Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
Toaster - Grille-pain
Owner's Guide -
Model No. TJ802D50 / TJ804D50
Guide de l'utilisateur -
Modèle No. TJ802D50 / TJ804D50
Read and save these instructions - Lisez et conservez ces instructions
www.allclad.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour all-clad TJ802D50

  • Page 15 T A B L E D E S M A T I È R E S PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ....................pg. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................pg. 6 DISPOSER DE SON APPAREIL ....................pg. 7 FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT ..................pg. 8 DESCRIPTION ..........................pg. 8 UTILISATION DU GRILLE-PAIN ....................pg.
  • Page 16: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à suivre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes : 1. Lisez entièrement les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons pour éviter toute blessure. 3.
  • Page 17: Conservez Ces Directives

    14. N’introduisez pas dans le grille-pain des ustensiles, des aliments trop gros ou des emballages métalliques qui pourraient provoquer des chocs électriques ou un incendie. 15. Un incendie peut survenir si l’appareil est couvert ou s’il est en contact ou à proximité de matériaux inflammables comme des rideaux, des tentures ou du bois (étagères, meubles …) lorsqu’il fonctionne.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    • Le pain peut brûler; aussi, ne couvrez pas l’appareil pendant son fonctionnement et ne le placez pas à proximité de matériaux inflammables comme des rideaux, des dessous d’étagères ou des étagères murales, etc. • Ne placez jamais un essuie-tout, du carton ou du plastique dans, sur ou sous l’appareil. •...
  • Page 19: Cordon D'alimentation Court

    • Assurez-vous que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement). • Utilisez un plan de travail stable, loin de toute source d’eau et n’installez jamais l’appareil dans une alcôve encastrée. Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il fonctionne. •...
  • Page 20: Félicitations Pour Votre Achat

    à un procédé de liaison métallique breveté qui permet d’éliminer tout chauffage inégal. Cette réussite a permis à All-Clad de devenir le produit de choix de plus de restaurants quatre étoiles que tout autre. En demeurant la seule gamme complète de batteries de cuisine faite par une compagnie américaine dont les matériaux sont produits dans sa propre usine, All-Clad a, dès ses débuts, révolutionné...
  • Page 21 Touche(s) arrêt - Interrompt le cycle en cours et éjecte la rôtie. Touche(s) « bagel » - Grille l’intérieur du bagel et en chauffe l’extérieur. Tiroir ramasse-miettes amovible - Pour un nettoyage facile, poussez sur le tiroir ramasse-miettes situé sous votre grille-pain et retirez-le. Range-cordon - Le cordon peut être enroulé...
  • Page 22: Utilisation Du Grille-Pain

    U T I L I S A T I O N G R I L L E - P A I N GRILLAGE DU PAIN 1. Branchez le grille-pain dans une prise de courant alternative de 120 V. 2. Insérez le pain dans les fentes (A). 3.
  • Page 23: Nettoyage

    5.Lorsque le niveau de grillage souhaité est atteint, le grille-pain s’éteint automatiquement et la rôtie s’élève. Pour interrompre le cycle, appuyez sur la touche arrêt (E). La touche arrêt interrompra le cycle aussitôt et la rôtie s’élèvera. 6.Pour retirer des petits morceaux comme des bagels, utilisez le levier de commande (C) pour surélever la rôtie et la retirer de façon sécuritaire.
  • Page 24: Dépannage

    Appuyez sur la touche arrêt pour interrompre le cycle. Le cordon est endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé dans un centre de service All-Clad autorisé. N’utilisez jamais le grille-pain si le cordon d’alimentation est endommagé.
  • Page 25: Garantie Limitée D'un An

    (S’applique aux consommateurs ayant acheté et utilisé le produit aux États-Unis). 1. Sous réserve des termes et conditions de cette garantie, All-Clad garantit à l’acheteur original (l’« acheteur ») que si, selon All- Clad, ce produit s’avérait défectueux en raison d’un défaut de fabrication ou de matériaux, All- Clad réparera ou remplacera ledit produit, à...
  • Page 26 DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ POUR TOUTE FIN PARTICULIÈRE SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES. 6. DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE, LA RESPONSABILITÉ D’ALL-CLAD SE LIMITE EXPRESSÉMENT AU COÛT DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX. DANS AUCUNE CIRCONSTANCE ALL-CLAD NE SERA RESPONSABLE ENVERS L’ACHETEUR AU DÉTAIL NI ENVERS TOUTE AUTRE PERSONNE DE TOUT INCIDENT, DE DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES, QU’ILS DÉCOULENT OU NON D’UNE VIOLATION DE GARANTIE, DE CONTRAT OU AUTRE.
  • Page 27 www.allclad.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tj804d50

Table des Matières