Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

70 Series
pH - Cond - PC
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour XS Instruments 70 Serie

  • Page 1 70 Series pH - Cond - PC INSTRUCTIONS MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 2 UM Serie 70Vio EN rev. 1 04.06.2020...
  • Page 38 UM Serie 70Vio IT rev.0 21.05.2020...
  • Page 74 UM Serie 70Vio ES rev.0 21.05.2020...
  • Page 110 UM Serie 70Vio FR rev.1 04.06.2020...
  • Page 111 Table des matières Introduction Informations sur la sûreté Définition des mots et des symboles d’avertissement Termes d’alerte Documents additionnels qui fournissent informations sur la sûreté Usage selon destination Obligations essentielles pour une utilisation en sûreté Maintenance du dispositif Responsabilité du propriétaire du dispositif Caractéristiques instrumentales Paramètres Données Techniques...
  • Page 112 Etalonnage automatique ORP Paramètre de conductivité …comment on arrive à la Conductivité ? Configuration pour le paramètre de la conductivité Etalonnage automatique de la Conductivité Etalonnage avec valeur manuelle Erreurs signalées pendant l’étalonnage Effectuer une mesure de Conductivité Plusieurs mesures effectuées avec la cellule de Conductivité Salinité...
  • Page 113: Introduction

    GLP dans la mémoire interne (1000 données) ou sur l’ordinateur. La solution idéale pour une mesure minutieuse et précise avec un dispositif XS Instruments est d’utiliser un capteur électrochimique de la large gamme XS Sensor et effectuer les étalonnages en utilisant les solutions de calibration certifiées XS Solution.
  • Page 114: Informations Sur La Sûreté

    Informations sur la sûreté Définition des mots et des symboles d’avertissement Les informations sur la sûreté énumérées sur le présent manuel sont vraiment importantes pour prévenir dommages corporels, dommages à l’appareil, défauts de fonctionnement ou résultats incorrects causé par le non-respect de celles-ci. Lire attentivement et en manière complète ce manuel et chercher de comprendre l’instrument avant le mettre en marche et l’utiliser.
  • Page 115: Documents Additionnels Qui Fournissent Informations Sur La Sûreté

    Documents additionnels qui fournissent informations sur la sûreté Les suivants documents peuvent fournir à l’opérateur des informations additionnelles pour travailler en sûreté avec le système de mesure : Manuel opératif pour les capteurs électrochimiques ; Fiche de sûreté pour les solutions tampons et d’autres solutions de maintenance (par ex. storage) Notes spécifiques sur la sûreté...
  • Page 116: Responsabilité Du Propriétaire Du Dispositif

    Responsabilité du propriétaire du dispositif La personne qui détienne la propriété et qui utilise l’instrument ou autorise l’emploi à des autres opérateurs, est le propriétaire du dispositif et en tant que tel, il est responsable pour la sûreté de tous les utilisateurs ou tiers.
  • Page 117: Données Techniques

    Données Techniques Série 70 Vio pH 70 Vio - PC 70 Vio Plage de mesure -2…16 Résolution / Précision 0.1, 0.01 / +0.02 Points d’étalonnage et buffers reconnus AUTO : 1…3 / USA, NIST CUS : 2 valeurs opérateur Indication des buffers Rapport de calibration Identification du capteur DHS Critères de stabilité...
  • Page 118: Description De L'instrument

    Description de l’Instrument Ecran Symbol d’erreur Paramètre de mesure Date et heure Chaîne de texte Niveau de la charge de batterie Indication de la modalité instrumentale Valeure actuelle / Unité de mesure Indicateur de stabilité Température type compensation Chaîne de texte ATC - automatique NTC 30K MTC - manuel Réprésentation des...
  • Page 119: Installation

    Installation Equipements fournis L’instrument est toujours fourni à l’intérieur de sa valise de transport ; dans la version sans capteur il y a toujours : Instrument avec batteries, adaptateur avec câble USB, câble de connexion 1m S7/BNC, sonde de température NT55, solutions tampons en flacon unidose et/ou en sachet-dose, Kleenex, tournevis, bécher, support porte électrode -seulement pour multi-paramètre- manuel d’utilisation multilangue et rapport de contrôle.
  • Page 120: Remplacer Les Batteries

    L’instrument passera en mode mesure dans le dernier paramètre qu’a été utilisé. Pour arrêter l’instrument appuyer sur le bouton en mode mesure. Remplacer les batteries L’instrument fonctionne avec 3 batteries AA 1,5V. Pour les remplacées veuillez suivre les suivantes indications : Arrêter le dispositif.
  • Page 121: Connexions Inputs / Outputs

    IMPORTANT : Quand on est en mode Veille (qui est standard après deux minutes d’inactivité du dispositif) appuyer n’importe quel touche pour réactiver la luminosité de l’écran. Seulement à ce point les touches reprennent leurs fonctions. Connexions Inputs / Outputs Utiliser exclusivement les accessoires originels et garantis par le producteur.
  • Page 122: Fonctionnement Du Dispositif

