Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CONGRATULATIONS / FÉLICITATIONS
You just bought a Fondue Set. Enjoy it to the fullest.
Follow our below care and use instructions or on beka-cookware.com
Vous venez d'acquérir un Fondue Set. Profitez-en pleinement.
Découvrez nos instructions d'entretien et d'utilisation ci-dessous ou sur beka-cookware.com
With love, Cordialement,
STONE GRILL
Care & use
Use of the Stone grill:
1. Clean the stone with warm/hot water before first use and dry thoroughly. Do not use any detergents
2. Before use each time lightly wipe the top of the stone (side with groove) with olive oil or vegetable
oil.
3. Place the stone with the chrome tray into a cool oven and heat to 250°C (450°F gas mark 9 ) for
at least 60 minutes so that it reaches an ideal cooking temperature.
4. Before cooking (if desired) sprinkle a little rock salt onto the stone.
5. Whilst the stone is heating, fill the burners with chafing (cooking) gel - do not overfill - Place the
burners on the burner stand.
6. Place the heated stone on the burner stand making sure that it fully connects with the stand and
is level.
7. The stone will stay at cooking temperature for 35/45 minutes but the cooking time can be
extended by about 30 minutes by using the burners.
8. Light the burners with a long taper or gas lighter avoiding contact with the hot stone or rack.
Adjust the burners by sliding the handle to the right or left until the burners burn without noticeable
smoke. It is very important to ensure that the burners are evenly balanced so that "hot" and "cold"
spots are not created in the stone as this is likely to split or crack the stone.
9. Heat the stone for a couple of minutes with the burners before starting to cook on it to make sure
that the burners are alight and are adjusted evenly.
10. If the burners go out be careful when relighting and use long tapers or a candle lighter as the stone
will be very hot and will burn if touched.
11. Estimated burning time for full burners is 60 minutes. Periodically check the adjustment of the
burners to ensure that they are correctly balanced.
12. You can now grill meat, fish, seafood, vegetables, fruit or bread on the stone, in fact almost
anything is suitable for cooking on the stone. The natural juices are sufficient to enhance and
optimize flavor and cook the food tender with less fat.
13. Cook turning frequently to avoid the food sticking and until the food is cooked to your individual
taste. You can clean the grill using a clean scraper between courses.
SAFETY WARNING!
• Do not try to heat the stone in a microwave oven.
• Do not heat a cold stone directly with the burners.
• For safety reasons never put the stone directly onto a table, always use the chrome tray and suitable
thick table mats.
• Remove the stone from the oven using thick heat protected oven gloves or pads whenever handling
the stone.
• Do not over fill the burner and wipe up any spilt alcohol or fuel paste immediately.
• Keep the lid of the burner within easy reach so that it can be easily extinguished.
• Keep the stone grill and the alcohol or fuel paste out of reach of children.
• Do not touch the stone or rack as all surfaces of the Stone and wire rack will be extremely hot and
may burn you and anything that comes into contact with.
Use of the burner with burning paste (ref. 30002137 – Fig. 1)
Make sure the burner has a solid and safe position.
1. Take the lid (C) off the burner and open the burner with a twist by turning the upper part (B) from
the bottom part (A).
2. Place the fuel paste pot directly in the burner compartment (A).
3. Close the top part (B) on the burner compartment (A) with a twist and light it.
4. Control the flame height by means of the slide (B).
5. Attention! The handle of the burner gets hot during usage.
6. At the end of the meal extinguish the flame by placing the lid (C) over the top of the burner.
After use:
1. Once you have finished cooking extinguish the burners and leave the stone to cool for at least 4
hours before cleaning.
2. Do not accelerate the cooling by adding cold water as this will damage the stone.
3. Do not attempt to remove the stone and rack from the burner stand until the stone has completely
cooled.
4. To clean the stone once it has cooled down, completely wash in warm water using a scraper. To
remove any stubborn deposits you can add some vinegar to the water.
Never:
1. Use detergents as these will remove the flavours which build up on the stone during cooking
2. Use cooking oil or butter for cooking, always place your food directly onto the stone and turn
immediately to seal in the flavours.
Please note this stone is a natural product and may change colour with use. Similarly any marks or
cracks that may appear in the surface of the stone are natural fault lines and do not in any way affect
the strength or performance of the stone.
Guarantee
This Beka item is guaranteed for 3 years from the date of purchasing, provided it is used as per
the care and use instructions. This means the item will be repaired free of charge or replaced if it is
found to be defective due to faulty materials and/or manufacture or during household use. In case
of replacement, if the defective product is no longer available, BEKA reserves the right to replace the
item with a similar product.
