Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions
Full Size Laundry Center Gas & Electric
Instructions d'installation
Combiné laveuse/sécheuse à gaz ou électrique
Instrucciones para la instalación
Centro de lavanderia a gas y eléctrica
www.frigidaire.com
P/N134837700 (0611)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire GLGH1642FS0

  • Page 1 Installation Instructions Full Size Laundry Center Gas & Electric Instructions d’installation Combiné laveuse/sécheuse à gaz ou électrique Instrucciones para la instalación Centro de lavanderia a gas y eléctrica www.frigidaire.com P/N134837700 (0611)
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents SUBJECT PAGE Pre-Installation Requirements ..........................3 Electrical Requirements............................3 Water Supply Requirements.............................3 Drain Requirements..............................3 Exhaust System Requirements..........................4-5 Gas Supply Requirements............................5 Location..................................5 Rough-ln Dimensions ..............................6 Mobile Home Installation............................7 Unpacking.................................7 Electrical Installation..............................8 Grounding Requirements............................8 3 & 4-Wire Connections ............................8-9 Installation................................9-10 ReplacementParts..............................10 Laundry Center Safety Before beginning installation, carefully read these instructions.
  • Page 3: Pre-Installation Requirements

    GAS Laundry Center PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Materials Required for Installation: CIRCUIT -Individual 15 amp branch circuit fused with a 15 1. Phillips head screwdriver amp maximum time delay fuse or circuit breaker. 2. Channel-Iock adjustable pliers POWER SUPPLY -3 wire, 120 volt single phase, 60 Hz, 3.
  • Page 4: Exhaust System Requirements

    EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS 1234546 Do not allow combustible materials (for example: clothing,draperies/curtains, paper) to come in contact Use only 4 inch (10.16 cm) diameter (minimum) rigid or flexible with the exhaust system. The dryer MUST NOT be exhausted metal duct and approved vent hood which has a swing-out into a chimney, a wall, a ceiling, or any concealed space of a damper(s) that opens when the dryer is in operation.
  • Page 5: Gas Supply Requirements

    The laundry center may be exhausted four (4) ways with rear GAS SUPPLY REQUIREMENTS flush installation: 1. Straight back 1. Installation MUST conform with local codes, or in the 2. Down (8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm] absence of local codes, with the National Fuel Gas rigid duct and 1 elbow down) Code, ANSI Z223.1 (latest edition) or in Canada, the...
  • Page 6: Rough-Ln Dimensions

    ROUGH-IN DIMENSIONS 25 ¼ IN. (64.13 CM) 2 ½ IN. (6.35 CM) 47“ 16 ¼ IN. (41.27 CM) GAS SUPPLY 12 ½ IN. 9 3/8 IN. PIPE (REAR) (31.75 CM) (23.81 CM) VENT 1 7/8 IN. 5 ¼ IN. (4.76 CM) (13.33 CM) 75 ½...
  • Page 7: Mobile Home Installation

    UNPACKING MOBILE HOME INSTALLATION 1. Using the four shipping carton corner posts (two on each side), carefully 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not lay the laundry center on its left side and remove the foam shipping beneath the mobile home) using metal ducting base.
  • Page 8: Electrical Installation

    ELECTRICAL INSTALLATION For a permanently connected laundry center: The laundry center MUST be connected to a grounded metal, ALL ELECTRIC Laundry Centers permanent wiring system; or an equipment grounding con-ductor MUST be run with the circuit conductors and connected to the WARNING The following are specific requirements equipment-grounding terminal or lead on the appliance.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION 5. Attach the remaining two power cord outer conductors to the outer brass colored terminals on the terminal block. 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the Tighten both screw securely. water lines and remove particles that might clog up the water 6.
  • Page 10: Replacementparts