    Fonctionnement du dispositif Après l’allumage, l’instrument entre en mode mesure sur le dernier paramètre utilisé. Pour naviguer les différents écrans des paramètres appuyer sur la touche ; le paramètre de mesure actuel est indiqué sur l’écran en haut à gauche (ex : Séquence de paramètres en mode mesure : pH 70 Vio COND 70 Vio...
  • Page 123: Menu De Configuration

    Menu de Configuration En mode mesure appuyer sur la touche pour passer en mode SETUP, choisir le paramètre qu’on désire modifier en naviguant avec les touches de direction et en confirmant avec pH 70 Vio COND 70 Vio PC 70 Vio PH SETTINGS COND SETTINGS PH SETTINGS...
  • Page 124: Mesure De La Température Atc - Mtc

    P2.0 ORP SETTINGS P2.6 Voir ORP Cal P2.7 Echéance étalonnage ORP P2.8 Réinitialiser ORP Config P2.9 Temp Cal ORP P3.0 COND SETTINGS P3.1 Constante Cellule P3.2 Sélection Buffer P3.3 Référence Température P3.4 Facteur compensation Temp P3.6 Voir Cond étalonnage P3.7 Echéance étalonnage Cond P3.8 Réinitialiser Config.
  • Page 125: Configuration Pour Le Paramètre Ph

    Configuration pour le paramètre pH En mode mesure appuyer pour entrer dans le menu de CONFIGURATION. Appuyer sur la touche pour entrer dans le menu PH SETTINGS P1.0. Se déplacer avec la touche pour sélectionner le programme dans lequel on désire entrer.
  • Page 126: Etalonnage Automatique Du Ph

    P1.6 Données d’étalonnage pH Entrer dans ce menu pour obtenir des informations sur le dernier étalonnage effectué. Les écrans suivants se défilent automatiquement sur l’écran : Premier écran : DATE et HEURE d’ETALONNAGE et béchers qui signalent les buffers utilisés. Seconde écran : Valeur de OFFSET de l’électrode exprimée en mV.
  • Page 127: Etalonnage Avec Des Valeurs Manuelles

    Rincer l’électrode avec de l’eau distillée et éponger doucement avec un papier buvard. Tremper l’électrode dans la solution tampon pH 7.00. Quand le signale est stable, les barres rouges sont remplacées par l’icône de stabilité Appuyer sur la touche comme indiqué par la chaîne “PRESS OK” Sur l’écran la valeur, qui a été...
  • Page 128: Effectuer Une Mesure De Ph

    Appuyer pour passer en mode étalonnage. Rincer l’électrode avec eau distillée et éponger doucement avec papier buvard. Tremper l’électrode dans la première solution (ex. pH 6.79). Attendre que la valeur du pH se stabilise sur l’écran ; quand l’icône apparait et la valeur clignot, veuillez la modifier en utilisant les touches de direction et enregistrer celle correcte (ex.
  • Page 129: Capteurs Avec Technologie Dhs

    Example de mesure qui n’est pas stable Example de mesure qui est stable A la fin de la mesure, rincer l’électrode avec eau distillée et la garder dans sa propre solution de conservation (STORAGE). Ne stocker jamais les capteurs en n’importe quelle eau ni à sec ! Pour obtenir des mesures précise, c’est important que l’indication des buffers utilisé...
  • Page 130: Paramètre Mv

    Paramètre mV pH 70 Vio; PC 70 Vio En mode mesure appuyer et se déplacer sur le paramètre mV indiqué par l’icône Sur l’écran est montrée la mesure en mV du capteur de pH. Le défilement de quatre barres rouges signifie que la mesure n’est pas encore stable.
  • Page 131: Etalonnage Automatique Orp

    Avec les touches de direction modifier le numéro qui apparait au centre du display, en enregistrant les heures ou les jours qui doivent passer entre les deux étalonnages et confirmer avec Si une échéance d’étalonnage est enregistrée, sur l’écran on visualise l’icône Quand on active une échéance d’étalonnage l’instrument évite d’effectuer des autres mesures.
  • Page 132: Paramètre De Conductivité

    Paramètre de conductivité COND 70 Vio, PC 70 Vio Connecter le capteur de Conductivité au connecteur type BNC signé par la couleur grise et l’éventuel capteur de température au connecteur RCA/CINCH Temp toujours sur arrière-plan gris. La Conductivité est définie comme la capacité des ions contenus dans une solution de conduire une courante électrique.
  • Page 133 Le suivant tableau mis en relation la constante de cellule du capteur avec la plage de mesure et le standard avec lequel on préfère étalonner : Entrer dans ce menu de configuration pour sélectionner la constante de cellule relative au capteur qu’on utilise : 1 -défaut- Pour chacune de 3 constantes de cellule qui peuvent être sélectionnées l’instrument mémorise les points...
  • Page 134 Appuyer , la valeur clignot comme indiqué par l’icône , utiliser les touches de direction pour enregistrer le nouvel coefficient. Confirmer avec Coefficients de compensation pour solutions spéciales et pour groups de substances sont énumérés dans le tableau suivant : Solution (%/°C) Solution...
  • Page 135: Etalonnage Automatique De La Conductivité

