Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AB Volvo Penta
SE-405 08 Göteborg, Sweden
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
Installing DP propellers
Einbauanleitung
Einbau der Propeller
Instructions de montage
Montage des hélices de la façon suivante
7733237-7 6-1999 (Tab 7)
DP
Instrucciones de montaje
Montaje de helices DP
Istruzioni di montaggio
Montaggio eliche DP
Monteringsanvisning
Montering av DP propellrar

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo Penta DP Serie

  • Page 1 Installation Instructions Montaje de helices DP Installing DP propellers Istruzioni di montaggio Einbauanleitung Montaggio eliche DP Einbau der Propeller Monteringsanvisning Instructions de montage Montering av DP propellrar Montage des hélices de la façon suivante AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden...
  • Page 2 Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realizzati synarmológhshw poy to akoloyuoún eínai eidiká epilegméno per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di gia synergeía sérbiw thw Volvo Penta, nayphgeía, macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha kataskeyastéw mhxanön kai gia loipá...
  • Page 3 Montering av DP propellrar VARNING! Slå ifrån startnyckeln innan propellrarna monteras. Montera propellrarna enligt följande: Ställ reglaget i framläge. Använd om möjligt verktyg 854668-1 vid demontering och montering av propellrarna. Montering av främre propellern Smörj in bägge propelleraxlarna. Montera: Linavskärare (1) Propeller (2) Låsbricka (3) Mutter (4)
  • Page 4 Montaggio eliche DP ATTENZIONE! Prima di montare le eliche, disinserire la chiave di accensione. Montare le eliche come segue: Portare il comande in posizione “avanti”. Usare, se possibile, l’attrezzo 854668-1 per smontare e montare le eliche. Montaggio dell’elica anteriore Ingrassare gli assi delle eliche. Montare: Taglialenze (1) Elica (2)
  • Page 5 Montaje de hélices DP Installing DP propellers ADVERTENCIA: CAUTION! Before installing the propellers: Antes de montar las hélices, desconectar la cerradura de encendido. Switch off the ignition key. Montar las hélices de la manera siguiente: Install the propellers as follows: Poner el mando en posición de avante.
  • Page 6 Einbau von DP-Propellern Montage des hélices DP ACHTUNG! AVERTISSEMENT ! Den Motor vor der Montage der Propeller mit dem Schlüsselschalter ausschalten. Amener la clé en position d’arrêt avant de monter les hélices. Einbau der Propeller: Monter les hélices de la façon suivante Bedienungshebel auf Vorwärtsfahrt stellen.