Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Série PT
P u m p s f o r r e s u l t s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BBA Pumps PT Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation Série PT P u m p s f o r r e s u l t s...
  • Page 2 Pompes de la série PT Informations sur le produit et le distributeur Remarque Pour les spécifications de la pompe, de l'unité d'entraînement et du boîtier, consultez les plaques signalétiques correspondantes. Date de livraison __________________________________________ Informations sur le produit Modèle __________________________________________ Numéro d’identification __________________________________________ Numéro de série du moteur...
  • Page 3 BBA Pompen en Buizen BV. Les pompes de série PT sont fabriquées par : BBA Pompen en Buizen BV Zutphensestraat 242 7325 WV Apeldoorn Ci-après, le fabricant sera nommé simplement BBA Pumps. Tél. du service après-vente Pays-Bas International aux heures de bureau :...
  • Page 4 Ce manuel représente l'état de la technologie au moment de la publication. BBA Pumps BV se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications techniques et au modèle.
  • Page 5 Contactez BBA Pumps en cas de doutes et de questions. BBA Pumps ne peut pas être tenue pour responsable des accidents et/ou dommages en cas de non-respect des instructions de ce manuel. Conservez ce manuel près de la pompe. Vous pouvez commander un exemplaire supplémentaire auprès de BBA Pumps.
  • Page 6: Table Des Matières

    Pompes de la série PT Tables des matières Description, application et principe de fonctionnement ..............9 Description ..........................9 Structure du système de pompage ..................9 Utilisation prévue ........................9 Utilisation imprévue ....................... 10 Garantie ..........................10 Données ............................11 Fiches techniques ........................
  • Page 7 Pompes de la série PT Instructions pour la tuyauterie – généralités ................27 Tuyau d'aspiration ......................... 28 Conduite de refoulement ....................... 39 Pompe – généralités ........................41 Préparation au démarrage du système de pompage ............41 Première mise en service ...................... 42 Préparation au démarrage .....................
  • Page 8 Pompes de la série PT Autre maintenance de la pompe.................... 66 Autre entretien de la pompe - toutes les 4500 heures ou 1 fois/an........71 Transport du système de pompage ..................71 9.10 Vidange du système de pompage ..................72 9.11 Nettoyage interne du système de pompage ................
  • Page 9: Description, Application Et Principe De Fonctionnement

    Pompes de la série PT Description, application et principe de fonctionnement Description Les pompes à piston de série PT ont été conçues pour des applications d'assèchement vertical et horizontal. Ces pompes volumétriques à haut rendement sont auto-amorçantes et sont capables de pomper un mélange d'eau et d'air dans toutes les conditions.
  • Page 10: Utilisation Imprévue

    30°C et PAS pour l'eau contaminée chimiquement ou l'eau ayant une valeur pH supérieure à 7. Pour les liquides autres que l'eau, les valeurs pH supérieures ou à des températures supérieures à 30°C, veuillez contacter BBA Pumps et demandez si le système de pompage peut convenir à une telle utilisation. Attention Les systèmes de pompage dans la série PT ne sont pas destinés au pompage de...
  • Page 11: Données

    BBA Pumps effectue des mesures sonores aléatoires sur l'installation complète. Les mesures sont prises à une distance de 1 m (3,3 pieds) et à une hauteur de 1,6 m (5,2 pieds). La moyenne des valeurs mesurées est inférieure à...
  • Page 12: Directives Et Normes Appliquées

    Pompes de la série PT Valeur LwA -/- correction = dB(A) Exemple : Valeur LWA mesurée 76 dB(A) Distance 7 m (23.1 pieds) Correction 24,9 dB(A) Niveau sonore 51,1 dB(A) Directives et normes appliquées Les pompes de la série PT disposent du marquage CE. Ces pompes sont donc conformes aux directives européennes en vigueur en matière de santé...
  • Page 13: Instructions D'avertissement Et De Sécurité

    Il est interdit d'apporter des modifications au système de pompage sans l'autorisation écrite de BBA Pumps. Toute modification apportée à la pompe sans l'autorisation écrite de BBA Pumps décharge BBA Pumps de toute responsabilité. Des protections auditives doivent être portées si le niveau d'émission sonore dépasse 85 dB(A).
  • Page 14: Instructions De Sécurité - Système De Pompage À Entraînement Électrique

