Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanweisung
mode d'emploi
SIDE BY SIDE FRIDGE • AMERIKANISCHER KÜHL - UND TIEFKÜHLSCHRANK
RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR AMÉRICAIN
Amerikaanse koel- vrieskast
AB010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum AB010

  • Page 1 SIDE BY SIDE FRIDGE • AMERIKANISCHER KÜHL - UND TIEFKÜHLSCHRANK RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR AMÉRICAIN Amerikaanse koel- vrieskast AB010 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanweisung • mode d'emploi...
  • Page 2 •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nederlands Veiligheidsvoorschriften pagina 4 Productomschrijving pagina 7 Ingebruikname pagina 8 Gebruik pagina 9 Keuzemogelijkheden pagina 10 Tips pagina 11 Reiniging & onderhoud pagina 11 Storingen zelf oplossen pagina 12 Productkaart pagina 13 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 14 English Safety instructions page 16 Product description page 19...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Het apparaat is geschikt voor het bewaren van levensmiddelen.
  • Page 5 de volgende klasse, afhankelijk van de klimaatklasse die u op het typeplaatje vindt aan de achterzijde van het apparaat. • Bewaar geen explosieve of licht ontvlambare stoffen in het apparaat. De dampen kunnen brandgevaar of een explosie veroorzaken. • Bewaar geen glazen flessen of potten in de vriezer met vloeistoffen, want deze kunnen kapot vriezen.
  • Page 6 • Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water. • Het apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden met een timer of een aparte afstandsbediening. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie.
  • Page 7: Productomschrijving

    productomschrijving Bedieningspaneel Deur van het vriesgedeelte Deur van het koelgedeelte Binnenverlichting - vriesgedeelte Deurvak - vriesgedeelte Glazen schap - vriesgedeelte IJsblokjes twister Vrieslade Stelvoetjes 10. Flessenrek Groentelade 12. Glazen schap - koelgedeelte 13. Deurvak - koelgedeelte 14. Binnenverlichting - koelgedeelte Nederlands •...
  • Page 8: Ingebruikname

    ingebruikname Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promotionele stickers. De verpakking (plastic zakken, piepschuim en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
  • Page 9: Gebruik

    gebruik De bediening van het apparaat bevindt zich aan de buitenzijde. Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje en steek de stekker in het stopcontact. Belangrijk: het bedieningspaneel zal alleen oplichten wanneer er op een toets gedrukt wordt of wanneer een van de deuren geopend wordt.
  • Page 10: Keuzemogelijkheden

    keuzemogelijkheden De koelkast heeft 4 vooraf ingestelde functies die geselecteerd kunnen worden met de MODE toets. • vakantie modus • snel vriezen • snel vriezen en koelen • snel koelen VAKANTIE MODUS Deze functie helpt energieverspilling tegen te gaan van de koelkast wanneer deze niet normaal gebruikt wordt, zoals tijdens uw vakantie.
  • Page 11: Tips

    HET VERVANGEN VAN DE LED LAMP Dit apparaat is voorzien van een LED lamp. Deze lamp gaat langere tijd mee. Wanneer de LED lamp in het apparaat kapot is, kunt u deze niet zelf vervangen. Neem contact op met de servicedienst van Inventum. Nederlands...
  • Page 12: Storingen Zelf Oplossen

    storingen zelf oplossen Storing Oplossing Apparaat doet niets Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Controleer of er een stroomonderbreking in huis geweest is. Controleer de stekker. Controleer de zekering in de groepenkast. Controleer of de spanning in de huisinstallatie overeenkomt met de spanning die nodig is voor het apparaat.
  • Page 13: Productkaart

    INVENTUM AB010 Typenummer Amerikaanse koel- vriescombinatie Type koel-/vrieskast Categorie Energie-efficiëntieklasse 405 kWh Energieverbruik [Aec] in kWh per jaar 510 liter Netto inhoud - totaal 335 liter Netto inhoud - koelgedeelte 159 liter Netto inhoud - vriesgedeelte **** 16 liter Netto inhoud - vriesgedeelte ** Max.
  • Page 14: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het formulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 15 8. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs en het Inventum 5 jaar garantiecertificaat te kunnen overleggen. 9. De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland. Storingen of defecten buiten de garantieperiode 1.
  • Page 16: Safety Instructions

