Entretien Moteur - Remissage - Efco IS 2026 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

26
Italiano
MANUTENZIONE MOTORE - RIMESSAGGIO
MANUTENZIONE MOTORE
ATTENZIONE - Durante le operazioni di manutenzione
indossare sempre i guanti protettivi. Non effettuare
le manutenzioni con motore caldo.
FILTRO ARIA - Ogni 8-10 ore di lavoro, togliere il coperchio (A,
Fig. 26), il filtro (B). Il filtro (B) va pulito scuotendolo bene e con
un pennello morbido.
FILTRO CARBURANTE - Verificare periodicamente le condizioni
del filtro carburante (C). In caso di sporcizia eccessiva, sostituirlo
(Fig. 27).
MOTORE - Pulire periodicamente le alette del cilindro con
pennello o aria compressa (Fig. 28). L'accumulo di impurità sul
cilindro può provocare surriscladamenti dannosi per il
funzionamento del motore.
CANDELA - Periodicamente si raccomanda la pulizia della
candela e il controllo della distanza degli elettrodi (Fig. 29).
Utilizzare candela Champion RCJ-6Y o di altra marca di grado
termico equivalente.
RIMESSAGGIO
- Quando la macchina deve rimanere ferma per lunghi periodi,
far funzionare con acqua pura l'irroratore, asciugarlo
accuratamente, vuotare il serbatoio carburante, pulire il
motore con cura.
- Togliere il carburante dal serbatoio e rimontare il tappo.
- Togliere la candela, versare un po' d'olio nel cilindro (Fig. 30).
- Ruotare l'albero motore alcune volte tramite la funicella
avviamento per distribuire l'olio (Fig. 31). Rimontare la
candela.
- Conservare in ambiente secco, possibilmente non a diretto
contatto con il suolo e lontano da fonti di calore.
- Non sdraiare la macchina per evitare che l'olio fuoriesca dal
tappo di sfiato pompa (D, Fig. 32).
ATTENZIONE: Tutte le operazioni di manutenzione
non riportate sul presente manuale devono essere
effettuate da un'officina autorizzata. Per garantire un
costante e regolare funzionamento dell'irroratore,
ricordate che le eventuali sostituzioni delle parti di
ricambio dovranno essere effettuate esclusivamente con
RICAMBI ORIGINALI.
14
27
Français