    Pompes de la série PT La direction de l'entreprise doit s'assurer que tout le personnel travaillant avec/sur le système de pompage connaît la nature du liquide pompé. Ces personnes doivent également connaître les mesures qui doivent être prises en cas de fuite. Éliminez les liquides de façon responsable.
  • Page 15: Instructions De Sécurité - Pendant La Maintenance Et La Réparation

    Pompes de la série PT Instructions de sécurité – pendant la maintenance et la réparation Les travaux peuvent uniquement être réalisés sur le système de pompage si ce dernier a été mis hors service. Suivez la procédure décrite dans ce manuel pour la mise hors service du système de pompage. Vérifiez que toute la pression à...
  • Page 16: Protection Environnementale

    Pompes de la série PT Protection environnementale La pollution constitue une menace grave pour l'environnement. Les règles suivantes doivent donc être respectées pour éviter la pollution environnementale : − Vérifiez régulièrement la présence éventuelle de fuites au niveau du système de pompage et de la tuyauterie.
  • Page 17 Pompes de la série PT Étiquetez pour le transport de matières dangereuses (produits dangereux) conformément à la norme de sécurité pour le transport de marchandises dangereuses. L’affiche de classe 3 de l'UN 1202 indique la présence de gazole, d'essence diesel ou de mazout léger.
  • Page 18 Pompes de la série PT * Applicable uniquement aux systèmes de pompage à entraînement diesel. Instructions d'avertissement et de 1901 sécurité...
  • Page 19: Réception, Transport Et Entreposage

    Nord www.bbapumpsusa.com. Remarque Contactez BBA Pumps en cas de doutes et de questions. Pour éviter toute fuite de liquides pouvant provoquer des situations dangereuses lors du transport du système de pompage, les précautions suivantes doivent être prises : −...
  • Page 20: Instructions De Levage Du Système De Pompage Ptclassic / Pt130 / Pt150

    Pompes de la série PT Instructions de levage du système de pompage PTclassic / PT130 / PT150 [****] DANGER Ne passez jamais sous une charge soulevée. Cela peut entraîner une situation dangereuse. AVERTISSEMENT Débranchez toujours tous les raccordements externes avant de déplacer le système de pompage.
  • Page 21 Pompes de la série PT AVERTISSEMENT Si le système de pompage est installé sur un terrain marécageux ou boueux, l'installation risque de rester « coincée » dans le sol. DANGER Ne déplacez et ne levez JAMAIS le système de pompage par les profilés angulaires situés dans le haut du boîtier ou par le châssis d’empilage.
  • Page 22: Instructions De Levage Pour Le Système De Pompage Pt200

    Pompes de la série PT Instructions de levage pour le système de pompage PT200 [****] DANGER Ne passez jamais sous une charge soulevée. Cela peut entraîner une situation dangereuse. DANGER Ne déplacez et ne levez JAMAIS le système de pompage par les profilés angulaires situés dans le haut du boîtier ou par le châssis d’empilage.
  • Page 23: Levage Du Système De Pompage À L'aide D'un Chariot Élévateur

    [****] Remarque Le type d'agent de conservation à utiliser varie selon les matériaux et l'application. Consultez BBA Pumps pour connaître l'agent de conservation adapté. 4. Remplissez la pompe avec un agent de conservation. 5. Scellez la bride de pression étanche.
  • Page 24: Contrôle Pendant L'entreposage

    Pompes de la série PT Contrôle pendant l'entreposage 1. Vérifiez qu'il n'y a pas plus de deux systèmes de pompage empilés (le cas échéant). 2. Vérifiez tous les trois mois le niveau de l'agent de conservation. Ajoutez un agent de conservation supplémentaire si nécessaire.
  • Page 25: Installation Du Système De Pompage

    Remarque BBA Pumps n'est pas responsable des accidents et des dommages indirects en cas de non-respect des instructions de ce manuel. Ce manquement entraîne la perte du droit à faire valoir toute garantie ou demande d'indemnisation en cas de dommage.
  • Page 26: Usage Extérieur