    c. Open the shutoff valve in the gas supply line. 12. Turn on the power at a circuit breaker/fuse box. d. Test all connections by brushing on a soapy water solution. Before operating the dryer, make sure the NEVER TEST FOR GAS LEAKS WITH AN OPEN FLAME. dryer area is clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors.
  • Page 11 Table des matières SUJET PAGE Avant l’installation..............................12 Exigences électriques..............................12 Exigences d'alimentation............................12 Exigenses de vidange...............................12 Exigenses du circuit d'evacuation........................13-14 Exigenses d'alimentation en gas..........................14 Emplacement du combiné laveuse/sécheus ......................14 Dimensions de l’emplacement..........................15 Installation dans une maison mobile........................16 Déballage...................................16 Installation électrique..............................17 Exigences de mise à la terre............................17 Connexions électrique s - 3 fils et 4 fils......................17-18 Installation................................18-19 Pièces de rechange..............................19...
  • Page 12: Avant L'installation

    AVANT L’INSTALLATION Combiné laveuse /sécheuse à GAZ Outils et matériel requis pour l’installation : CIRCUIT - Dérivation distincte de 15 A avec fusible à retardement 1. Tournevis à pointe cruciforme ou disjoncteur d’au plus 15 A. 2. Pinces multiprise 3. Niveau de menuisier ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 3 fils, 120 volts, une phase, 60 4.
  • Page 13 ÉVACUATION DE L’AIR Ne laisser aucun matériau inflammable (comme des Utiliser uniquement une conduite en métal rigide ou flexible de vêtements, des tentures, des rideaux ou du papier) entrer en 10,2 cm (4 po) de diamètre (minimum) ainsi qu’une grille de contact avec les conduits d’évacuation.
  • Page 14: Emplacement Du Combiné Laveuse/Sécheus

    ALIMENTATION EN GAZ L'évacuation du combiné laveuse/sécheuse par un circuit d'évacuation arriére peut se faire de quatre (4) facons: Remplacer le tuyau de 1. En ligne droite. raccordement en cuivre non recouvert de plastique. 2. Vers le bas (8 pounces (20,32 cm) de longueur pour un Il FAUT utiliser du laiton inoxydable ou recouvert de conduit de 4 pounces (10,16 cm) rigide &...
  • Page 15: Dimensions De L'emplacement

    Dimensions de l’emplacement 25 ¼ IN. (64.13 CM) 2 ½ IN. (6.35 CM) 47“ 16 ¼ IN. (41.27 CM) TUYAU D'ALIMENTATION GAS SUPPLY 12 ½ IN. 9 3/8 IN. EN GAZ (ARRIÉRE) PIPE (REAR) (31.75 CM) (23.81 CM) VENT VENT 1 7/8 IN.
  • Page 16: Installation Dans Une Maison Mobile

    DÉBALLAGE INSTALLATION DANS UNE 1. A l'aide des quatre encoignures d'expédition (deux de chaque côté) posez avec MAISON MOBILE attention le combiné sur le côté gauche et enlevez la base de caoutchouc mousse. 1. L'évacuation de la sécheuse DOIT se faire Poids excessif.
  • Page 17: Installation Électrique

    Pour brancher la sécheuse en permanence : INSTALLATION ÉLECTRIQUE La combiné DOIT être branchée à une installation métallique mise à la terre en permanence; sinon, un conducteur de mise TOUS combinées laveude/sécheuses ÉLECTRIQUES à la terre de l’appareil doit suivre les conducteurs du circuit et être branché...
  • Page 18: Installation

