SCANGRIP CANVIK CENTER Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CANVIK CENTER:
Table des Matières
  • Safety Warning
  • Maintenance and Cleaning
  • Technische Angaben
  • Wartung und Pflege
  • Garantie
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Tekniske Specifikationer
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Údržba a ČIštění
  • Teknik Özellikler
  • Bakim Ve Temizlik
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Údržba a Čistenie
  • Especificações
  • Manutenção E Limpeza
  • Dane Techniczne
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Manutenzione E Pulizia
  • Műszaki Adatok
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Specificaties
  • Onderhoud en Reiniging
  • Tehnički Podaci
  • Održavanje I ČIšćenje
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

CANVIK CENTER
13.0001
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
Betjeningsvejledning
Návod k obsluze
Çalıştırma Talimatları
Navodila za uporabo
Návod na obsluhu
Instruções de operação
Instrukcja obsługi
Istruzioni d'uso
Használati utasítás
Gebruiksaanwijzing.
Upute za uporabu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GB
DE
FR
ES
DK/NO
CZ
TR
SL
SK
PT
PL
IT
HU
NL
HR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCANGRIP CANVIK CENTER

  • Page 14 AVERTISSEMENT Vérifiez toujours soigneusement que les mâchoires sont correctement positionnées ! FAITES ATTENTION AU TEXTE AVEC CE SYMBOLE ; LES INFORMATIONS SONT IMPORTANTES POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Travailler en toute sécurité avec cet outil est uniquement possible lorsque les informations de fonctionnement et de sécurité...
  • Page 15 Toute autre utilisation est considérée comme non prévue. SPÉCIFICATIONS Compresseur à ressort hélicoïdal CANVIK CENTER Compresseur à ressort hélicoïdal de système Wishbone et Multilink, y compris mâchoires standard de Ø90-140 mm et une tige de couple de 40 Nm.
  • Page 16: Avertissement De Fonctionnement

    AVERTISSEMENT DE FONCTIONNEMENT COMMENT DÉTACHER LE RESSORT DU VÉHICULE. AVANT CHAQUE OPÉRATION, VÉRIFIEZ LE RESSORT DU VÉHICULE ET ASSUREZ-VOUS QUE LE COMPRESSEUR À RESSORT FONCTIONNE PARFAITEMENT ET N’EST AUCUNEMENT ENDOMMAGÉ. • Avant de placer le compresseur à ressort hélicoïdal sur le ressort, levez le véhicule jusqu’à ce que la roue ne touche plus du tout le sol.
  • Page 17 Tige de couple Mâchoire Ø120-140 mm Mâchoire Ø90-120 mm Compresseur...
  • Page 18: Comment Monter Le Ressort Sur Une Voiture

    COMMENT MONTER LE RESSORT SUR UNE VOITURE • ÉTAPE 1 Assurez-vous que les deux mâchoires sont correctement montées. • ÉTAPE 2 Préchargez le compresseur à ressort hélicoïdal. Assurez-vous que les mâchoires sont ENCORE correctement positionnées après la précharge et qu’elles ne peuvent pas Figure 1 glisser du compresseur.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le PERSONNEL DE MAINTENANCE doit être qualifié et formé dans les domaines de fonctions du compresseur et mode de défaillance, leur rectification, ainsi que le fonctionnement et l’entretien du produit. • Vérifiez l’outil avant l’utilisation. Si vous constatez des dégâts ou déformations, veuillez cesser l’utilisation immédiatement et contacter le fabricant pour obtenir de l’aide.
  • Page 92 TÜV CERTIFICATE...
  • Page 94 DESIGNED BY SCANGRIP IN DENMARK SCANGRIP A/S Rytterhaven 9 DK-5700 DENMARK...

Table des Matières