Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

04/2010
Mod:C6GA11/SP
Production code:BC6SA77
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond C4GA7-SP

  • Page 1 04/2010 Mod:C6GA11/SP Production code:BC6SA77...
  • Page 19 INDEX CHAPITRE DESCRIPTION PAGE Instructions generales........................... 20 Donnees techniques ..........................21 1.1 Tableau I : Tables de cuisson au gaz Categorie I (Gaz methanE et G.P.L.) ........ 21 1.2 Caracteristiques techniques ........................ 21 Instructions pour l’installation ......................22 2.1 Plaquette d’identification de la table de cuisson au gaz .............. 22 2.2 Legislation a respecter ......................... 22 2.3 Lieu d’installation .......................... 22 2.4 Mise en place ............................
  • Page 20: Instructions Generales

    INSTRUCTIONS GENERALES - Lisez attentivement les instructions contenues dans cette notice car elles fournissent d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien. - Rangez soigneusement cette notice dans un endroit accessible et adapté à de futures consultations. - Après avoir déballé l’appareil, contrôlez-en l’intégrité. En cas de doute ne l’utilisez pas et adressez-vous à un personnel qualifié. - Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que les informations reportées sur la plaquette signalétique correspondent à celles du réseau de distribution du gaz. - Cet appareil n’est destiné qu’à l’usage pour lequel il a été expressément conçu. Tout autre usage est considéré impropre et donc dangereux. - L’appareil ne doit être utilisé que pas une personne formée à son usage et ayant pris connaissance du contenu de cette notice. - Pour les réparations adressez-vous seulement à un centre de service après-vente agréé par le Fabricant et exigez des pièces de rechange d’origine. - Le non respect de ces indications peut compromettre la sécurité de l’appareil. - Ne dirigez jamais de jets d’eau à haute pression sur l’appareil pour le laver. - N’obstruez jamais les ouvertures ou les fentes d’aspiration ou d’évacuation de la chaleur. Ne pas nettoyer l’appareil avec des jets haute pression.
  • Page 21: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES TABLEAU 1 : TABLES DE CUISSON AU GAZ CATEGORIE I (GAZ METHANE et G.P.L.) MODELLO C4GA7-SP C6GA11-SP Dimensions externes Type Largeur 1100 Profondeur Hauteur Hauteur maximum Raccordement gaz “A” 1/2” 1/2” Qté brùleur et débit thermique nominal Petit 3,5 kW Moyen 6,0 kW Débit thermique nominal total 28,5 Consommation gaz (15 °C) G.P.L. G30/G31...
  • Page 22: Instructions Pour L'installation

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION L’installation et la transformation éventuelle pour l’utilisation avec d’autres types de gaz doit être exécutée par un installateur qualifié en conformité avec la législation en vigueur. Reportez-vous aux tableaux des données techniques 1.1. ATTENTION ! Si l’appareil est installé contre un mur, il faut que ce dernier puisse résister à une température de 80° et qu’il soit en matériau incombustible. Enlevez d’abord la pellicule en plastique qui le recouvre et éliminez les résidus éventuels avec un produit de nettoyage adapté à l’acier inoxydable. Installez l’appareil horizontalement et contrôlez son horizontalité. Réglez éventuellement en agissant sur les pieds réglables. Si l’appareil est installé seul, il est conseillé de l’ancrer au sol pour garantir sa stabilité. PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA TABLE DE CUISSON AU GAZ SERIE Cette notice concerne la Table de Cuisson des type A1 Catégorie II (Gaz naturel et Liquide G.P.L.). Reportez-vous aux tableaux des données techniques 1.1.
  • Page 23: Legislation A Respecter

    LEGISLATION A RESPECTER La législation suivante est à respecter : - Lois sur la prévention des accidents de travail et des risques d’incendie. - Réglementation de la compagnie distributrice de gaz, qui devra délivrer une autorisation d’installation. - Normes sur les “Installations au gaz”. - Normes sur les “Installations électriques”. - Réglementation de la compagnie distributrice d’électricité. - Normes d’hygiène LIEU D’INSTALLATION - L’appareil doit être installé dans un local suffisamment aéré car il requiert une aspiration d’au moins 2 m /h . kW Débit thermique.
  • Page 24: Controle De La Pression Au Gicleur (Pi) Fig

    Le raccord de pression Fig. 1 se trouve sur la rampe de gaz G1/2” derrière le tableau de commande. Dévissez la vis (A) de la prise de pression (B). Montez le tuyau en caoutchouc siliconé dans le manomètre. Allumez le brûleur (Fig. 3 poste 4) et relevez la pression “dynamique” en amont. Monter la vis (A) avec la rondelle d’étanchéité gaz (C). Remontez la vis (A) avec une rondelle d’étanchéité gaz et contrôlez qu’il n’y ait pas de fuites avec de l’eau savonneuse. CONTROLE DE LA PRESSION AU GICLEUR (pi) Fig. 2 Le raccordement pour la pression se trouve au-dessus du porte-gicleur (Fig. 2). Le tuyau en caoutchouc siliconé doit être adapté aux hautes températures et doit être protégé avec du papier aluminium pour éviter qu’il ne brûle. CONTROLE DU DEBIT THERMIQUE “GENERAL” Une transformation éventuelle pour le fonctionnement avec un autre type de gaz (voir Chapitre 4) doit être exécutée par un installateur ou un assistant autorisé. Le débit thermique à contrôler peut être : - le débit thermique nominal reporté sur la plaquette - le débit thermique maximum en position maximum - le débit thermique minimum en position minimum. Contrôlez avant tout que l’appareil est déjà prédisposé pour le gaz et la pression distribués dans le réseau. En cas de transfor- mation pour le fonctionnement avec un autre type de gaz, contrôlez bien le marquage des gicleurs, la vis du minimum avec les indications reportées dans le Tableau II. REGLAGE DU DEBIT THERMIQUE MINIMUM Le juste débit thermique minimum s’obtient en vissant à fond la vis de réglage du minimum by-pass “calibrée” selon le tableau II. Allumez le brûleur comme indiqué dans le chapitre 6 “Instructions pour l’usager” en position maximum ( ), après 15 minutes de préchauffage, tournez le bouton en position de minimum ( ).
  • Page 25: Transformation Pour Le Fonctionnement Avec Un Autre Type De Gaz

    TRANSFORMATION AVEC UN AUTRE TYPE DE GAZ TABLE DE CUISSON - Enlevez les grilles, le chapeau et le corps du brûleur. - Enlevez les manettes. - Démontez la façade. CHANGEMENT DU GICLEUR DU BRULEUR DE LA TABLE DE CUISSON A l’aide d’une clé de 12, dévissez le gicleur (fig. 2 poste 2) du support et remplacez-le par un autre correspondant au type de gaz choisi et reporté dans le tableau II. CHANGEMENT DU GICLEUR DE LA VEILLEUSE DE LA TABLE DE CUISSON - Démontez les deux plaquettes de blocage (Fig. 3 poste 4) avec une clé à six pans de 4 mm. - Soulevez la tête de la veilleuse (Fig. 3 poste 5).
  • Page 26: Changement Des Composants Plus Importants

    CHANGEMENT DES COMPOSANTS PLUS IMPORTANTS L’appareil doit être contrôlé tous les 6 mois. Il faut en particulier vérifier le brûleur, l’allumage, le réglage du minimum et du maximum. CHANGEMENT DES COMPOSANTS Attention ! Pour les réparations s’adresser seulement à un centre de service après-vente agréé. Avant d’effectuer toute opération de réparation, il faut d’abord : - fermer l’arrivée du gaz - enlever les manettes - démonter la façade - enlever éventuellement les grilles, les chapons de brûleurs et les brûleurs. Vous pouvez à présent procéder à la réparation des composants plus importants : A) Thermocouple brûleur plan de travail (Fig. 3) - à l’aide d’une clé de 8, dévissez la vis (7), - avec une clé de 9, dévissez l’écrou (Fig. 2 pos. 3). - montez le nouveau thermocouple, et remontez le tout en sens inverse. B) Robinet brûleur plan de travail - avec un clé de 9, dévissez l’écrou (3), - demontez toutes les fixations du gaz (4,5,6) - montez le nouveau robinet, et remontez le tout en sens inverse.
  • Page 44: Dati Tecnici

