Telefunken LVSI1349SE Instructions Pour L'installation Et L'emploi
Telefunken LVSI1349SE Instructions Pour L'installation Et L'emploi

Telefunken LVSI1349SE Instructions Pour L'installation Et L'emploi

Publicité

Liens rapides

FR Lave-vaisselle / Instructions pour l'installation et l'emploi
Notice d'utilsation lave-vaisselle TELEFUNKEN LVSI1349SE
Informations techniques de votre appareil:
- Liste des pièces détachées
- Schéma électrique
- Manuel de service
LVSI1349SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telefunken LVSI1349SE

  • Page 1 FR Lave-vaisselle / Instructions pour l’installation et l’emploi Notice d'utilsation lave-vaisselle TELEFUNKEN LVSI1349SE Informations techniques de votre appareil: - Liste des pièces détachées - Schéma électrique - Manuel de service LVSI1349SE...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour pouvoir au besoin, vous y reporter ultérieurement.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..................2 1.1. Avertissements généraux de sécurité ................4 1.2. Avertissements d’installation ..................5 1.3. Durant l’utilisation ......................6 2. INSTALLATION ........................ 10 2.1. Positionnement de l’appareil ..................1 0 2.2. Raccordement en eau ....................1 0 2.3. Tuyau d’arrivée d’eau ....................1 0 2.4.
  • Page 4 Déclaration de conformité CE Nos produits sont conformes aux directives, aux décisions, aux réglementations europée- nnes et aux normes en vigueurs. Note importante à l’attention de l’utilisateur : Pour obtenir la version électronique de la présente notice d’utilisation, envoyer un e-mail à l’adresse suivante : “dishwasher@standardtest.info”.
  • Page 5: Informations Et Recommandations De Sécurité

    1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et l’emballage de votre lave-vaissellesont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptionsinternationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ) • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papierrecyclé...
  • Page 6: Points Importants Pendant L'installation Du Lave-Vaisselle

    • Déballez les matériaux d’emballage comme indiqué etmettez-les au rebut conformément aux exigences locales. 1.2 Points importants pendant l’installation du lave-vaisselle • Installez votre lave-vaisselle de niveau dans un endroitadéquat, ne posant aucun risque pour la sécurité. • Procédez à l’installation et au raccordement de votre lave- vaisselle en suivant les instructions.
  • Page 7: Usage Quotidien

    convient de ne pas réutiliser des ensemblesde raccordement usagés. • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruéespar un tapis. • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'unerallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit êtrefacilement accessible une fois le lave- vaisselle installé.
  • Page 8 • chimique ou solvant dans le lave-vaisselle ou à proximité de celui-ci. • Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives...
  • Page 9 • La porte ne doit pas laissée en position ouverte dans lamesure où cela pourrait présenter un danger debasculement. • MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensilespointus doivent être placés dans le panier pointe vers le basou en position horizontale. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé...
  • Page 10 • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est estouvert : il peut contenir des résidus de substances denettoyage. • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucunrisque pour les enfants. Il est arrivé que des enfantss'enferment à l'intérieur de lave-vaisselles usagés.
  • Page 11 • Veillez à installer les objets creux tels que les bols, verres etpots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas. • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave- vaisselle et dene pas laver en machine la vaisselle non-autorisée.
  • Page 12 • Attention : Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui. FR - 9...
  • Page 13: Raccordement En Eau

    2. INSTALLATION DU LAVE- 2.2 Raccordement d’eau VAISSELLE Vérifiez que l’arrivée d’eau convienne à l’installation d’un lave-vaisselle. Nous vous 2.1 Positionnement du lave-vaisselle recommandons d’installer un filtre après votre compteur d’eau, de manière à éviter Pour installer votre lave-vaisselle, prenez que des résidus (sable, argile, rouille, etc.) soin de choisir un endroit où...
  • Page 14: Tuyau De Vidange

    de 25 °C (eau froide). vidanger pas correctement. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité. Pour tous les autres modèles :Eau froide de préférence ; eau chaude avec une température maximum de 60°C. NB : Certains modèles utilisent un système Aquastop.
  • Page 15 Cet appareil est conçu pour utiliser une alimentation de 220 à 240V. Si votre alimentation est différente, contacter un professionnel agréé ou un électricien qualifié. Utiliser en permanence le câble d’alimentation et la fiche fournis avec l’appareil. À basse tension, l’efficacité de votre lave- vaisselle est inférieure.
  • Page 16: Spécifications Techniques

    3. SPÉCIFICATIONS 3.2. sPécifications techniques TECHNIQUES Capacité couverts Dimensions 820-870 Hauteur (mm) 598(mm) Largeur 570(mm) Profondeur Poids net 32 kg Tension/Fré- 220- quence de 240 V~, fonctionne- 50 Hz ment Intensité 10 (A) Puissance 1900 (W) 3.1. aPParence générale totale 1.
  • Page 17 RECYCLAGE Mise au rebut de votre ancien appareil • Certains composants de l’appareil Ce symbole sur le produit ou et de l’emballage sont constitués de sur l’emballage indique que ce matériaux recyclables. produit ne doit pas être traité comme les déchets ménagers. •...
  • Page 18: Préparation De L'appareil À L'utilisation

    4. PRÉPARATION DE Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre appareil jusqu’à en faire le L'APPAREIL À L'UTILISATION plein (environ 1 kg). 4.1. Avant la première utilisation • Assurez-vous que les spécifications électriques et d’approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil.
  • Page 19: Bandelette D'essai

    4.4. Bandelette d'essai Faites couler de Maintenez la Attendez Réglez le niveau de l'eau du robinet bande dans Agitez la bande. (1 min). dureté de votre appareil. (1 minute). l'eau (1 s) second munite munite REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté...
  • Page 20: Remplissage Du Détergent

    Ajoutez le détergent approprié pour le Si vous rencontrez des problèmes lors programme sélectionné pour assurer les de l'utilisation de détergents combinés, meilleures performances. La quantité de contactez le fabricant du détergent. détergent nécessaire dépend du cycle, de Lorsque vous arrêtez d'utiliser des la taille de la charge et du niveau de saleté...
  • Page 21 Si les plats ne sèchent pas correctement ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau Niveau Dose Indicateur d'éclaircissant Liquide de rinçage La LED de lavage non distribué est allumée. 1 dose est La LED de séchage distribuée...
  • Page 22: Chargement De Votre Lave-Vaisselle

    5. CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez manche et pointus sur les paniers, avec ces directives de chargement. leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement.
  • Page 23: Autres Charges Du Panier Panier Inférieur

    5.2. Autres charges du Articles inappropriés pour la vaisselle panier Panier inférieur • Cendres de cigarettes, restes de bougies, polish, peinture, substances chimiques, matériaux en alliage de fer. • Fourchettes, cuillères et couteaux avec manche en bois, en os, en ivoire ou en nacre ;...
  • Page 24 FR- 21...
  • Page 25 • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu’à...
  • Page 26: Bandeau De Contrôle (Explications Des Voyants, Touches Et Manette)

    Bandeau de contrôle (explications des voyants, touches et manette) 1. Poignée de porte Si vous avez choisi de différer le début du programme, vous pouvez suivre le Servez-vous de la poignée pour ouvrir et fermer la porte du lave-vaisselle. temps restant au niveau des 3 2.Touches départ différé...
  • Page 27: Indicateur D'avertissement

    REMARQUE : Si vous avez activé une 6. Indicateur d'avertissement fonction optionnelle (comme le manque de sel Afin de vous assurer que la quantité de départ différé ou la demi-charge) durant le dernier programme de lavage sel pour l'adoucissement de l'eau dans que vous avez utilisé, la fonction que votre lave-vaisselle est suffisante ou non, vous aviez sélectionnée ne sera plus...
  • Page 28: Changement D'un Programme

    Utilisation de votre lave-vaisselle 1.Mettez le lave-vaisselle, en marche et sélectionnez le programme approprié en faisant tourner la manette de sélection de programme. Après avoir tourné la manette de sélection du 2.Démarrez le programme programme et appuyé sur la touche en appuyant sur la touche Départ/Pause.
  • Page 29: Annulation De Programme

    Annulation de programme Si vous désirez annuler un programme lorsqu'un programme de lavage est en cours : Appuyez et maintenez enfoncé la touche Départ / Pause pendant 3 secondes. Au bout de 3 secondes, l'étape Lorsque, le voyant FIN annulation de programme démarre et l'eau à...
  • Page 30: Filtres

    8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lave- vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire.
  • Page 31: Pompe De Vidange

    8.3 Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au- dessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe de vidange faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des...
  • Page 32: Dépannage

    9. DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n'est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
  • Page 33 PROBLEME CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent, Pas assez de détergent utilisé. comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau.
  • Page 34 CODES DE DYSFONCTIONNEMENT ET QUE FAIRE EN CAS DE PANNE CODE D'ERREUR DESCRIPTION CONTRÔLE DE L'ERREUR Lavage Fin Départ/ Pause •Vérifiez l’ouverture complète du robinet et l’absence de coupure d’eau. •Fermez le robinet, retirez le tuyau et nettoyez les filtres à l’extrémité Absence de raccordement de celui-ci. d’arrivée d’eau •Redémarrez votre lave-vaisselle et contactez le service après vente...
  • Page 35 Les procédures d’installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service après-vente, afin d’éviter d’éventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de procédures effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens.
  • Page 36 VESTEL France 17 rue de la couture 94563 Rungis Cedex http://vestel-france.fr/f 52396151 R60...

Table des Matières