Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
ELF 914DD4 & ELF 1014DD4
Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour essentiel b ELF 914DD4

  • Page 1 Lave-linge ELF 914DD4 & ELF 1014DD4 Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat...
  • Page 3: Explication Des Symboles

    Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d'avoir choisi un produit Essentielb. Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1 Consignes générales de sécurité 1.1 Sécurité des personnes et des biens -------------------------------------------------------------------- 6 1.2 Sécurité des enfants ------------------------------------------------------------------------------------ 7 1.3 Sécurité électrique -------------------------------------------------------------------------------------- 8 1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes ----------------------------------------------------------------- 8 2 Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité...
  • Page 5 TABLE DES MATIERES 4.6 Fonctionnement de l'appareil --------------------------------------------------------------------------- 27 4.6.1 Bandeau de commande ---------------------------------------------------------------------------------------- 27 4.6.2 Préparation de la machine ------------------------------------------------------------------------------------- 27 4.6.3 Sélection de programme et astuces pour un lavage efficace -------------------------------------------------- 27 4.6.4 Tableau des programmes et de consommation ---------------------------------------------------------------- 28 4.6.5 Programmes principaux --------------------------------------------------------------------------------------- 30 4.6.6 Programmes supplémentaires -------------------------------------------------------------------------------- 30 4.6.7 Programmes spéciaux ----------------------------------------------------------------------------------------- 32...
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d'éviter les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées. 1.1 Sécurité des personnes et des biens N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
  • Page 7: Sécurité Des Enfants

    1.2 Sécurité des enfants Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 8: Sécurité Électrique

    1.3 Sécurité électrique Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé. Risque d'électrocution ! Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique.
  • Page 9: Consignes Importantes Pour L'environnement

    Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité avec la Directive DEEE Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classement pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité...
  • Page 10: Votre Machine

    Votre machine 4.1 Vue d’ensemble 1- Cordon d’alimentation 2- Panneau supérieur 3- Bandeau de commande 4- Tuyau de vidange 5- Hublot 6- Trappe d'accès au filtre de la pompe de vidange 7- Pieds réglables 8- Bac à produits 10 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 11: Contenu De L'emballage

    4.2 Contenu de l'emballage 9- Cordon d’alimentation 10- Tuyau de vidange 11- Boulons de sécurité de transport * 12- Tuyau d'arrivée d'eau du réseau (l'un des types de filtre suivant est utilisé pour la connexion du tuyau du réseau.) a- Arrêt électronique de l'écoulement de l'eau b- Arrêt mécanique de l'écoulement de l'eau c- Standard 13- Bac de détergent liquide**...
  • Page 12 ELF 914DD4 Mesures effectuées suivant le règlement UE N° 1061/2010 de la Commission Européenne et la norme EN 60456. Désignation Valeur Unité Marque Essentiel b Identifi cation du modèle ELF 914DD4 Code produit 8005184 Alimentation...
  • Page 13: Désignation

    Désignation Valeur Unité Taux d’humidité résiduelle atteint avec le programme « coton » standard à 60 °C à pleine charge ou avec le programme « coton » standard à 40 °C à demi-charge (valeur la plus faible) Le programme « Coton Eco » à 60 °C et le programme «...
  • Page 14 ELF 1014DD4 Mesures effectuées suivant le règlement UE N° 1061/2010 de la Commission Européenne et la norme EN 60456. Désignation Valeur Unité Marque Essentiel b Identification du modèle ELF 1014DD4 Code produit 8005185 Alimentation 230 V~ 50 Hz...
  • Page 15 Désignation Valeur Unité Taux d’humidité résiduelle atteint avec le programme « coton » standard à 60 °C à pleine charge ou avec le programme « coton » standard à 40 °C à demi-charge (valeur la plus faible) Le programme « Coton Eco » à 60 °C et le programme «...
  • Page 16: Installation

    4.4 Installation • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. • La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client.
  • Page 17: Retrait Des Renforts De Conditionnement