    Dans le cas de l'entraînement électrique : ne dépassez pas les valeurs nominales du moteur électrique concernant les classes d'isolation et de protection. − Dans le cas d'un moteur électrique non fourni par BBA Pumps, suivez les instructions fournies avec le moteur. Installation du système de pompage...
  • Page 27: Usage Intérieur

    Dans le cas de l'entraînement électrique : ne dépassez pas les valeurs nominales du moteur électrique concernant les classes d'isolation et de protection. − Dans le cas d'un moteur électrique non fourni par BBA Pumps, suivez les instructions fournies avec le moteur. Placement dans une zone présentant une atmosphère potentiellement inflammable ou explosive Le système de pompage standard ne convient pas à...
  • Page 28: Tuyau D'aspiration

    Pompes de la série PT − En présence du risque que le reflux de liquide n’entraîne le fonctionnement de la pompe à contre-sens quand elle est arrêtée, un clapet de non-retour ou une vanne d'arrêt doit être placé dans la canalisation pour éviter ce risque. −...
  • Page 29 Pompes de la série PT − Utilisez le moins possible de coudes. − Les coudes doivent avoir le plus grand rayon possible. − Le système de canalisation doit être parfaitement étanche. − Lors d'un changement de diamètre de la tuyauterie, utiliser un réducteur excentrique pour éviter l'accumulation d'air.
  • Page 30 Pompes de la série PT − Lors de l'installation d'un T, vérifiez qu'il est équipé d'un coude d'entrée. Installation du système de pompage 1901...
  • Page 31 Pompes de la série PT AVERTISSEMENT Dans tous les cas où une pré-pression est souhaitée, vous devez prendre contact avec BBA Pumps pour obtenir des conseils. La pré-pression ne peut être utilisée sans l'autorisation écrite de BBA Pumps. − Les tuyaux engendrent de la résistance, tel qu'indiqué dans le tableau ci-dessous. Nomogramme pour le calcul de la résistance de la tuyauterie, valable pour des liquides ayant une viscosité...
  • Page 32 Pompes de la série PT − Les raccords utilisés ont également une résistance. Le tableau ci-dessous indique la résistance des raccords convertis à la longueur équivalente du tuyau droit (tuyau en acier régulier). [****] Diamètre interne Résistance dans : du tuyau Coudes Raccords Vannes d’arrêt...
  • Page 33 Pompes de la série PT Diamètre recommandé du tuyau d'aspiration Débit maximal du tuyau d'aspiration = 4 m/s (13.28 pieds/s) gallons DÉBIT 2" 3" 4" 5" 6" 8" 10" américa (l/s) 31.7 1.02 0.45 0.25 0.16 0.11 0.06 0.04 14.4 63.4 2.04 0.91...
  • Page 34 Pompes de la série PT Assèchement par points L'assèchement par points est utilisé pour assécher tranchée et excavation. Le dessin montre comment les eaux souterraines se comportent lorsque le système est démarré, pour une tranchée dans le sol. B. Tuyau collecteur V.
  • Page 35 Pompes de la série PT − Dans le cas d'assèchement par points, vérifier que tous les filtres sont à la même hauteur. Un filtre qui est placé trop haut risque de permettre à la pompe de tirer un air inutile. B.
  • Page 36 Pompes de la série PT Il est important que le raccordement de la pompe au tuyau collecteur soit placé le plus près possible du centre du système. Cela améliore l'accumulation de vide dans le tuyau collecteur. Les systèmes d'assèchement filtrant pour les fosses construites doivent souvent être disposés autour de la fosse construite (en forme de U).
  • Page 37 Pompes de la série PT Assèchement par puisard L'assèchement par puisard est une technique d'assèchement relativement rapide et peu coûteuse. Lorsqu'il est installé correctement et remblayé, ce système convient également à un usage dans de nombreuses situations. La capacité de pompage requise détermine la longueur du drain. Étant donné...
  • Page 38 Pompes de la série PT Si plusieurs puisards sont raccordés à une pompe à piston, il est recommandé de placer un système de commande du débit de la chaussette entre le puisard et la pompe. Quand un puisard produit beaucoup d'air, il est fermé...
  • Page 39: Conduite De Refoulement