    English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. The appliance is suitable for keeping food. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
  • Page 17 • Do not store or use petrol, flammable liquids or gas in the vicinity of this or other electrical appliances. The fumes can create a fire hazard or explosion. • Do not use mechanical, electric or chemical means to speed up the defrost process.
  • Page 18 • Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. • English...
  • Page 19: Product Description

    product description Control panel Door of freezer compartment Door of cooling compartment Interior lighting - freezer compartment Door compartment - freezer Glass shelve - freezer Ice twister Freezer drawer Adjustable feet 10. Bottle compartment Crisp drawer 12. Glass shelve - fridge 13.
  • Page 20: Before First Use

    before the first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material and promotional stickers. Keep the material (plastic, polystyrene and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation.
  • Page 21: Usage

    usage The appliance features external controls. Check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the back of the appliance and plug it in a socket. Important: the display will only be illuminated when a key is pressed or a compartment door is opened, at all other times the display will be in a standby state.
  • Page 22: Mode Settings

    mode settings The appliance has 4 pre-set modes that can be selected by pressing the key MODE. • vacation (holiday) • quick freeze • quick freeze and cool • quick cool VACATION MODE ( HOLIDAY MODE ) This mode is designed to prevent your appliance from wasting energy during times when it is not in regular use, for example when you are on vacation/holiday.
  • Page 23: Tips

    This appliance is equipped with a LED light bulb. It can be used for a long time. In case, the LED bulb is blown, it must be replaced by a qualified person to avoid any hazard. Contact the Inventum service department.
  • Page 24: Troubleshooting

    troubleshooting Problem Solution Appliance is not functioning Check that the appliance is switched on. Check that there has not been a power cut. Check that the plug is not faulty. Check that the fuse has not blown. Check that the voltage is correct for the appliance. Are there any faults with the socket? For this purpose, try the plug of your appliance by connecting it to a socket which you are sure is working.
  • Page 25: Product Fiche

    INVENTUM AB010 Model number side by side refrigerator freezer combination Type of appliance Category Energy-efficiency class 405 kWh Annual energy consumption [Aec] 510 liter Nett capacity - total 335 liter Nett capacity - cooling compartment 159 liter Nett capacity - freezer compartment ****...
  • Page 26: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. If you suffer a breakdown or fault in a large domestic appliance during the first 2 years from the date of purchase, Inventum will not charge any costs for the exchange, call-out or for parts and labour.
  • Page 27 3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor der ersten Verwendung des Geräts die Gebrauchsanweisung vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke.
  • Page 29 Umgebungstemperatur in eine der folgenden Klassen fällt, abhängig von der Klimaklasse, die auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts angegeben wird. • Lagern Sie keine explosiven oder leicht entzündlichen Stoffe in dem Gerät. Die Dämpfe können ein Feuer oder eine Explosion verursachen.
  • Page 30 • Seien Sie mit Eiswürfeln und Eis vorsichtig. Wenn diese direkt aus dem Tiefkühler konsumiert werden, besteht die Gefahr von Erfrierungen. • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nie ins Wasser. • Das Gerät ist nicht geeignet, mit einem Timer oder einer Fernbedienung bedient zu werden.
  • Page 31: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Bedienkonsole Tür vom Tiefkühlteil Tür vom Kühlteil Innenbeleuchtung - Tiefkühlteil Türfach - Tiefkühlteil Glasablage - Tiefkühlteil Eiswürfel Twister Gefriergutschublade Stellfüße 10. Flaschenablage Gemüseschublade 12. Glasablage - Kühlteil 13. Türfach - Kühlteil 14. Innenbeleuchtung - Kühlteil Deutsch •...
  • Page 32: Türen Ausrichten

    Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie das Gerät und das Zubehör vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikbeutel, Styropor und Karton) immer für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
  • Page 33: Anwendung

    Anwendung Die Bedienung des Geräts befindet sich an der Außenseite. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Wichtig: Die Bedienkonsole wird aufleuchten, wenn auf eine Schaltfläche gedrückt oder wenn eine der Türen geöffnet wird. Die übrige Zeit wird die Bedienkonsole auf Standby stehen und nicht leuchten.
  • Page 34: Auswahlmöglichkeiten

    Auswahlmöglichkeiten Der Kühlschrank hat 4 vorab eingestellte Funktionen, die mit der Schaltfläche MODE ausgewählt werden können. • Urlaubsmodus • Schnell gefrieren • Schnell gefrieren und kühlen • Schnell kühlen URLAUBSMODUS Diese Funktion hilft, eine Energievergeudung des Kühlschranks zu vermeiden, wenn dieser nicht normal verwendet wird, so wie während Ihrer Urlaubsreise.
  • Page 35: Tipps

    Dies kann zu gefährlichen Situationen und irreparablen Schäden am Gerät führen. DIE LED-LAMPE AUSTAUSCHEN Das Gerät ist mit einer LED-Lampe ausgestattet. Diese Lampe hat eine lange Lebensdauer. Wenn die LED-Lampe des Geräts defekt ist, können Sie diese nicht selber ersetzen. Melden Sie sich beim Kundendienst von Inventum. Deutsch •...
  • Page 36: Störungen Selber Beheben

    Störungen selber beheben Störung Lösung Das Gerät läuft nicht Prüfen Sie, ob der Stecker richtig in der Steckdose steckt. Prüfen Sie, ob es einen Stromausfall im Haus gegeben hat. Überprüfen Sie den Stecker. Überprüfen Sie die Sicherungen. Prüfen Sie, ob die Netzspannung in der Hausanlage mit der für das Gerät erforderlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Page 37: Produktkarte

    Produktkarte INVENTUM AB010 Typnummer Amerikanischer Kühl und Tiefkühlschrank Typ Kühl- und Tiefkühlschrank Kategorie Energieeffizienzklasse 405 kWh Energieverbrauch [Aec] in kWh pro Jahr 510 Liter Netto-Inhalt - gesamt 335 Liter Netto-Inhalt - Kühlteil 159 Liter Netto-Inhalt - Tiefkühlteil **** 16 Liter Netto-Inhalt - Tiefkühlteil **...
  • Page 38: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/omruilkosten. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.
  • Page 39 Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist. 6. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Français consignes de sécurité • Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver soigneusement pour consultation future. • Utiliser cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. L’appareil convient pour la conservation des aliments. La partie congélateur permet également de congeler des aliments frais.
  • Page 41 • Ne pas conserver de substances explosives ou légèrement inflammables dans l’appareil. Les vapeurs peuvent causer des risques d’incendie ou une explosion. • Ne pas conserver de bouteilles ou des bocaux en verre remplis de liquide dans le congélateur car ils pourraient éclater. •...
  • Page 42 • Ne jamais immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau. • L’appareil ne convient pas pour une utilisation avec une minuterie ou une télécommande séparée. • Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Lorsque l’appareil est mal utilisé, il n’y aura aucun droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts, et la garantie sera annulée.
  • Page 43: Description Du Produit

    description du produit Panneau de commande Porte de la partie congélateur Porte de la partie réfrigérateur Éclairage intérieur - partie congélateur Étagère de porte - partie congélateur Étagère vitrée - partie congélateur Tornade de cube de glace Tiroir congélateur Pieds réglables 10.
  • Page 44: Mise En Service

    mise en service Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, procéder comme suit : déballer l’appareil avec précaution et retirer tout le matériel d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Conserver le matériel d’emballage (sacs en plastique, mousse et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l’appareil n’a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport.
  • Page 45: Utilisation

    utilisation La commande de l’appareil se trouve à l’extérieur. Contrôler si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, et brancher la fiche dans la prise murale. Important : le panneau de commande s’allume uniquement lorsqu’une touche est enfoncée ou lorsqu’une des portes est ouverte.
  • Page 46: Possibilités De Choix

    possibilités de choix Le réfrigérateur possède 4 fonctions prédéfinies qui peuvent être sélectionnées avec la touche MODE. • mode vacances • congélation rapide • congélation et réfrigération rapides • réfrigération rapide MODE VACANCES Cette fonction aide à prévenir le gaspillage d’énergie du réfrigérateur lorsqu'il n'est pas utilisé normalement, comme pendant vos vacances par exemple.
  • Page 47: Conseils

    REMPLACEMENT DE LA LAMPE LED Cet appareil est équipé d’une lampe LED. Cette lampe a une durée de vie longue. Lorsque la lampe LED de l’appareil est cassée, il est possible de la remplacer vous-même. Contacter le service à la clientèle de Inventum. Français...
  • Page 48: Dépannage

    dépannage Panne Solution L'appareil ne fait rien Vérifier si la fiche est bien insérée dans la prise de courant. Vérifier s'il n'y a pas eu de panne de courant dans la maison. Vérifier la fiche. Vérifier le fusible dans la boîte à fusibles. Vérifier si la tension du réseau domestique correspond à...
  • Page 49: Carte Produit

    INVENTUM AB010 Numéro type réfrigérateur congélateur américain Type réfrigérateur congélateur Catégorie Classe d'efficacité énergétique 405 kWh Consommation d'énergie [Aec] en kWh par an 510 litres Contenu net - total 335 litres Contenu net - partie réfrigérateur 159 litres Contenu net - partie congélateur ****...
  • Page 50: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé...
  • Page 51 7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 52 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 901 6825 MH Arnhem Tel: 0800-4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 AB010/01.0119WM Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Table des Matières