This guarantee does not apply to:
• Damage caused by normal wear and tear, negligence, improper use and/or use for commercial
purposes
• Damage caused by heavy impact or dropping the product
• Use for something other than its intended purpose
• Disassembled products
In the unlikely event that a fault should occur, simply return this product to the relevant store together
with proof of purchase and packaging. Please also be sure to include a return address, description of
product defect, phone number, and any other information pertinent to the product's return.
Fig. 1
PIERRE À GRILLER
Usage et entretien
Utilisation de la pierrade:
1. Nettoyez la pierre à l'eau tiède/chaude avant la première utilisation et séchez-la soigneusement.
N'utilisez pas de détergents
2. Avant l'utilisation, à chaque fois, frottez légèrement le dessus de la pierre (côté avec la rainure) avec de
l'huile d'olive ou de l'huile végétale.
3. Placez la pierre avec le plateau en chrome dans un four froid et réchauffez à 250°C (450°F th. 9)
pendant au moins 60 minutes pour qu'elle atteigne une température de cuisson idéale.
4. Avant la cuisson (si désiré), saupoudrez un peu de sel sur la pierre.
5. pendant le chauffage de la pierre, remplissez les brûleurs avec du gel (de cuisson) pour chauffe-plats
(ne remplissez pas trop). Placez les brûleurs sur le socle des brûleurs.
6. Placez la pierre chauffée sur le socle des brûleurs en vous assurant qu'elle s'encastre parfaitement dans
le socle et soit à niveau.
7. La pierre restera à la température de cuisson pendant 35 à 45 minutes, mais le temps de cuisson peut
être prolongé d'environ 30 minutes en utilisant les brûleurs.
8. Allumez les brûleurs avec une longue bougie ou un briquet à gaz en évitant tout contact avec la pierre
chaude ou le support. Réglez les brûleurs en faisant coulisser la poignée vers la droite ou vers la gauche
jusqu'à ce que les brûleurs brûlent sans fumée notable. Il est très important de veiller à ce que les
brûleurs soient bien équilibrés afin de ne pas créer de zones « chaudes » et « froides » sur la pierre, car
elle pourrait se fissurer ou se fêler.
9. Faites chauffer la pierre pendant quelques minutes avec les brûleurs avant de commencer à cuisiner afin
de vous assurer que les brûleurs sont allumés et ajustés de manière uniforme.
10. Si les brûleurs s'éteignent, soyez prudents en les rallumant et utilisez de longues bougies ou chandelles,
car la pierre sera très chaude et provoquera des brûlures en cas de contact.
11. Le temps de combustion estimé des brûleurs pleins est de 60 minutes. Vérifiez périodiquement le
réglage des brûleurs pour vous assurer qu'ils sont correctement équilibrés.
12. Vous pouvez maintenant griller la viande, le poisson, les fruits de mer, les légumes, les fruits ou le pain
sur la pierre ; en fait, presque tous les aliments sont adaptés à la cuisson sur la pierre. Les jus naturels
sont suffisants pour améliorer et optimiser la saveur et cuire tendrement les aliments avec moins de
matières grasses.
13. Faites cuire en retournant fréquemment les aliments pour éviter qu'ils n'attachent et jusqu'à ce qu'ils
soient cuits à votre goût. Vous pouvez nettoyer la grille en utilisant un grattoir propre entre les plats.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ!
• Ne chauffez pas la pierre dans un four à micro-ondes.
• Ne chauffez pas une pierre froide directement avec les brûleurs.
• Pour des raisons de sécurité, ne mettez jamais la pierre directement sur une table, utilisez toujours le
plateau en chrome et des dessous de plats épais appropriés.
• Retirez la pierre du four en utilisant des gants ou des maniques de protection contre la chaleur épais
lors de la manipulation de la pierre. Ne touchez pas la pierre ou le support, car toutes les surfaces de la
pierre et du support grillagé seront très chaudes et pourraient vous brûler ainsi que tout ce qui entrera en
contact avec.
• Ne pas faire déborder l'alcool à brûler, sinon l'essuyer de suite
• Gardez le couvercle du brûleur à portée de main afin de pouvoir l'éteindre rapide-ment.
• Ne laissez jamais le caquelon à la portée des enfants.
Utilisation du brûleur avec de la pâte à brûler (réf. 30002137 – Fig. 1)
Assurez-vous que le brûleur soit en position stable et sûre.
