Télécharger Imprimer la page

Fiap profiwork MINI Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FIAP profiwork Fischbetäubung
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
1
www.fiap.com
FIAP profiwork Fischbetäubung
Art. Nr.
Bezeichnung
1986
FIAP profiwork Fischbetäubung MINI
1987
FIAP profiwork Fischbetäubung MEDI
1988
FIAP profiwork Fischbetäubung MAXI
1986-1
FIAP profiwork E-BOX
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Abmessungen mm
Volumen
600 x 450 x 410
96 Liter
1200 x 800 x 800
525 Liter
1200 x 1000 x 760
610 Liter
2
www.fiap.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiap profiwork MINI

  • Page 1 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Page 2 Personen im Wasser aufhalten! Bevor Sie in das Wasser greifen, immer die Netzstecker aller im Wasser empfehlen die Installation des Trafos auf einem Sockel oder an einer Wand. Die FIAP profiwork befindlichen Geräte ziehen. Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf Fischbetäubung sollte immer auf geradem Boden aufgestellt werden.
  • Page 3: Entsorgung

    Carry or pull the unit by the cord! With a defective cable or housing Achtung! Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen! the device must not be operated! FIAP profiwork Fischbetäubung: when the power cord of the unit is Durch den Aufbau des Behälters lässt sich dieser leicht reinigen.
  • Page 4 Assembly and Installation The FIAP profiwork Fischbetäubung is fully wired. Included with the container and a control unit with 6. Place in a container filled with water the fishes. safety isolating transformer and cover. The FIAP profiwork Fischbetäubung is placed in the battle space in accordance with hygiene requirements.
  • Page 5: Fonctionnement

    30 mA maximum. Utiliser l'appareil uniquement à une tue les poissons, selon la force de la mise sur le terrain. Travailler avec les avantages FIAP sont prise correctement installée. Conserver au sec le bouchon et tous les points de connexion! Posez le atteints dans le poisson plage de réglage anesthésie 1-4, un magnifique des poissons.
  • Page 6 Leg de kabel beschermd, zodat die schade uitgesloten. Gebruik maken van de kabels, Désinfection régulière doit être effectuée après la demande en vertu de la FIAP avantages des soins installaties, adapters, verlengkabels of verband met veiligheid, die zijn goedgekeurd voor gebruik de B100.

Ce manuel est également adapté pour:

Profiwork mediProfiwork maxiProfiwork e-box198619871988 ... Afficher tout