    4.4.2 Retrait des renforts de conditionnement Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. Ne réalisez pas cette opération vous- même. 4.4.3 Retrait des boulons de sécurité de transport Dévissez tous les boulons à...
  • Page 18: Raccordement De L'arrivée D'eau

    4.4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau La pression d'eau requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 1 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet grand ouvert en 1 minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes.
  • Page 19: Réglage Des Pieds

    • Pour éviter que l'eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assurer un drainage facile, évitez de plonger l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de l'insérer dans la conduite d'évacuation à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le. •...
  • Page 20: Branchement Électrique

    4.4.7 Branchement électrique Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale. •...
  • Page 21: Préparation

    4.5 Préparation 4.5.1 Trier le linge * Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. * Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements. SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE Symboles de lavage en machine LAVAGE...
  • Page 22: Préparation Du Linge Pour Le Lavage

    4.5.2 Préparation du linge pour le lavage • Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorges à armature, les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
  • Page 23: Charger Le Linge

    4.5.4 Charger le linge 1. Ouvrez le hublot. 2. Mettez le linge déplié dans la machine sans le tasser. 3. Poussez et fermez le hublot jusqu'à entendre un son de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d'un programme.
  • Page 24: Utilisation D'adoucissant

    • Si vous utilisez une lessive liquide, pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal (compartiment n°« 2 »). Choix du type de détergent Le type de lessive à utiliser est fonction du type et de la couleur du tissu. •...
  • Page 25 Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide: • Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage. • La lessive liquide tache votre linge lorsqu'elle est utilisée avec la fonction « Départ différé...
  • Page 26: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    4.5.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs Claires et Couleurs noire Délicats/Laine/ Couleurs Blanc ou sombre Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées en recommandées en recommandées en recommandées en fonction du degré fonction du degré fonction du degré de fonction du degré...
  • Page 27: Fonctionnement De L'appareil

    « tableau des programmes et de consommation » et au tableau de variation de la température ci-après. 2.Choisissez le programme désiré à l’aide du bouton de sélection de programme Modèle ELF 914DD4 - Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR) Humidité résiduelle ( %) ** Humidité résiduelle ( %) ** ≤...
  • Page 28: Tableau Des Programmes Et De Consommation

    à l'écran et le temps de lavage réel. ** Les valeurs d'humidité résiduelle sont fonction de la vitesse d'essorage sélectionnée. 4.6.4 Tableau des programmes et de consommation Modèle ELF 914DD4 Fonction optionnelle Gamme de température...
  • Page 29 Modèle ELF 1014DD4 Fonction optionnelle Gamme de température Programme sélectionnable °C 1400 Froid-90 Coton 1400 Froid-90 1400 Froid-90 60** 1400 Froid-60 Coton Eco 60** 1400 Froid-60 40** 1400 Froid-60 1200 Froid-60 Synthétique 1200 Froid-60 Rapide + Lavage Rapide 1400 Froid-30 1400 Froid-90 Rapide...
  • Page 30: Programmes Principaux

    4.6.5 Programmes principaux En fonction du type de tissu, utilisez les principaux programmes suivants. • Coton Vous pouvez laver votre linge en coton durable (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous-vêtements, etc.) à l’aide de ce programme. Lorsque vous appuyez sur le bouton de fonction lavage rapide, vous réduisez la durée du programme sans toutefois affecter la qualité...
  • Page 31 Allergy UK est une marque de la British Allergy Foundation. Le sceau d'approbation est créé pour guider les personnes qui nécessitent une recommandation sur un produit qui limite/réduit/élimine les allergènes ou réduit considérablement la teneur en allergènes dans les environnements où...
  • Page 32: Programmes Spéciaux

    • Duvet Utilisez ce programme pour laver vos couettes en fibre portant l'étiquette « Lavable en machine ». Vérifiez que vous avez chargé l'édredon correctement afin de ne pas endommager la machine et le linge. Enlevez la housse de couette avant de charger l'édredon dans la machine.
  • Page 33: Sélection De Température