1. Ouvrir le brûleur en tournant le couvercle (C) vers la droite.
2. Placer une boîte de pâte directement dans le brûleur (A).
3. Reposer le dessus du brûleur (B), le fermer en le tournant vers la gauche, puis l'allumer.
4. Les flammes peuvent être réglées au besoin par l'ouverture ou la fermeture des trous à air (B).
5. Attention: la poignée du brûleur chauffe lors de l'utilisation.
6. Eteindre la flamme en plaçant le couvercle (C) sur le brûleur.
Après utilisation:
1. Une fois la cuisson terminée, éteignez les brûleurs et laissez la pierre refroidir pendant au moins quatre
heures avant de la nettoyer.
2. N'accélérez pas le refroidissement en ajoutant de l'eau froide, car cela endommagerait la pierre.
3. N'essayez pas de retirer la pierre et le support du socle des brûleurs tant que la pierre n'est pas
complètement refroidie
4. Pour nettoyer la pierre une fois refroidie, lavez-la complètement à l'eau tiède en utilisant un grattoir. Pour
enlever les dépôts tenaces, vous pouvez ajouter un peu de vinaigre à l'eau.
Ne jamais:
1. Utiliser des détergents, car ils supprimeront les saveurs qui s'accumulent sur la pierre pendant la cuisson
2. Utiliser de l'huile ou du beurre pour la cuisson; placer toujours vos aliments directement sur la pierre et
tourner immédiatement pour fixer les saveurs.
Veuillez noter que cette pierre est un produit naturel et peut changer de couleur avec l'usage. De même,
les marques ou craquellements qui pourraient apparaître à la surface de la pierre sont des lignes de faille
naturelles et n'affectent en aucune façon la robustesse ou la performance de la pierre.
Garantie
Cet ustensile de cuisine Beka est garantis pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat,
moyennant le respect des instructions d'utilisation et d'entretien. Les ustensiles seront donc réparés
gratuitement ou remplacés si un quelconque ustensile s'avère défectueux à la suite d'un vice de matériau
et /ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale. En cas d'échange, si le produit concerné n'est
plus disponible, BEKA se réserve le droit de le remplacer par un produit similaire.
Cette garantie ne s'applique pas aux cas suivants :
• les défectuosités provoquées par une négligence, une mauvaise utilisation, une utilisation commerciale
et/ou une usure normale.
• Dommages causés par un impact important ou la chute du produit
• Ustensile utilisé à une fin autre que celle pour laquelle il est prévu
• Produits démantelés
Au cas où un problème devait survenir, il vous suffit de renvoyer cet ustensile au magasin concerné,
accompagné de la preuve d'achat et l'emballage. N'oubliez pas de mentionner une adresse pour le renvoi
de l'ustensile, une description du problème, un numéro de téléphone ainsi que toute autre information utile
pour le renvoi du produit.
30002137

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEKA 30002137

  • Page 1 Veuillez noter que cette pierre est un produit naturel et peut changer de couleur avec l'usage. De même, les marques ou craquellements qui pourraient apparaître à la surface de la pierre sont des lignes de faille Guarantee naturelles et n'affectent en aucune façon la robustesse ou la performance de la pierre. This Beka item is guaranteed for 3 years from the date of purchasing, provided it is used as per the care and use instructions. This means the item will be repaired free of charge or replaced if it is Garantie found to be defective due to faulty materials and/or manufacture or during household use. In case Cet ustensile de cuisine Beka est garantis pour une période de 3 ans à compter de la date d’achat, of replacement, if the defective product is no longer available, BEKA reserves the right to replace the moyennant le respect des instructions d’utilisation et d’entretien. Les ustensiles seront donc réparés...
  • Page 2 Dieser Stein ist ein Naturprodukt, dessen Farbe sich durch die Benutzung ändern kann. Ebenso sind eventuelle Flecken oder Risse in der Oberfläche des Steins natürliche Unvollkommenheiten, die • Schade veroorzaakt door zware impact of val van het product keineswegs die Widerstandsfähigkeit oder Leistungen des Steins beeinträchtigen. • Ander gebruik van het product dan waarvoor het bestemd is • Ontmantelde producten Garantie In geval van een vervanging, behoudt BEKA het recht het artikel door een gelijkaardig product te Sie erhalten vom Kaufdatum an bis zu 3 Jahre Garantie auf Ihr Beka Kochgeschirr, vorausgesetzt, dass Sie das Kochgeschirr entsprechend seinem Verwendungszweck einsetzen und die vervangen indien dit niet langer beschikbaar is. Om aanspraak te maken op de garantie bezorgt u het artikel terug in de winkel waar u het product kocht samen met uw aankoopbewijs en verpakking. Pflegeanweisungen befolgen. Diese Garantie gilt nicht für: Vermeld zeker uw adres, de beschrijving van het defect, uw telefoonnummer en andere relevante • Schaden, verursacht durch normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Missbrauch und/oder...