Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

638911-00 02 DR drills
3 3
/ /
8 8
I I
N N
C C
3 3
/ /
8 8
I I
N N
C C
D D
R R
I I
D D
R R
I I
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Numbers
DR250,
DR320KG,
DR330, DR550,
DR650
T
HANK YOU FOR CHOOSING
G
O TO WWW
TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU
HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
3/20/08
10:20 AM
Page 1
H H
( (
1 1
0 0
M M
M M
) )
1 1
/ /
2 2
H H
( (
1 1
0 0
M M
M M
) )
1 1
/ /
2 2
L L
L L
S S
& &
H H
A A
M M
M M
E E
L L
L L
S S
& &
H H
A A
M M
M M
E E
Catalog Number DR250 Shown
B
.B
D
LACKAND
ECKER
BLACK & DECKER.
I I
N N
C C
H H
( (
1 1
3 3
M M
M M
) )
I I
N N
C C
H H
( (
1 1
3 3
M M
M M
) )
R R
D D
R R
I I
L L
L L
S S
R R
D D
R R
I I
L L
L L
S S
& D
!
LACK
ECKER
.
/N
O
COM
EW
WNER
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker DR250

  • Page 1 10:20 AM Page 1 & & & & INSTRUCTION MANUAL Catalog Numbers DR250, DR320KG, DR330, DR550, DR650 Catalog Number DR250 Shown & D HANK YOU FOR CHOOSING LACK ECKER O TO WWW LACKAND ECKER WNER TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
  • Page 3: Specific Safety Rules

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Page 4: Safety Guidelines - Definitions

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 4 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
  • Page 5: Extension Cords

    (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Ampere Rating More Not more American Wire Gage Than Than Not Recommended FUNCTIONAL DR320KG DR250 DESCRIPTION 1. Variable speed switch 2. Lock-on button 3. Forward/reverse slider 4. Two-gear selector 5. Drilling mode selector 6. Chuck DR550 DR330 7.
  • Page 6 638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 6 DR650...
  • Page 7 638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 7 First Aid Measures for Gel Components (DR320KG Only) If gel within the comfort grip becomes exposed and results in skin contact wash with soap and water; for eye contact, flush with flowing water. If swallowed, seek medical attention. Material Safety Data Sheet (MSDS) available from 1-800-544-6986 Safety Warnings and Instructions: Drills WARNING: Shock hazard.
  • Page 8 WARNING: Always ensure the bit is secure before starting the tool. A loose bit may eject from tool causing possible personal injury. Keyless chuck (DR250) (fig. B) • Open the chuck (6) by grasping the rear half (13) with one hand and use your other hand to rotate the front sleeve (14) counterclockwise.
  • Page 9 WARNING: To reduce the risk of injury, let the tool work at its own pace. Do not overload. Selecting the direction of rotation (DR250, DR320KG, DR330, DR650) For drilling and for tightening screws, use forward (clockwise) rotation. For loosening screws or removing a jammed drill bit, use reverse (counterclockwise) rotation.
  • Page 10: Switching On And Off

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 10 • Set the collar to the lowest torque setting. • Tighten the first screw. • If the clutch ratchets before the desired result is achieved, increase the collar setting and continue tightening the screw. Repeat until you reach the correct setting. Use this setting for the remaining screws.
  • Page 11: Important

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 11 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug tool into a working outlet. • Forward/reverse slider not fully • Push slider completely to depressed in desired direction.
  • Page 12: Full Two-Year Home Use Warranty

    1-800-544-6986 for a free replacement. MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Cat. # Type Steel Soft Wood Hard Wood Masonry DR250 3/8 in. Drill 3/8 in.(9.5mm) Twist Bit 1-1/4 in.(31.7mm) 1 in.(25.4mm) DR320 3/8 in. Drill 3/8 in.(9.5mm) Twist Bit 1-1/4 in.(31.7mm) 1 in.(25.4mm)
  • Page 13 638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 13 MODE D’EMPLOI N° de catalogue DR250, DR320KG, DR330, DR550, DR650 Numéro de catalogue DR250 illustré ’ & D ERCI D AVOIR CHOISI LACK ECKER ISITEZ WWW LACKAND ECKER WNER POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT...
  • Page 14: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 14 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
  • Page 15 638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 15 standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S’habiller de manière appropriée.
  • Page 16: Règles De Sécurité Spécifiques

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 16 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 17: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 17 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Page 18 638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 18 DESCRIPTION DR250 DR320KG FONCTIONNELLE 1. Détente à vitesse variable 2. Bouton de verrouillage 3. Dispositif de glissement avant/arrière 4. Sélecteur à double marche 5. Sélecteur de mode de DR550 travail DR330 6.
  • Page 19 638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 19...
  • Page 20: Premiers Soins En Cas D'exposition Au Gel De Certains Composants (Modèle Dr320Kg Seulement)

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 20 Premiers soins en cas d’exposition au gel de certains composants (modèle DR320KG seulement) Si le gel à l’intérieur de la poignée s’échappe et entre en contact avec la peau, laver la région touchée avec du savon et de l’eau.
  • Page 21 Retrait et fixation du mandrin (fig. D) Mandrin sans clé (modèles DR250, DR320KG et DR330) • Ouvrir autant que possible les mâchoires du mandrin (6). • Dévisser en sens horaire avec un tournevis (filetage gauche) et retirer la vis de sûreté du mandrin (15) logée sur ce dernier.
  • Page 22: Fonctionnement

    AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures, laisser l’outil travailler à sa propre vitesse. Ne pas le surcharger. Sélection du sens de rotation (modèles DR250, DR320KG, DR330 et DR650) Pour percer et serrer des vis, utiliser la rotation avant (sens horaire). Pour desserrer des vis ou retirer une mèche de perceuse coincée, utiliser la rotation arrière (sens antihoraire).
  • Page 23: Vissage Avec Une Perceuse À Embrayage (Modèle Dr330)

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 23 Vissage avec une perceuse à embrayage (modèle DR330) L’outil est muni d’une bague qui permet de sélectionner le mode de travail et de régler le couple de serrage pour le serrage des vis. Les grosses vis et les pièces en matière dure exigent un couple de serrage plus élevé...
  • Page 24: Dépannage

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 24 Perçage dans le bois Il est possible d’utiliser les mèches hélicoïdales qui percent le métal ou des mèches à trois pointes. Ces mèches doivent être bien aiguisées et doivent être fréquemment retirées pour nettoyer les cannelures.
  • Page 25: Accessoires

    CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES N° Cat. Type Acier Bois tendre Bois dur Maçonnerie DR250 emmanchement mèche hélicoïdale 31,7 mm (1-1/4 po) 25,4 mm (1 po) de 9,5 mm (3/8 po) de 9,5 mm (3/8 po) DR320 emmanchement mèche hélicoïdale...
  • Page 26 10:20 AM Page 26 Ó Ó Ó Ó MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° DR250, DR320KG, DR330, DR550, DR650 Número de catálogo exhibido: DR250 ¡G & D RACIAS POR ELEGIR LACK ECKER AYA A WWW LACKAND ECKER WNER PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO...
  • Page 27: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 27 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
  • Page 28 638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 28 correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
  • Page 29: Normas De Seguridad Específicas

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 29 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición. • Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales.
  • Page 30: Cables Prolongadores

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 30 Símbolos La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ........volts SPM ......Golpes por minuto A ........amperes Hz ......hertz W ........watts min ......minutos ........corriente alterna ......corriente directa n o ........velocidad sin carga ......construcción clase II ........Terminales de conexión a tierre ........símbolo de alerta seguridad...
  • Page 31 638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 31 DR320KG DESCRIPCIÓN DE DR250 LAS FUNCIONES 1. Interruptor de velocidad variable 2. Botón de bloqueo 3. Interruptor deslizable de avance y reversa 4. Selector de dos engranajes 5. Selector de modo de taladrado 6.
  • Page 32 638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 32...
  • Page 33 Una broca floja puede ser expulsada de la herramienta y ocasionar lesiones personales. Portabrocas sin llave (DR250) (fig. B) • Agarre la mitad posterior (13) con una mano, abra el portabrocas (6) y use la otra mano para girar el manguito frontal (14) en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 34 NOTA: Ajuste el portabrocas en los tres orificios para evitar el deslizamiento de la broca. Acoplamiento y extracción del portabrocas (fig. D) Portabrocas sin llave (DR250, DR320KG, DR330) • Abra el portabrocas (6) tanto como sea posible. • Para quitar el tornillo de fijación para portabrocas (15), ubicado en el portabrocas, gírelo en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador (rosca hacia la izquierda).
  • Page 35 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo. No la sobrecargue. Selección de la dirección de rotación (DR250, DR320KG, DR330, DR650) Para taladrar y ajustar tornillos, aplique la dirección de avance (rotación en el sentido de las agujas del reloj).
  • Page 36: Encendido Y Apagado

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 36 • Para taladrar en madera, metal y plástico, ajuste el anillo en la posición del símbolo de taladrado • Para atornillar, ajuste el anillo en la configuración deseada. Si aún no conoce la configuración de ajuste adecuada, proceda como sigue: •...
  • Page 37: Detección De Problemas

    638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 37 Taladrado en mampostería (cambie al modo de percusión, si viene equipado) Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. Consulte la sección Taladrado . Mantenga una fuerza pareja sobre el taladro, pero que no sea tanta como para agrietar el material frágil.
  • Page 38: Información De Mantenimiento

    CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS N° de catálogo Tipo Acero Madera blanda Madera dura Mampostería DR250 Taladro de Broca helicoidal 31,7 mm (1-1/4 pulg) 25,4 mm (1 pulg) 9,5 mm (3/8 pulg) de 9,5 mm (3/8 pulg) DR320 Taladro Broca helicoidal...
  • Page 39 – Páginas amarillas – COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. para Servicio y ventas 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 ESPECIFICACIONES DR250 Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 580 W Frecuencia de operacion: 60 Hz Consumo de corriente: 5,2A DR320KG, DR330 Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal:...
  • Page 40 638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 40 Cat Nos. DR250,DR320KG, DR330,DR550,DR650 Form #638911-00 Rev.2 MAR. ‘08 Copyright © 2008 Black & Decker Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Dr320kgDr330Dr550Dr650

Table des Matières