD conformes à la norme mini.
  • Page 243 5(0$548(6 Chers auditeurs ! Conformément aux directives CE en vigueur, ce récepteur radio est destiné à une utilisation grand public. Il est conforme aux normes européennes ou nationales harmonisées actuelles. Les labels certifient le respect des spécifications de compatibilité électromagnétique auxquelles ce type d’appareil est soumis. Cela signifie que les risques de perturbation d’autres appareils électriques ou électroniques par votre appareil, et inversement, sont minimes.
  • Page 244: Où Jeter Cet Appareil Lorsqu'il Sera En Fin De Vie (Traitement Des Déchets Électroniques)

    Où jeter cet appareil lorsqu’il sera en fin de vie (traitement des déchets électroniques) : (valable dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens disposant d’un programme de tri des déchets) La signalisation présente sur ce produit ou dans sa documentation indique qu’il ne doit pas être évacué avec les déchets ménagers ordinaires lorsqu’il arrive en fin de vie.

Table des Matières