    3. Enfiler un cordon d’alimentation NEMA 10-30 approuvé par INSTALLATION U.L. de 30 A de type SRDT dans le détendeur. 4. Fixer le conducteur neutre (conducteur central) du cordon 1. Faites couler de l'eau dans les robinets d'eau chaude et froide d’alimentation à...
  • Page 19: Pièces De Rechange

    c. Ouvrir le robinet d’arrêt de la conduite d’alimentation en Avant d’utiliser la combiné, s’assurer que les gaz. environs de la sécheuse sont exempts de tout matériau d. Vérifier tous les branchements en versant de l’eau inflammable, d’essence et de toute autre vapeur inflammable. savonneuse sur les joints.
  • Page 20 Indice MATERIA PAGINA Requerimientos de instalación preliminares......................21 Requerimientos eléctricos............................21 Requerimientos del suministro de agua ........................21 Requerimientos de desagüe.............................21 Requerimientos del sistema de escape.........................22-23 Requerimientos del suministro de gas..........................23 Ubicación...................................23 Dimensiones para la instalación..........................24 Instalación en casas móviles............................25 Desembalaje................................25 Instalación eléctrica..............................26 Requerimientos para la puesta a tierra........................26 Conexiónes eléctricas - trifilares y tetrafilares......................26-27 Instalación................................27-28...
  • Page 21: Requerimientos De Instalación Preliminares

    REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN Centro de lavandería a GAS PRELIMINARES CIRCUITO - Circuito individual derivado de 15 amp, con fusibles de 15 amp. de retardo máximo o disyuntor. Herramientas y materiales necesarios para la instalación: ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - Corriente alterna, monofásica, 1.
  • Page 22: Requerimientos Del Sistema De Escape

    REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE ESCAPE No permita que los materiales combustibles (por ejemplo: la Utilice solamente ductos metálicos, rígidos o flexibles de 4" ropa, cortinas/cortinajes, papel) tengan contacto con los ductos. (10,2 cm) de diámetro (mínimo) y una caperuza de salida de uso El escape de la secadora NO DEBE dirigirse hacia el interior de aprobado, con registros que giren hacia afuera que se abren una chimenea, hacia una pared, hacia el cielo raso o hacia...
  • Page 23: Requerimientos Del Suministro De Gas

    REQUERIMIENTOS DEL SUMINISTRO DE GAS Se puede colocar el ducto de escape de cuatro (4) maneras distíntas cuando el artefacto està instalado con el fondo paralelo con la pared. 1. La instalación DEBE hacerse cumplir con los códigos 1. Derecho hacia atràs. locales o en ausencia de los mismos, de acuerdo con 2.
  • Page 24 DIMENSIONS P DIMENSIONS P DIMENSIONS P DIMENSIONS P DIMENSIONS PARA LA INST ARA LA INST ARA LA INST ARA LA INST ARA LA INSTALACION ALACION ALACION ALACION ALACION 25 ¼ IN. (64.13 CM) 2 ½ IN. (6.35 CM) 47“ 16 ¼ IN. (41.27 CM) LINEA DE ALIMENTA- GAS SUPPLY...
  • Page 25: Instalación En Casas Móviles

    DESEMBALAJE INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES 1. Utilizando las cuatro esquineras de embarque de la caja de cartón (dos a cada 1. El tubo de escape de la secadora DEBE ser lado), coloque cuidadosamente la secadora sobre el costado izquierdo y saque la instalado hacia el exterior (El escape debe base de espuma de embarque.
  • Page 26: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Centro de lavanderia ELÉCTRICAS canadienses TODAS los centro lavandoria ELÉCTRICAS La conexión indebida del conductor de puesta a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte Los siguientes requerimientos son con un electricista profesional si tiene alguna duda respecto a la específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su puesta a tierra correcta del artefacto.
  • Page 27: Instalación

    INSTALACION Centro de lavanderia ELÉCTRICAS No canadienses 1. Deje correr un poco de agua de las llaves de agua caliente CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TETRAFILAR y fría para pilgar las lîneas y eliminar las particulas que pued 1. Saque los tornillos que sujetan la cubierta de en obstriur las rejillas de las vàlvulas de agua.
  • Page 28: Piezas De Recambio

    11.Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente puesto a tierra. b. Conecte una tubería semirígida de 1/2" (1,27 cm) D.I. o una tubería aprobada, desde la línea de suministro de gas a la NOTA: Asegúrese de que la corriente esté desconectada en tubería de 3/8"...

Table des Matières