    Quand une échéance d’étalonnage est enregistrée, sur l’écran en mode mesure l’icône apparait. Quand une échéance d’étalonnage est activée l’instrument ne permet pas d’effectuer des autres mesures. Sur l’écran l’icône d’erreur et l’icône qui représente l’échéance d’étalonnage clignotent. La chaîne “MAKE A NEW CAL” signale à l’opérateur d’effectuer un nouvel étalonnage du capteur pH pour travailler de nouveau.
  • Page 136: Etalonnage Avec Valeur Manuelle

    Pour chaque constante de cellule (P3.1) l’instrument mémorise l’étalonnage pour permettre à l’opérateur qui utilise plusieurs capteurs, de n’effectuer pas des étalonnages chaque fois. L’instrument rappel le dernier étalonnage par apport aux paramètres P3.1 (constante de cellule) et P3.2 (typologie des solutions pour étalonnage) sélectionnés. Important : Les solutions standards de Conductivité...
  • Page 137: Erreurs Signalées Pendant L'étalonnage

    Important : Toujours rincer la cellule avec eau distillée avant l’étalonnage et aussi quand on passe d’une solution standard à une autre pour éviter la contamination. Remplacer les solutions standards souvent, surtout celles à bas Conductivité. Les solutions contaminées ou périmées peuvent influencer la précision de la mesure. Erreurs signalées pendant l’étalonnage NOT STABLE : On a appuyé...
  • Page 138: Paramètre Tds

    Paramètre TDS COND 70 Vio, PC 70 Vio Les Solides Dissous Totales (TDS) correspondent au poids total des solides (cations, anions et substances qui ne sont pas dissociées) dans un litre d’eau. D’habitude les TDS sont déterminés selon méthode gravimétrique, mais une méthode plus simple et vite c’est de mesurer la Conductivité et la convertir en TDS en la multipliant par le facteur de conversion TDS.
  • Page 139: Configuration Pour Le Paramètre Enregistreur De Données

    Les enregistrements peuvent être acquises manuellement (MANUAL) ou automatiquement par fréquences pré-enregistrées (HOURS – MINUTES). Connexion à l’ordinateur : connecter le câble USB, qui se trouve dans chaque unité, à la porte USB dans le panneau supérieur de l’instrument et l’autre bout à une porte COM de l’ordinateur. Utiliser seulement le câble USB qui est fourni avec chaque instrument.
  • Page 140: Exemple Mode Enregistreur De Données Manuel

    Retourner en mode mesure et se déplacer dans l’écran pH . Sur la chaîne inférieure du display l’icône est allumé et signale qu’un Enregistreur de Données a été réglé à fréquence automatique. Appuyer pour démarrer l’enregistrement ; l’icône clignote, en signifiant que la mémorisation est en cour.
  • Page 141 Dans le tableau ci-dessous on montre la structure du menu de configuration pour les réglages du dispositif ; pour chaque programme on a indiqué les options que l’opérateur peut choisir et la valeur de défaut : Programme Description Options Paramètres d’usine P9.1 TEMPERATURE U.M.
  • Page 142: Logiciel Datalink+ (Pour Windows 7/8/Xp/10)

    P9.6 Sélection des paramètres Fonction disponible seulement pour PC 70 Vio. Grâce à ce menu de configuration on peut sélectionner quels paramètres NE visualiser PAS en mode mesure. Entrer dans le menu P9.6. L’icône clignote et avec les touches de direction on peut choisir : YES : en mode mesure le paramètre pH reste actif.
  • Page 143: Fonctions

    Fonctions Download : les données sauvegardées dans la mémoire instrumentale sont téléchargées sur l’ordinateur et affichées dans le tableau pour les élaborer. M+ : Acquisition immédiate d’une valeur (correspond à l’options Enregistreur de Données manuel). Enregistreur : Acquisition automatique avec fréquence réglée. Vider : Vidage des données dans le tableau.
  • Page 144: Garantie

    Garantie Durée de la garantie et limitations Le producteur de cet appareil et de ses accessoires offre à l’utilisateur final une garantie de 5 (cinq) ans de la date d’achat seulement en cas d’entretien et d’une bonne utilisation. Pendant la période de garantie le producteur réparera ou remplacera les components défectueux. Cette garantie est valable seulement sur les parties électroniques du dispositif et n’est pas valable si le produit a été...
  • Page 146 UM Serie 70Vio DE rev.0 21.05.2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Ph 70 vioPc 70 vioCond 70 vio

Table des Matières