ENTRETIEN MOTEUR - REMISSAGE

ENTRETIEN MOTEUR
ATTENTION - Pendant les opérations d'entretien,
portez toujours des gants. Laissez retroidir le moteur
avant d'intevenir.
FILTRE A AIR - Toutes les 8-10 heures de travail, enlevez le
couvercle (A, Fig. 26), et le filtre (B). Le filtre (B) il suffit de bien le
secouer et de le nettoyer avec un pinceau souple.
FILTRE CARBURANT - Vérifiez périodiquement les conditions
du filtre carburant (C); s'il est trop sale, mieux vaut le changer
(Fig. 27).
MOTEUR - Nettoyez régulièrement les ailettes du cylindre à
l'aide d'un pinceau ou d'air comprimé (Fig. 28). L'accumulation
d'impuretés sur le cylindre peut provoquer des surchauffes
nuisibles au bon fonctionnement du moteur.
BOUGIE - Il est recommandé de nettoyer périodiquement la
bougie et de contrôler la distance entre les électrodes (Fig. 29).
Utiliser une bougie Champion RCJ-6Y ou autre marque avec
degré thermique équivalent.
REMISSAGE
- Si la machine doit rester arrêtée pendant de longues périodes,
faire fonctionner l'irrorateur avec de l'eau pure en ensuite
l'essuyer soigneusement, vider le réservoir carburant, nettoyer
soigneusement le moteur.
- Otez le carburant du réservoir et remontez le bouchon.
- Otez la bougie, versez un peu d'huile dans le cylindre
(Fig. 30). Tournez plusierus fois l'arbre moteur à l'aide de la
corde de démarrage pour distribuer l'huile (Fig. 31). Remontez
la bougie.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec, si possible soulevé
du sol et loin des sources de chaleur.
- Ne pas coucher l'appareil afin d'éviter que de l'huile s'échappe
par le trou d'évent de la pompe (D, Fig. 32).
ATTENTION: Toutes le opérations d'entretien qui ne
figurent pas dans ce manuel doivent être effectuées
dans un atelier autorisé. Pour garantir un
fonctionnement constant er régulier de l'irrorateur, ne
pas oublier que dans le cas de remplacement de pièces il
faut utiliser exclusivement des PIECES D'ORIGINE.
28
English
ENGINE MAINTENANCE - STORAGE
ENGINE MAINTENANCE
WARNING - Always wear protective gloves during
maintenance operations. Do not carr y out
maintenance when the engine is hot.
AIR FILTER - Every 8-10 working hours, take off the cover (A,
Fig. 26) and the filter (B). The filter (B) should be cleaned by
shaking it well and with a soft brush.
FUEL FILTER - Check the fuel filter (C) periodically. Replace it if
too dirty (Fig. 27).
ENGINE - Clean the cylinder fins (Fig. 28) with compressed air
or a brush periodically. Dangerous overheating of engine may
occur due to impurities on the cylinder.
SPARK PLUG - Clean the spark plug and check the electrode
gap periodically (Fig. 29). Use Champion RCJ-6Y or of other
brand with the same thermal grade.
STORAGE
- When the mistblower is stored for long intervals, use clean
water and run the sprayer for a few minutes. Dry the sprayer
thoroughly, empty the fuel tank and clean the engine
carefully.
- Empty the fuel tank and put the cap back on.
- Remove the spark plug, pour a small amount of oil into the
cylinder (Fig. 30).
- Rotate the crankshaft several times using the starting rope in
order to distribute the oil (Fig. 31). Put the spark plug back in.
- Store the pump in a dry place, preferably not in direct contact
with the floor and away from heat sources.
- Do not lie the sprayer on its side or oil may leak from pump
breather cap (D, Fig. 32).
ATTENTION: All maintenance operations not reported
in this manual must be carried out by an authorized
Service Center. To ensure steady and regular sprayer
operation, remember that parts must only be replaced
with ORIGINAL SPARES.
29
RCJ-6Y
Deutsch
MOTOR INSTANDHALTUNG - LANGERUNG
MOTOR INSTANDHALTUNG
ACHTUNG - Tragen Sie bei den Wartungsarbeiten
immer die Schutzhandschube. Warten Sie das Gerät
nie solange der Motor noch heiß ist.
LUFTFILTER - Alle 8-10 Betriebsstunden den Deckel (A, Abb. 26)
und den Filter (B) abnehmen. Filter (B) wird hingegen mit einem
weichen Pinsel und durch Schütteln gereinigt.
KRAFTSTOFF-FILTER - Der Kraftstoff-Filter (C) muß regelmäßig
überprüft und bei zu starker Verschmutzung ersetzt werden
(Abb. 27).
MOTOR - Die Kühlrippen des Zylinders müßen regelmäßig mit
einem Pinsel oder mit Pressluft gereinigt werden (Abb. 28).
Schmutzablagerungen können zu Überhitzung und
Beschädigung des Motors führen.
ZÜNDKERZE - Die Zündkerze regelmäßig reinigen sowie den
Elektrodenabstand einstellen (Abb. 29). Eine Zündkerze
Champion RCJ-6Y bzw. einer anderen Marke mit gleichwertigem
Wärmewert verwenden.
LANGERUNG
- Wenn die Maschine länger stilisteht, die Sprüheinrichtung für
Flüssigkeiten mit reinem Wasser laufen und gründlich
abtrocknen, den Tank leeren, den Motor sorgfältig reinigen.
- Die Zündkerze abnehmen un ein wenig Öl in den Zylinder
geben (Abb. 30).
- Um das Öl zu verteilen, einige Male den Starter ziehen
(Abb. 31). Zündkerze aindrehen.
- Das Gerät trocken lagern. Nach Möglichkeit nicht am Boden
aurliegend und fern von offenem Feuer.
- Die Maschine nicht flachlegen, um einen Ölaustritt aus dem
Entlüftungsstutzen der Pumpe zu vermeiden (D, Abb. 32).
ACHTUNG: Alle Wartungsarbeiten, die nicht in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführt sind, müssen bei
einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden. Zum
G e w ä h r l e i s t u n g
e i n e s
k o n s t a n t e n
o r d n u n g s g e m ä s s e n B e t r i e b s d ü r f e n n u r
ORIGINALERSATZTEILE verwendet werden.
u n d

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières