Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KFK
000030039
Gebruiksaanwijzing
User manual
Mode d' e mploi
Gebrauchsanweisung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gamko KFK Serie

  • Page 1 000030039 Gebruiksaanwijzing User manual Mode d’ e mploi Gebrauchsanweisung...
  • Page 3 Gebruiksaanwijzing User Manual Mode d’emploi Gebrauchsanweisung...
  • Page 4: Montage-Instructies

    Montage instructies Benodigd gereedschap: - Steeksleutel 10 - Schroevendraaier - Inbussleutel 6mm 1. Plaats de achterwand op de bodemplaat en trek de sluitingen vast. 2. Bevestig de zijwanden met behulp van een inbussleutel 6mm. 3. Plaats de deksel op de achterwand en de zijwanden en draaien deze vast met behulp van een inbussleutel 6mm.
  • Page 5: Installatie-Instructies

    Installatie instructies De afvalkoeler niet in direct zonlicht plaatsen! 1. De afvalkoeler dient waterpas geplaatst te worden. 2. Na het installeren van de afvalkoeler dient men ongeveer 2 uur te wachten met aansluiting op het elektriciteitsnet. Dit omdat de olie van de compressor tijdens het transport mogelijk in de koelleiding is gestroomd en derhalve enige tijd nodig heeft om terug te vloeien.
  • Page 6 De condensor is sterk vervuild Oplossing: a. Controleer de stroomvoorziening b. Verwijder een gedeelte van de inhoud c. Magneetband reinigen, zonodig vervangen d. Waarschuw de Gamko Servicedienst e. Waarschuw de Gamko Servicedienst f. Maak de beluchtingssleuven vrij g. Reinig de condensor...
  • Page 7 EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (richtlijn 98/37/EG, Bijlage II, onder A) Fabrikant: Gamko Holding BV Adres: Mon Plaisir 75 4879 AL, Etten‑Leur Nederland Verklaart hiermede dat: Afvalkoeler type: KFK** Voldoen aan de bepalingen van: ‑ Machinerichtlijn (Richtlijn 98/37/EG) ‑ EMC‑richtlijn (Richtlijn 89/336/EEG) ‑...
  • Page 8 BELANGRIJK IN GEVAL VAN HET AFVOEREN OF HET HERGEBRUIKEN VAN HET TOESTEL OP HET EINDE VAN ZIJN NUTTIGE LEVENSDUUR. Gamko Holding BV is aandachtig voor het milieubehoud en beantwoordt in alle opzichten aan de Richtlijn 2002/96/CE, aangegeven als WEEE, oftewel de Richtlijn betreffende het Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten.
  • Page 9 Aufbau-Anleitung Benötigtes Werkzeug: - Gabel-Schlüssel 10 - Schraubendreher - Inbus-Schlüssel 6mm 1. Rückwand auf Boden aufsetzen und unten die Hakenverschlüsse anziehen. 2. Seitenwände mittels Inbus‑Schlüssel (6mm) montieren. 3. Deckel auf Rückwand und Seitenteil aufsetzen und mittels Inbus‑Schlüssel (6mm) montieren. 4. Scharnierenbolzen in Unterkante Deckel einschrauben. 5.
  • Page 10 Installationsanweisung Den Konfiskatkühler nicht in die Sonne stellen! 1. Der Konfiskatkühler soll waagerecht aufgestellt werden. 2. Nach der Installation der Kühler sollte mit der Inbetriebnahme ca. 2 Stunden gewartet werden, damit sich das Kompressoröl sowie das Kältemittel sammeln kann und somit Schäden vermieden werden. Kältemittel: R134a.
  • Page 11 Reinigungsvorschriften Reinigen Sie den Kühler mit einem weichen, feuchten Tuch (nicht zuviel Wasser). Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel. Nie Scheuermittel oder Lösungsmittel. Die Innenseite ist mit einer Hochdruckspritze zu reinigen. Regelmäßig (mindestens 1 x monatlich) soll der Kondensator mittels eines Staubsaugers oder Preßluft gesäubert werden, um den angesaugten Staub und Schmutz zu entfernen.
  • Page 12 EG-KONFORMITÄTERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN (Richtlinie 98/37/EWG, Anlage II, sub. A) Hersteller: Gamko Holding BV Anschrift: Mon Plaisir 75 4879 AL, Etten‑Leur Niederlande erklärt hiermit, daß: Konfi skatkühler, Modell: KFK** Konform sind mit: ‑ Machinenbaurichtlinie (98/37EG) ‑ EMC‑Richtlinie (89/336/EEG) ‑ Niedrigspannungsrichtlinie (2006/95/EG) ‑...
  • Page 13: Weee Richtlinien