    Pompes de la série PT Verrouillage Si il y a un risque élevé que des conduites soient débranchées par des vandales, les raccords de conduite doivent être verrouillés. Des trous sont prévus dans les poignées pour l'insertion de goupilles de verrouillage. En leur absence, il faut placer des sangles autour des poignées pour qu'elles ne puissent pas être relevées.
  • Page 40 Pompes de la série PT − Si requis ou nécessaire, utiliser un collecteur de sable, un système de dégazage et/ou un débitmètre au point de décharge de l'eau. − Vérifiez que vous êtes informé des réglementations locales récentes concernant la décharge d'eau. −...
  • Page 41: Pompe - Généralités

    Pompes de la série PT Pompe – généralités Préparation au démarrage du système de pompage Les pompes de série PT sont des pompes à piston auto-amorçantes, avec des coupelles de piston en cuir. Lorsque les coupelles de piston sont humides, elles se dilatent contre la chemise de cylindre, ce qui permet à...
  • Page 42: Première Mise En Service

    Pompes de la série PT Première mise en service La pompe est livrée d'usine sans bouchons de vidange installés. C'est pour prévenir les dommages éventuels causés par le gel de l'eau résiduelle pendant le transport. Les bouchons doivent être installés avant la première mise en service (voir l'autocollant figurant sur le système de pompage).
  • Page 43: Préparation Au Démarrage

    Pompes de la série PT PT200 Préparation au démarrage 1. Vérifiez le niveau d'huile dans la pompe et le moteur. 2. Si applicable, vérifiez si la pompe a été préchauffée à une température suffisante (la préchauffe de la pompe dépend du liquide pompé et des conditions ambiantes). 3.
  • Page 44: Démarrage

    Pompes de la série PT Démarrage La pompe doit être à l'arrêt avant tout démarrage. AVERTISSEMENT Une pompe à piston est une pompe volumétrique. Par conséquent, vérifiez que la pression qui s'accumule dans la pompe au démarrage peut s'échapper à travers le système de tuyauterie.
  • Page 45: Surveillance Pendant Le Fonctionnement

    Pompes de la série PT Surveillance pendant le fonctionnement 1. Pendant l'exploitation, vérifiez régulièrement que la pompe fonctionne correctement, de manière régulière, sans vibrations et qu'elle ne présente aucun bruit anormal ni aucune fuite. 2. Si la pompe a pompé pendant une longue période sans déplacer d'eau, le corps de pompe doit être rempli avec de l'eau, parce que les coupelles de piston se rétractent après avoir tourné...
  • Page 46: Vidange De La Pompe Lors D'un Risque De Gel

    Pompes de la série PT Vidange de la pompe lors d'un risque de gel Lors d'un risque de gel, une pompe servant à pomper un liquide pouvant geler doit être vidangée (à l'arrêt). 1. Placez les cuvettes d’égouttage sous les points de vidange. 2.
  • Page 47 Pompes de la série PT 3. Vidangez l’eau. 4. Mettez la pompe en marche pendant cinq minutes pour purger l'eau dans les soupapes d'aspiration et de refoulement. 5. Videz la cuvette d’égouttage du système de pompage à l'aide des bouchons de vidange. 6.
  • Page 48: Système De Pompage À Entraînement Diesel

    − Le système de démarrage doit se déclencher automatiquement au démarrage du moteur. − La vitesse minimale et maximale du moteur réglée par BBA Pumps ne peut pas être modifiée. − Avant le démarrage, vérifiez les points suivants : Système de pompage à...
  • Page 49: Pupitre De Commande Hatz Pour Ptclassic Et Pt130

    Pompes de la série PT • niveau d’huile dans le moteur et dans la pompe • niveau de carburant dans le réservoir • fuites au niveau des conduites de carburant • réservoir à carburant externe. • si l’interrupteur de terre est allumé (PT200) Pupitre de commande Hatz pour PTclassic et PT130 Les systèmes de pompage PTclassic et PT130 sont équipés de série d’un pupitre de commande Hatz.
  • Page 50: Pompes De La Série Pt

    Pompes de la série PT Système de pompage à 1901 entraînement diesel...
  • Page 51: Pupitre De Commande Lc10 Pour Le Pt150

    Pompes de la série PT Pupitre de commande LC10 pour le PT150 Le système de pompage PT150 est équipé d'un pupitre de commande LC10. 1. LED batterie (verte) 2. Filtre à particules niveau 50% LED (jaune) 3. LED arrêt (rouge) 4.
  • Page 52: Pupitre De Commande Lc30 Pour Le Pt200

    Pompes de la série PT Pupitre de commande LC30 pour le PT200 Le système de pompage PT200 est équipé d'un pupitre de commande LC30. 1. Écran LCD 2. LED (verte) pour la mise en veille automatique 3. LED bougie de préchauffage (jaune) 4.
  • Page 53: Démarrage

    Pompes de la série PT Selon la configuration de l'unité de commande, plusieurs jauges s'affichent à l'écran LED. 1. Bouton de sélection des jauges analogiques (quatre pages de jauges analogiques, 16 au total). 2. Bouton de sélection de jauges numériques (quatre pages de jauges numériques, 16 au total).
  • Page 54 Pompes de la série PT 10. PT200 uniquement : Allumez l’interrupteur de terre en déplaçant le levier sur la position (2). 11. Suivez les étapes décrites dans le manuel fourni par le fournisseur du moteur (voir www.bbapumps.com ou pour l’Amérique du Nord www.bbapumpsusa.com).
  • Page 55: Désactivation

    Pompes de la série PT Désactivation Généralités 1. Applicable uniquement aux modèles PTclassic et PT130 : tirez sur la corde d’arrêt pour éteindre le moteur ; voir illustration. 2. Mettez l'interrupteur situé sur le pupitre de commande sur la position (1). Pour le PTclassic et PT130, l’interrupteur à...
  • Page 56 Pompes de la série PT Important ! Si le moteur s'arrête immédiatement après son démarrage ou s'il s'arrête de lui-même pendant le fonctionnement, cela peut indiquer que la protection répond à l'un des éléments de surveillance d'arrêt automatique. Vous pouvez reconnaître la situation au voyant allumé sur le pupitre de commande. Après l'arrêt du moteur, le témoin restera allumé...
  • Page 57: Système De Pompage À Entraînement Électrique

    Pompes de la série PT Système de pompage à entraînement électrique Instructions de sécurité Avant le branchement d'un moteur électrique au réseau, consultez les réglementations locales en vigueur du fournisseur d'électricité et la norme EN 60204-1. Le système électrique doit être équipé de dispositifs de protection pour permettre à l'utilisateur de travailler en toute sécurité...
  • Page 58: Raccordement - Généralités

    Pompes de la série PT Raccordement – généralités − Prenez les mesures nécessaires pour veiller à ne pas endommager les raccordements électriques et les câbles. − La tension et la fréquence doivent être vérifiées préalablement et doivent correspondre aux caractéristiques du moteur. Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique du moteur.
  • Page 59: Pupitre De Commande

    Pompes de la série PT Pupitre de commande Si la pompe PT est fournie avec un interrupteur étoile-triangle, il possède trois positions : Neutre, Étoile (1) et Triangle (2). Un voyant de la phase de rotation est monté dans le boîtier de commutation étoile/triangle. Si la phase tourne dans le mauvais sens, le voyant de la phase de rotation sera allumé.
  • Page 60: Dispositifs De Protection

    Utilisez la puissance nominale du moteur lors du réglage du dispositif de protection. Moteurs électriques Il peut être possible d'obtenir une autorisation d'utiliser le système de pompage dans une zone à haut risque, en demandant l'approbation de BBA Pumps. Voici des exemples de situations impliquant un risque élevé : −...
  • Page 61: Mise En Service

    Pompes de la série PT Il est recommandé d'installer également un interrupteur différentiel de sécurité. L'installation doit être protégée contre tout démarrage involontaire. Le système de commutation doit être conforme aux réglementations locales. Mise en service Suivez les étapes suivantes pour mettre en service un système de pompage avec un moteur électrique : −...
  • Page 62: Contrôle Du Sens De Rotation

    Pompes de la série PT Contrôle du sens de rotation AVERTISSEMENT Ce test peut uniquement être effectué par le personnel qualifié et autorisé. Vérifiez si le sens de rotation du moteur correspond à celui de la pompe. Pour vérifier le sens de rotation, le moteur doit être allumé un court instant. Le moteur ne doit pas atteindre la vitesse de service normale.
  • Page 63: Démarrage

    Pompes de la série PT Démarrage Pour démarrer le moteur, l’interrupteur doit d'abord être tourné sur la position de l'étoile (1), puis tourné sur la position du triangle (2) en une seconde. AVERTISSEMENT Tourner l’interrupteur trop lentement enclenchera la protection thermique du moteur. Retournez l’interrupteur sur la position neutre et rallumez-le.
  • Page 64: Maintenance

    élevés et de longues pannes. BBA Pumps n'est pas responsable des accidents et des dommages indirects en cas de non-respect des instructions de ce manuel. Seules les opérations décrites dans ce manuel peuvent être réalisées.
  • Page 65: Protection Du Système De Pompage À Entraînement Électrique Contre Une Activation Involontaire

    Remplacez les boulons et les écrous endommagés et/ou les pièces avec un filetage endommagé par de nouvelles pièces de même catégorie. − Remplacez le ruban et les joints usagés. Remplacez les joints plats et remplis situés sous les bouchons uniquement par des joints d'origine de BBA Pumps. 1901 Maintenance...
  • Page 66: Maintenance Quotidienne De La Pompe

    − BBA Pumps a développé un concept unique appelé DriveOn® pour les pompes PT150 à entraînement diesel. Cela signifie pour l’utilisateur que l’intervalle d’entretien du moteur pour les pompes PT150 a été étendu à 1500 heures de service (huile et filtres).
  • Page 67 Montez cinq nouveaux anneaux de garniture d'étanchéité à l'extrémité de chaque tige de piston. Il vous faut un outil spécial pour remplacer la garniture d'étanchéité. Vous pouvez les commander auprès du service des pièces détachées de BBA Pumps. 1901 Maintenance...
  • Page 68 Si souhaité, la chemise de cylindre peut être remplacée. Il vous faut un outil spécial pour faire pivoter la chemise. Vous pouvez les commander auprès du service des pièces détachées de BBA Pumps. Soupapes Si il y a une baisse de vide ou de débit, vérifiez la planéité...
  • Page 69 Pompes de la série PT Ajustez-le en permettant à la pompe de se remplir, puis en fermant une vanne d'isolement au côté aspiration au point où la jauge de vide située derrière la vanne de décharge affiche 8,5 mètres (28 pieds) de vide.
  • Page 70 Remarque Les dommages aux systèmes de pompage, dus aux vibrations par exemple, montés sur remorques ou autres composants par des tiers sans le consentement écrit de BBA Pumps ne sont pas couverts par la garantie d’usine de BBA Pumps. Cuvette d’égouttage Égouttez la cuvette d’égouttage.
  • Page 71: Autre Entretien De La Pompe - Toutes Les 4500 Heures Ou 1 Fois/An

    Pompes de la série PT Autre entretien de la pompe - toutes les 4500 heures ou 1 fois/an Nettoyage du réservoir de carburant Rincer le réservoir de carburant pour le nettoyer une fois par an. Commencez par vider la cuvette d'égouttage. Nettoyez la cuvette d'égouttage et retirez les caches de nettoyage du fonds de la cuvette.
  • Page 72: 9.10 Vidange Du Système De Pompage

    Pompes de la série PT 9.10 Vidange du système de pompage [****] AVERTISSEMENT Prenez les mesures de précaution nécessaires en cas de présence de liquides chauds, volatiles, inflammables et dangereux. AVERTISSEMENT Toute fuite de liquides nocifs pour l'environnement peut être extrêmement dommageable pour l'environnement.
  • Page 73 Pompes de la série PT 1. Arrêtez le système de pompage. 2. Prenez des mesures pour éviter tout démarrage non autorisé. 3. Laissez le système de pompage se refroidir sans que le liquide pompé ne se solidifie. 4. Fermez les tuyaux de refoulement et d'aspiration le plus près possible du système de pompage. 5.
  • Page 74: 9.11 Nettoyage Interne Du Système De Pompage

    Pompes de la série PT 9.11 Nettoyage interne du système de pompage [****] AVERTISSEMENT Prenez les mesures de précaution nécessaires en cas de présence de liquides chauds, volatiles, inflammables et dangereux. Laissez refroidir le système de pompage avant de le nettoyer. 1.
  • Page 75: Nettoyage Du Filtre À Particules (Si Applicable)

    Pompes de la série PT 9.13 Nettoyage du filtre à particules (si applicable) Le filtre à particules est disponible en option pour les pompes PT150 à entraînement diesel. Si un filtre à particules est monté, il l’est derrière le cache fermable (voir dessin). Pour nettoyer le filtre à particules : AVERTISSEMENT Le système d'échappement et le filtre à...
  • Page 76 Pompes de la série PT Vérification du niveau d’électrolyte de la batterie Remarque Lorsque le moteur n’a pas fonctionné pendant une durée prolongée ou s'il est utilisé uniquement pendant de courtes périodes, il se peut que les batteries ne soient pas à pleine charge.
  • Page 77 Lors de travaux de soudage sur le moteur ou sur la machine, fixez la prise de masse le plus près possible du point de soudure. Batterie plomb-acide BBA Pumps installe des batteries plomb-acide de série. Pour le bon fonctionnement et la sécurité du personnel et de l’environnement, vérifiez régulièrement le fonctionnement correct de la batterie de démarrage.
  • Page 78: 9.15 Vérification De La Courroie Trapézoïdale

    Pompes de la série PT Étant donné que la quantité d’électrolyte influence directement la capacité de la batterie, elle doit être aussi élevée que possible. Le poids spécifique de 1.280 kg/l (10.682 lb/USgal), cependant, est la concentration la plus élevée à laquelle une batterie puisse fonctionner sans dommages : l’acide sulfurique dilué...
  • Page 79: 9.17 Contrôle Du Séparateur D'eau

    Pompes de la série PT 9.17 Contrôle du séparateur d'eau Les intervalles de contrôle de la cuve de décantation dépendent de la quantité d'eau dans le carburant et du soin apporté lors de l’appoint. − Dévissez le fond du séparateur d'eau d'environ 2 à 3 tours. −...
  • Page 80: Remplacement De La Cartouche De Graisse (Pt150)

    Pompes de la série PT 9.18 Remplacement de la cartouche de graisse (PT150) 1. Retirez l’écrou-union (3) hors de la cartouche de graisse (2). Remarque La conduite est susceptible de contenir encore une pression résiduelle. 2. Retirez l’étrier de montage (1) et sortez la cartouche de graisse (2) hors du support.
  • Page 81: Tableau De Dépannage - Pompes D'assèchement Par Points De La Série Pt

    Pompes de la série PT Tableau de dépannage – pompes d’assèchement par points de la série PT AVERTISSEMENT En cas de dysfonctionnement ou d'anomalie fonctionnelle, éteignez la pompe immédiatement afin d'éviter toute situation dangereuse et/ou d’endommager le système de pompage. Problème Cause éventuelle Solution...
  • Page 82 Pompes de la série PT Problème Cause éventuelle Solution Débit insuffisant alors que la Le système d'assèchement par Vérifiez le système de drainage pompe et l’entrainement points est mal installé ou fuit. par points et éliminez les fuites. tournent. Les coupelles de piston en cuir Remplacez les coupelles de sont usées.
  • Page 83 Vérifiez la batterie ou contactez rechargée. le service de dépannage si nécessaire. Remarque Pour toute autre dysfonctionnement de la pompe ou de l’entraînement, contactez le service de dépannage de BBA Pumps. 1901 Tableau de dépannage – pompes d’assèchement par points de la série PT...
  • Page 84: Élimination

    Pompes de la série PT Élimination Si le système de pompage est mis au rebut et démonté à la fin de son cycle de vie, la réglementation sur l'élimination des déchets en vigueur au moment et sur le lieu de démontage doit être respectée. Le système de pompage est fabriqués en matériaux courants.
  • Page 85: Déclaration Ce

    Pompes de la série PT Déclaration CE 1901 Déclaration CE...
  • Page 86 THE NETHERLANDS NORTH AMERICA POLAND BBA Pumps BV (head office) BBA Pumps, Inc. BBA Pumps PL SP. z o.o. Edisonstraat 12 1133 Cainhoy Road ul. ˜ eromskiego 39A 7006 RD Doetinchem Wando, SC 29492 PL-05-500 Piaseczno +31 (0)314-368 436 +1 843 849 3676 +48 227138611 info@bbapumps.com...

Table des Matières