    TABELLA II-TABLEAU II-TABLE II-TABELLE II-TABLAII Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos C4GA7-SP/ C6GA11-SP Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos : BC 4 SA 77 - BC 6 SA 77 Bruciatori - Burners - Brûleurs - Brennen - Quemadores...
  • Page 45 TABELLA II-TABLEAU II-TABLE II-TABELLE II-TABLAII Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos C4GA7-SP/ C6GA11-SP Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos : BC 4 SA 77 - BC 6 SA 77 Bruciatori - Burners - Brûleurs - Brennen - Quemadores...
  • Page 46 Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos : BC 4 SA 77 - BC 6 SA 77 C4GA7-SP/ C6GA11-SP Bruciatori - Burners - Brûleurs - Brennen - Quemadores...
  • Page 47 Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos : BC 4 SA 77 - BC 6 SA 77 C4GA7-SP/ C6GA11-SP Bruciatori - Burners - Brûleurs - Brennen - Quemadores...
  • Page 48 TABELLA II-TABLEAU II-TABLE II-TABELLE II-TABLAII Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos C4GA7-SP/ C6GA11-SP Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos : BC 4 SA 77 - BC 6 SA 77 Bruciatori - Burners - Brûleurs - Brennen - Quemadores...
  • Page 49 TABELLA II-TABLEAU II-TABLE II-TABELLE II-TABLAII Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos C4GA7-SP/ C6GA11-SP Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos : BC 4 SA 77 - BC 6 SA 77 Bruciatori - Burners - Brûleurs - Brennen - Quemadores...
  • Page 50 TABELLA II-TABLEAU II-TABLE II-TABELLE II-TABLAII Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos C4GA7-SP/ C6GA11-SP Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos : BC 4 SA 77 - BC 6 SA 77 Bruciatori - Burners - Brûleurs - Brennen - Quemadores...
  • Page 51 TABELLA II-TABLEAU II-TABLE II-TABELLE II-TABLAII Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos C4GA7-SP/ C6GA11-SP Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos : BC 4 SA 77 - BC 6 SA 77 Bruciatori - Burners - Brûleurs - Brennen - Quemadores...
  • Page 52 TABELLA II-TABLEAU II-TABLE II-TABELLE II-TABLAII Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos C4GA7-SP/ C6GA11-SP Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos : BC 4 SA 77 - BC 6 SA 77 Bruciatori - Burners - Brûleurs - Brennen - Quemadores...
  • Page 53 TABELLA II-TABLEAU II-TABLE II-TABELLE II-TABLAII Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos C4GA7-SP/ C6GA11-SP Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos : BC 4 SA 77 - BC 6 SA 77 Bruciatori - Burners - Brûleurs - Brennen - Quemadores...
  • Page 54: Schemas D'installation

    Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos : BC 4 SA 77 - BC 6 SA 77 C4GA7-SP/ C6GA11-SP Bruciatori - Burners - Brûleurs - Brennen - Quemadores...
  • Page 56: Schema Di Installazione

    SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAMS SCHEMAS D’INSTALLATION INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN BC 4 SA 77 C4GA7-SP - 56 -...
  • Page 57 BC 4 SA 77 C4GA7-SP BC 6 SA 77 C6GA11-SP - 57 -...
  • Page 58 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 7 Fig. 3 - 58 -...
  • Page 59: Informazione Agli Utenti

    INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

Ce manuel est également adapté pour:

C6ga11-spBc6sa77Bc4sa77

Table des Matières