    AUS DIESER BROSCHÜRE IST WICHTIG, WENN DAS GERÄT AM ENDE SEINER LEBENSDAUER ENTSORGT ODER RECYCLED WERDEN SOLL. Gamko Holding BV kümmert sich um den Umweltschutz und entspricht in jeder Hinsicht den Richtlinien 2002/96/CE, genannt WEEE oder Richtlinie für Elektrik‑ und Eletronikaltgeräte. Das Produkt entspricht der Richtlinie 2002/96/CE.
  • Page 14: Mounting Instructions

    Mounting instructions Required tools: - screw wrench 10 - screwdriver - socket-head screw wrench 6mm 1. Place the back panel on the base and secure the click locks. 2. Mount the side panels by means of 6mm socket‑head screw wrench. 3.
  • Page 15 Installation The waste disposal cooler should not be placed in direct sunlight! The cooler should be installed on a level surface. After installation, leave the waste disposal cooler standing for no less than two hours before switching on to avoid damaging the compressor. Refrigerant: R134a. Voltage: 220‑240 V / 470 Watt.
  • Page 16: Fault Finding

    Solution: a. Check power supply b. Replenish capacity more regularly c. Clean the magnetic door gaskets or replace d. Call your local Gamko distributor e. Call your local Gamko distributor f. Clear the air flow grills g. Clean the condenser...
  • Page 17 EC DECLARATION CONFORMITY FOR MACHINERY (directive 98/37/EC, Annex II, sub A) Manufacturer: Gamko Holding BV Address: Mon Plaisir 75 4879 AL, Etten‑Leur The Netherlands Herewith declares that the following product Waste disposal cooler, type: KFK** Is provided as defi ned in: ‑...
  • Page 18 DISPOSAL OR RE‑USE OF THIS PRODUCT AT THE END OF ITS USEFUL LIFE. Gamko Holding BV is attentive of the care of the environment and meets all requirements contained in the Directive 2002/96/CE, known as WEEE, or the Directive referring to Waste from Electrical and Electronic Equipment.
  • Page 19 Instructions de montage Outils nécessaires: - Un tournevis - 1 clef 10 - 1 clef alène de 6 mm 1. Placez le panneau arrière sur la base et verrouillez les crochets d’assemblage. 2. Assemblez les panneaux moyen de la clef de 6 mm. 3.
  • Page 20 Installation Le refroidisseur ne doit pas être placé à la lumière du soleil. Le refroidisseur doit être placé de niveau. Après installation, laisser le refroidisseur sans fonctionner au moins 2 heures afin d’ é viter tout dommage pour le compresseur: réfrigérant R134a. Voltage: 220V‑240V / 470 Watts, ne pas oublier la terre.
  • Page 21 Solution: a. Vérifier l’alimentation électrique b. Charger votre refroidisseur plus régulièrement c. Nettoyer ou changer les joints magnétiques d. Appeler votre installateur Gamko e. Appeler votre installateur Gamko f. Dégager les grilles d’aération g. Nettoyez votre condenseur Symptôme: La température est trop basse avec un thermostat correctement réglé...
  • Page 22: Declaration Ce De Conformite Pour Les Machines

    DECLARATION CE DE CONFORMITE POUR LES MACHINES (directive 98/37/CEE, Annex II, Chapitre A) Fabricant : Gamko Holding BV Adresse : Mon Plaisir 75 4879 AL, Etten‑Leur Pays‑Bas Déclare ci‑après que Refroidissaur des Poubelles, modèle: KFK** Est conforme aux dispositions de: ‑...
  • Page 23 DE LA DURÉE DE SERVICE DE L’APPAREIL. Gamko Holding BV est attentif à la sauvegarde de l’ e nvironnement et se conforme en tous points au dispo‑ sitions de la Directive 2002 / 96 / CE , désignée par WEEE , autrement dit la Directive relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques.
  • Page 24 Gamko Holding BV Mon Plaisir 75, 4879 AL Etten‑Leur P.O. Box 274, 4870 AG Etten‑Leur The Netherlands www.gamko.com...

Table des Matières