Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Kurzanleitung Bühler Partikel Monitor deutsch...............................................................................................................................................
Brief Instructions Bühler Particle Monitor english...........................................................................................................................................
Notice de montage Moniteur de particules Bühler français.........................................................................................................................
Guía rápida Monitor de partículas Bühler español .........................................................................................................................................
快速使用指南 比勒粒子监测仪 chinese (simplified)...........................................................
Краткое руководство Монитор частиц Bühler русский...............................................................................................................................
Dok-No.: BX150102 ◦ Version: 03/2021 ◦ Ref.: 998BX150102
Fluidcontrol
BPM
2
11
20
30
40
47
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bühler technologies BPM

  • Page 20: Utilisation Non Conforme

    1.2 Contenu de la livraison que les indications concernant la maintenance et le dépistage • Moniteur de particules BPM Bühler des pannes. Vous le trouverez sur Internet sous www.buehler- • Documentation produit technologies.com.
  • Page 21: Danger Du Fait D'une Manipulation Inappropriée

    4 Assemblage et raccordement ATTENTION 4.1 Exigences concernant le lieu d'installation Danger du fait d'une manipulation inappropriée Veuillez tenir compte de ces instructions lors de la détermina- Dommages matériels tion du lieu de montage : Le moniteur de particules ne peut être utilisé qu’en applica- •...
  • Page 22: Raccordements Électriques

    Fig. 4: Contraintes mécaniques interdites 4.5 Raccordements électriques Heure Heure AVERTISSEMENT Fig. 2: Conditions limites du débit volumique Alimentation en énergie défectueuse INDICATION! L’expérience montre qu’il est recommandé de se raccorder à la conduite d'huile de direction. En règle Danger de mort – risque de blessure générale, il y a des pressions modérées à...
  • Page 23: Sortie De Courant Analogique (4

    4.5.2 Sortie de courant analogique (4..20 mA) l/mA NAS 1638 GOST 17216 4.5.2.1 Mesure sans résistance de charge La mesure du courant doit être effectuée à l’aide d’un appa- reil de mesure du courant approprié. Fig. 5: Mesure du courant sans résistance de charge Tab. 5: Tableau de correspondance entre la sortie de courant et le nu- méro atomique NAS et GOST Les numéros d’ordre des différentes normes sont calculés...
  • Page 24: Sortie De Commutation

    4.5.3.2 Sortie de commutation Alarme Explication Pour la mesure En cas de de tension connexion Le déclenchement d’une alarme peut être détecté, en dehors d’un consom- de la LED rouge et du triangle d’avertissement, via la sortie mateur d’alarme de la broche 7. Voir en outre chapitre . Le transistor in- Deux options sont disponibles.
  • Page 25: Fonctionnement Et Maniement

    Les heures restantes avant l’apparition du premier message 5.2.3 Standard affiché peuvent être consultées dans le menu de l’appareil : « SEN- Indication de la norme ISO, SAE, NAS ou GOST affichée actuel- SORPARAM > BETREIBSSTD » (« HOURSCAL »). lement. La sélection s’effectue via le menu. 5 Fonctionnement et maniement 5.2.4 Numéros d’ordre INDICATION...
  • Page 26: Structure Du Menu

    5.3.1 Structure du menu MODE DE SYNCHRONISATION Régler l'heure TEMPS D'ATTENTE FONCTIONNEMENT I/O NUMÉRIQUES DURÉE DE MESURE Régler l'heure H. ALARME TOUCHE Régler la pureté Régler la pureté AUTOMATIQUE MODE DE FILTRAGE Sélectionner la TYPE D'ALARME CONFIG. ALARME TEMPÉRATURE valeur limite MÉMOIRE D’ALARME AUTOM.
  • Page 27: Modes De Fonctionnement

    (affichage statique) 5.3.2.1 Mesure temporisée 5.3.2.4 Automatique Le BPM utilise la durée de mesure et les temps d’attente entre les mesures. Les réglages suivants doivent être respectés : En mode automatique, le temps de mesure est déterminé de manière dynamique en fonction du débit et de la concentra- Limite de réglage...
  • Page 28: Recherche Et Élimination Des Pannes

    7.1 Recherche et élimination des pannes Cellule de mesure dé- • Veuillez contacter fectueuse le service après- Panne Cause possible Mesures recomman- vente de Bühler (Le symbole [ ] cli- dées Technologies gnote à l'écran) GmbH. • Vérifier d’abord la connexion élec- •...
  • Page 29 La touche NumLock est • Activer la touche désactivée NumLock. La touche de blocage • Désactivez la est verrouillée (majus- touche Maj. en ap- cule) puyant dessus. • Si possible, utilisez Câble mal raccordé ou un câble de don- défectueux nées original.

Table des Matières