Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed in Japan
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
日本語
(日本国内向け)
保証書付き
・ 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
・ ご使用前に「安全上のご注意」 (
・ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とと
もに大切に保管してください。
Cradle / Cradle / Station d'accueil /
Model No./Modell-Nr./Numéro de modèle/
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
取扱説明書
48 ページ)を必ずお読みください。
クレードル
品番
UT-VEB5000WU
DFQW5857ZBK
SH1113-1014
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic UT-VEB5000WU

  • Page 1 Cradle / Cradle / Station d’accueil / クレードル Model No./Modell-Nr./Numéro de modèle/ 品番 UT-VEB5000WU SH1113-1014 DFQW5857ZBK Printed in Japan ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION 日本語 取扱説明書 (日本国内向け) 保証書付き ・ 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 48 ページ)を必ずお読みください。 ・ ご使用前に「安全上のご注意」 ( ・ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とと もに大切に保管してください。...
  • Page 33 FRANÇAIS Table des matières Précautions d’utilisation ..................34 Informations réglementaires ................... 36 Introduction ....................... 38 Nomenclature et fonctions des pièces ..............39 Connexion / Déconnexion ..................41 Dépannage .........................45 Spécifications ......................46...
  • Page 34: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation ● En cas de dysfonctionnement ou de problème, cesser immédiate- ment l’utilisation En cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la fiche C.A. et déconnecter l’unité de ce produit • Ce produit est endommagé • Un corps étranger est entré dans ce produit • Émission de fumée • Émission d’une odeur inhabituelle • Ce produit est anormalement chaud Continuer à utiliser ce produit si l’une des conditions ci-dessus est rem- plie peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 35 ● Ne pas laisser ce produit dans un endroit à température élevée pendant une période prolongée Laisser ce produit dans un endroit où il sera exposé à des températures extrêmement élevées, comme près du feu ou à la lumière directe du soleil, risque de déformer le boîtier et/ou d’endommager les éléments internes. Une utilisation continue dans ces conditions risque d’entraîner un court-circuit ou une défaillance de l’isolation, par exemple, pouvant également provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 36: Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Pour le Canada Canadian ICES-003 CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B) 7-F-3 Pour l’Europe Cable d’interface Nous vous déconseillons d’utiliser un câble d’interfaced’une longueur supérieure à 3 m. 11-F-1 Avertissement Ceci est un produit de classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre des mesures appropriées. N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié (modèle N° CF-AA5713A). Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic déclare par la présente que ce Station d’accueil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne 18-F-0...
  • Page 37 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des re- sources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
  • Page 38: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi la station d’accueil pour la série Panasonic UT- MB5000 En connectant vos périphériques à la station d’accueil, vous n’aurez plus à connecter et déconnecter plusieurs câbles à chaque fois que vous dé- placez votre ordinateur. En date de décembre, 2013. „ Accessoires Instructions d’utilisation (ce manuel) ......1 REMARQUE ● Ce manuel explique la procédure à suivre pour les réglages par défaut. La procédure peut varier en fonction des réglages. ● : Référence aux manuels à l’écran de l’ordinateur. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corpo- ® ® ration aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
  • Page 39: Nomenclature Et Fonctions Des Pièces

    Nomenclature et fonctions des pièces Consultez le manuel d’instructions des périphériques, et « Descrip- tion des pièces » dans les « Instructions d’utilisation » accompagnant l’ordinateur. ATTENTION ● Ne touchez pas le connecteur de bus d’extension ni les broches de la station d’accueil. „ Avant Port USB 3.0 (3 ports) Connecteur de bus d’extension Connectez ceci au connecteur de bus d’extension situé à l’arrière de l’ordinateur.
  • Page 40 Nomenclature et fonctions des pièces „ Arrière Verrouillage de sécurité Il est possible de connecter un câble Kensington. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez lire le manuel qui est fourni avec le câble. Port pour HDMI Port pour HDMI standard compatible avec écran numérique.
  • Page 41: Connexion / Déconnexion

    Connexion / Déconnexion ATTENTION ● Pensez à mettre l’ordinateur hors tension avant de le connecter/décon- necter. Abstenez-vous de connecter/déconnecter la station d’accueil tandis que l’ordinateur est sous tension, en veille ou en veille prolongée. „ Connexion A E teignez l’ordinateur. B C onnectez l’adaptateur secteur sûrement (fourni ou vendu séparé- ment) à la borne d’alimentation de la station d’accueil puis connectez la fiche du cordon d’alimentation à une prise. ATTENTION ● Consultez les « Instructions d’utilisation » qui accompagnent l’ordinateur pour avoir plus d’informations sur l’utilisation correcte de l’adaptateur secteur et du cordon secteur.
  • Page 42 Connexion / Déconnexion C I nsérez l’ordinateur dans la station d’accueil. Insérez l’ordinateur avec sa partie supérieure légèrement inclinée vers vous le long du cadre gauche et droit de la station d’accueil. ATTENTION ● Vérifiez que l’ordinateur est dans la bonne direction verticale cor- recte lors de l’insertion. ● Ne connectez pas l’ordinateur à la station d’accueil avec le cordon secteur ou d’autres câbles connectés à l’ordinateur. ● N’essayez pas d’établir de connexions si des objets sont présents entre l’ordinateur et la station d’accueil. Vous pourriez détériorer les deux appareils. ● Ne pas bloquer les orifices de ventilation de l’ordinateur lors de l’utilisation de la station d’accueil.
  • Page 43 „ Déconnexion A E teignez l’ordinateur. B T irez l’ordinateur vers le haut avec sa partie supérieure légèrement inclinée vers vous pour l’enlever de la station d’accueil. REMARQUE ● Pour connecter et configurer les périphériques USB, les écrans ex- ternes et le réseau LAN, voir Manuel de référence de l’ordinateur. ● Si l’image de l’affichage externe raccordé à la station d’accueil n’apparaît plus, retirez l’ordinateur de la Station d’accueil, puis raccor- dez-le à nouveau. ATTENTION ● N’essayez pas de déplacer la station d’accueil lorsque vous connectez l’ordinateur à la station d’accueil. ● Lorsque vous connectez des périphériques USB ou des écouteurs à l’ordinateur raccordé à la station d’accueil, veillez à ce que l’ordinateur ne tombe pas de la station d’accueil. ● Si l’ordinateur fonctionne mal tandis que la station d’accueil est con- nectée, retirez cette dernière et vérifiez que l’ordinateur fonctionne nor- malement. Si c’est le cas, le problème provient peut-être de la station d’accueil. Contactez le support technique Panasonic.
  • Page 44: Changement De L'angle

    Connexion / Déconnexion „ Changement de l’angle Il est possible d’ajuster l’angle en deux étapes en tournant le support. <Style Ecriture manuscrite> A T ournez le support en direction de la flèche jusqu’à ce que vous entendiez un clic. <Style Bureau> A T ournez le support dans la direction opposée à la flèche jusqu’à ce que vous entendiez un clic. ATTENTION ● Ne tournez pas le support avec l’ordinateur installé dans la station d’accueil.
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage ● Les périphériques connec- Mettez l’ordinateur hors tension, décon- tés aux ports USB 3.0 ne nectez-le de la station d’accueil, puis fonctionnent pas reconnectez-le à la station d’accueil et remettez-le sous tension. ● Vous pouvez mettre Déconnectez les périphériques, tels que l’ordinateur sous tension, les clés USB. mais Windows ne démarre Si la déconnexion des périphériques pas normalement. permet de démarrer Windows, il est possible que le problème provienne de ceux-ci. Contactez le fabricant de ces périphéri- ques. ● L’ordinateur ne redémarre Assurez-vous que l’adaptateur secteur pas de l’état de veille ou de est connecté à la prise DC-IN de la sta- mise en veille prolongée. tion d’accueil et mettez l’ordinateur sous tension. ● L’ordinateur ne se met pas Si un périphérique est connecté, décon- hors tension (Windows ne nectez-le puis arrêtez le système. s’arrête pas). S’il est possible d’arrêter le système lorsque le périphérique est déconnecté, il est possible qu’il y ait un problème avec le périphérique. Contactez le fabricant de ces périphéri- ques.
  • Page 46: Spécifications

    Dépannage ● Pas de réponse. Lors de la première connexion d’un péri- phérique à utiliser avec cet ordinateur, la mise à jour du pilote peut prendre quelques minutes. Veuillez patienter le temps qu’elle se termine. Spécifications Élément Description Entrée d’alimentation 15,6 V CC (Utilisez l’adaptateur secteur spécifié fourni avec l’ordinateur ou un ven- du séparément comme accessoire.) Connecteur de bus 24 broches d’extension Port USB 3.0 USB 3.0 × 3 (conforme USB 3.0) Courant admissible pour chaque port : 900 mA Port LAN IEEE802.3u 100BASE-TX, IEEE802.3 10BASE-T (RJ-45) Port HDMI Type A × 1...

Table des Matières