    4.6.8 Sélection de température Chaque fois que vous choisissez un programme, la température recommandée pour son exécution s’affiche sur l’indicateur de température. Pour réduire la température, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température. La température décroît graduellement. Les voyants de niveaux de température ne s’allument pas lorsque vous sélectionnez le niveau froid.
  • Page 34: Fonctions Auxiliaires

    4.6.10.1 Fonctions auxiliaires • Prélavage 27 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. La non-utilisation du prélavage économisera de l'énergie, de l'eau, de la lessive et du temps. Un prélavage sans détergent est conseillé pour les tulles et les rideaux. •...
  • Page 35: Départ Différé

    • Sécurité Enfants Utilisez la fonction Sécurité Enfant pour empêcher aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu'un programme est en cours. Si vous tournez le sélecteur de programmes lorsque le mode Sécurité enfants est activé, l'indication «...
  • Page 36: Lancement Du Programme

    5. À la fin du compte à rebours, la durée du programme sélectionné s’affiche. “_” disparaît de l’écran et le programme sélectionné démarre. Changement de la période de départ différé Si vous souhaitez changer le temps pendant le compte à rebours : 1.
  • Page 37: Verrouillage De La Porte De Chargement

    4.6.14 Verrouillage de la porte de chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau du hublot de la machine pour empêcher l'ouverture de la porte de chargement lorsque le niveau d'eau est inapproprié. Le témoin de la porte de chargement commencera à clignoter lorsque la machine est en mode Pause.
  • Page 38: Annulation Du Programme

    4.6.16 Annulation du programme Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. Le voyant "Fin/Annulation" clignote en continu pour indiquer que le programme est annulé. Votre machine mettra un terme au programme lorsque vous tournerez le sélecteur de programmes;...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    4.7 Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.7.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyez le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à...
  • Page 40: Nettoyage De La Carrosserie Et Du Bandeau De Commande

    4.7.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Nettoyez la carrosserie de la machine avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer le bandeau de commande. 4.7.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau Un filtre se trouve à...
  • Page 41 Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: 1 Débranchez la machine afin de couper l’alimentation électrique. MISE EN GARDE : La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à 90 ºC. Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyez le filtre après le refroidissement de l'eau qui se trouve dans la machine.
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le programme ne Vous n’avez pas appuyé sur la touche • *Appuyez sur la touche Départ / Pause. Départ / Pause. démarre pas après la fermeture de la porte. En cas de chargement excessif, il vous sera •...
  • Page 43 Problème Cause Solution Aucune eau n'est visible L'eau se trouve dans la partie invisible de • Ceci ne pose aucun problème. l'appareil. dans la machine au cours du lavage. Le hublot ne s'ouvre pas. Le verrouillage du couvercle est activé à •...
  • Page 44 Problème Cause Solution Le temps de lavage Il se peut que la machine contienne une • Un système de détection automatique diffère du temps indiqué charge non équilibrée. d’une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale dans la notice.
  • Page 45 Problème Cause Solution La couleur des vêtements Du linge a été ajouté en quantité excessive. • Ne chargez pas la machine à l'excès. a disparu. (**) Le détergent utilisé est mouillé. • Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à...
  • Page 46 Problème Cause Solution Résidu de détergent dans Le détergent a été versé dans un bac mouillé. • Séchez le bac à produits avant d’y introduire le détergent. le bac à produits. (**) Le détergent peut être devenu mouillé. • Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité...
  • Page 47 Problème Cause Solution Le linge reste trempé à la Une quantité excessive de mousse pourrait • Utilisez la quantité de détergent avoir été formée et le système d'absorption recommandée. fin du programme. (*) automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent.
  • Page 52: Protection De L'environnement

    Lave-linge ELF 914DD4 & ELF 1014DD4 Protection de l’environnement Testé dans nos laboratoires Ce symbole apposé sur le produit signifi e qu’il s’agit d’un appareil Garantie valide à partir de la dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation date d’achat (ticket de caisse...

Ce manuel est également adapté pour:

Elf 1014dd4

Table des Matières