Page 1
MultiMount IMPORTANT WARNING! IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS, OU SI VOUS N’AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ...
Page 5
Poser les colliers SnapAround (ou MightyMount). Enlever la garniture se trouvant dans l’adaptateur. POUR LES BARRES POUR LES BARRES POUR LES AUTRES RONDES YAKIMA: CARRÉES: BARRES: Employer des colliers Si les BARRES SONT MightyMount achetés à part (vos CARRÉES, assouplir les cales barres n’ont peut-être pas le...
Page 6
ELLES PRÉSENTENT DES SIGNES D’USURE. SI LES SANGLES SONT USÉES OU EFFILOCHÉES, PROCUREZ-VOUS IMMÉDIATEMENT DES SANGLES DE REMPLACEMENT AUPRÈS DE VOTRE DÉPOSITAIRE YAKIMA. IL FAUT EXCLUSIVEMENT EMPLOYER LA SANGLE MULTIMOUNT YAKIMA N° 8840020 AVEC CE PRODUIT. Avant de prendre la route, vérifier que la charge est...
Page 7
DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ...