Publicité

Liens rapides

WIRELESS SUPERVISED
PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR
DÉTECTEUR DE FUMÉE PHOTOÉLECTRIQUE SUPERVISÉ
SANS FILS
Model: EL-2703
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Risco EL-2703

  • Page 1 WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR DÉTECTEUR DE FUMÉE PHOTOÉLECTRIQUE SUPERVISÉ SANS FILS Model: EL-2703 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...
  • Page 2: Détecteur De Fumée Photoélectrique Supervisé Sans Fils

    Modèle: EL-2703 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DESCRIPTION GÉNÉRALE Le produit du Groupe RISCO est un détecteur de fumée photoélectrique entièrement autonome équipé d’un émetteur intégré supervisé sans fils. Lorsqu’un volume de fumée suffisant est détecté, ou lorsque le système de test est actionné, le détecteur enclenchera sa sirène et l’émetteur enverra un message...
  • Page 3: Choix De L'emplacement

    CHOIX DE L’EMPLACEMENT Les détecteurs de fumée doivent être installés conformément aux standards en vigueur. Afin de couvrir complètement les unités résidentielles, les détecteurs de fumée doivent être installés dans toutes les chambres, halls, zones de rangement, sous-sols, et greniers de chaque unité d’habitation familiale. La couverture minimale est de un détecteur à...
  • Page 4 ♦ Installer des détecteurs au second étage à la partie supérieure de la cage d’escalier du premier au second étage. ♦ Assurez-vous qu’aucune porte ou autre obstacle n’empêchent pas le passage de fumée vers le détecteur. ♦ Installez des détecteurs supplémentaires dans vos salons, salles à...
  • Page 5: Où Installer Vos Détecteurs De Fumée Dans Un Mobile Home Et Dans Un Véhicule De Camping

    Où installer vos détecteurs de fumée dans un Mobile Home et dans un véhicule de camping Les Mobile Homes et les véhicules de camping fabriqués après 1978 ont été conçus et isolés pour être énergétiquement efficaces. Dans les Mobile Homes et véhicules de camping fabriqués après 1978, les détecteurs de fumée doivent être installés comme décrit ci-dessus.
  • Page 6 ♦ Dans des zones humides ou très humides ou à proximité de salles de bain équipées de douches. De l’air humide pourrait pénétrer dans la chambre sensible, l’humidité se transformant en gouttelettes lors du refroidissement pourrait provoquer des fausses alarmes. Installez les détecteurs de fumée à au moins 3 mètres (10 pieds) de distance de salles de bain.
  • Page 7 Pour installer le détecteur, exécutez les opérations suivantes (voir la figure 7). Enregistrement Le EL-2703 doit s'identifier auprès du récepteur des systèmes sans-fil EL de la manière suivante: Placer le système en mode d'enregistrement.
  • Page 8: Installer Un Détecteur

    Installer un détecteur ♦ Choisissez l’emplacement de l’installation. ♦ Retirez la goupille de verrouillage fixant le support de montage à l’unité (voir la figure 7). ♦ Retirez le support de montage de l’unité en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Figure7: Installation du détecteur de fumée ♦...
  • Page 9: Voyant Rouge

    VOYANT ROUGE Lorsque l’indicateur à LED rouge (voir la figure 9) clignote une fois toutes les 30 secondes, il indique que le détecteur fonctionne normalement. Lorsque le LED rouge clignote très fréquemment et qu’une alarme sonore retentit simultanément, ceci indique que le détecteur a détecté de la fumée. NOTE : La LED rouge se comporte différemment suivant le mode : Mode 1: La LED rouge ne se réinitialise pas automatiquement à...
  • Page 10: Comment Prendre Soin De Votre Détecteur De Fumée

    COMMENT PRENDRE SOIN DE VOTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE Afin de maintenir votre détecteur en état de bien fonctionner, vous devez tester le détecteur une fois par semaine, selon la section “Tests de votre détecteur de fumée”. NETTOYAGE DU DÉTECTEUR DE FUMÉE Nettoyez le boîtier avec un tissu sec ou humide pour retirer la poussière et la saleté.
  • Page 11: Spécifications

    Spécifications Tension : 6 volts Intensité moyenne typique en réserve : 0,010 mA Intensité typique de test : 55 mA Intensité typique d’alarme : 55 mA Intensité de crête d’impulsion de 4,73 mA dérangement : Intensité de crête d’impulsion : 0,074 mA Duré...
  • Page 12 RTTE Compliance Statement Hereby, Electronics Line declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the CE Declaration of Conformity please refer to our website: www.riscogroup.com.
  • Page 13 Electronics Line Limited Warranty EL and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller can not guarantee the performance of the security system which uses this product.

Table des Matières