À propos des manuels d'instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d'installation (accessoire): Fournit des informations sur les "Mesures de précaution",
"Précautions d'installation" et la méthode d'installation.
• Informations de base (le présent document): Fournit des informations sur les "Précautions
d'utilisation", les "Pièces et fonctions", et les "Caractéristiques techniques détaillées".
• Manuel d'utilisation (consultez le lien sur le site Web de support suivant): Explique comment
exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database
"<Contrôle No. : C****>" utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l'information
sur notre site Web d'informations techniques (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/
support/technical-information) et vous guidera vers la bonne information.
• La carte de mémoire microSDXC/ microSDHC/ microSD est décrite sous
l'appellation de carte de mémoire microSD.
• L'aspect extérieur et d'autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent
présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui
n'interféreront pas lors d'une utilisation normale pour des raisons d'amélioration
du produit.
Informations de base
No. de modèle
WV-S22700-V2L
Caméra en réseau
WV-S22700-V2L
WV-S22600-V2L
WV-S22500-V3L
WV-S22500-F6L
WV-S22500-F3L
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour i-PRO WV-S22700-V2L

  • Page 1 “<Contrôle No. : C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information sur notre site Web d’informations techniques (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/ support/technical-information) et vous guidera vers la bonne information. • La carte de mémoire microSDXC/ microSDHC/ microSD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire microSD.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Limitation de responsabilité ......................3 Déni de la garantie ........................3 Au sujet des indications ........................ 4 Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ............. 4 Sécurité de réseau ........................5 Précautions d’utilisation ........................ 6 Pièces et fonctions ........................8 Introduction et extraction d’une carte de mémoire microSD ............
  • Page 3: Limitation De Responsabilité

    CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS i-PRO Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAI- SONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT: (1) TOUTE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT;...
  • Page 4: Au Sujet Des Indications

    Les éléments suivants indiquent la couleur du couvercle en dôme. Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle avec le boîtier blanc i-PRO. Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle avec le boîtier noir.
  • Page 5: Important

    IMPORTANT: • Pour plus d’informations sur la vérification du fonctionnement des navigateur Internet, consul- tez notre site Web de support <Contrôle No.: C0132>. • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affi- chage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pou- voir être utilisé.
  • Page 6: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Lorsque le produit est accessible à partir À propos de la fonction de détection de de l’Internet. statut automatique Pour empêcher un accès non autorisé, noter Lorsque le produit continue à fonctionner de ce qui suit. façon anormale en raison d’un bruit exogène, •...
  • Page 7 À propos du capteur d’image CMOS AVC Patent Portfolio License • Lorsqu’une puissante source continue THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE d’éclairages est filmée, tels que des AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE projecteurs, le filtre de couleur du capteur PERSONAL USE OF A CONSUMER OR d’image CMOS risque d’être détérioré...
  • Page 8: Pièces Et Fonctions

    Pièces et fonctions Les descriptions suivantes concernent l’utilisation du modèle WV-S22700-V2L. „ Bornes [3] [4] [1] Connecteur de réseau (RJ45) [2] Borne d’alimentation (12 V c.c.) [3] Connecteur d’entrée son [4] Connecteur de sortie son [5] Bornes EXT I/O [6] Borne MONITOR OUT [2] [6] [1] Connecteur de réseau (RJ45)
  • Page 9: Connecteur D'entrée Son

    [2] Borne d’alimentation (courant continu de 12 V)/Prise du cordon d’alimentation (accessoire) Raccorder le câble de sortie de l’alimentation à courant continu à la prise de cordon d’alimentation. IMPORTANT: • Faire en sorte d’utiliser la prise de cordon d’alimentation fournie avec ce produit. •...
  • Page 10 [5] Bornes EXT I/O / Prise de borne EXT I/O (accessoire) Remarque: • L’arrêt, l’entrée et la sortie de la borne ALARM IN2 et 3 peuvent être commutés par configura- tion du paramétrage. Se référer au manuel d’utilisation pour obtenir de plus amples informations sur les paramétrages des bornes ALARM IN2 et 3 (“Arrêt”, “Entrée d’alarme”, “Sortie d’alarme”...
  • Page 11: Indicateurs Et Boutons

    226V2L ⑥ Bouton SD ON/OFF 225V3L L’illustration ci-dessus représente WV-S22700-V2L. Bouton INITIAL SET (Initialisation / bouton de commutateur NTSC ⇔ PAL) Respecter les étapes suivantes pour procéder à l’initialisation de la caméra vidéo. (1) Couper l’alimentation de la caméra vidéo.
  • Page 12 Indicateur SD S’éteint → Clignote en vert → • Quand une carte de mémoire microSD est insérée et pourrait être reconnue S’éteint S’éteint → S’allume en vert • Quand des données peuvent être sauvegardées après que la carte de mémoire microSD ait été insérée et que le bouton SD ON/OFF ait été...
  • Page 13: Introduction Et Extraction D'une Carte De Mémoire Microsd

    Introduction et extraction d’une carte de mémoire microSD Remarque: • Utiliser une carte de mémoire microSD destinée aux caméra i-PRO. • Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve sur notre site Web de support pour obtenir de plus amples informations relatives aux paramétrages de carte de mémoire microSD.
  • Page 14: Extraction D'une Carte De Mémoire Microsd

    SD. • Lorsque certaines cartes de mémoire microSD sont utilisées avec ce produit, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement ou une altération de ses performances peut se produire. Utiliser une carte de mémoire microSD destinée aux caméra i-PRO.
  • Page 15: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
  • Page 16 Pages de Symptôme Origine/Solution référence L’indicateur • L’erreur de lecture/écriture sur la carte de mémoire d’avertissement/ microSD s’est produite. Est-ce que la carte de d’erreur de carte de mémoire microSD insérée présente un défaut? mémoire SD clignote Remplacer la carte par une carte en état normal. en rouge •...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques Détaillées

    Caractéristiques techniques détaillées • Base Source d’alimentation* 12 V c.c. PoE (IEEE802.3af compliant) Puissance consommée* 227V2L 226V2L 225V3L 12 V c.c.: 1,0 A/Environ 12,0 W PoE 48 V c.c.: 240 mA/Environ 11,5 W (dispositif de classe 0) 225F6L 225F3L 12 V c.c.: 880 mA/Environ 10,6 W PoE 48 V c.c.: 220 mA/Environ 10,6 W (dispositif de classe 0) Environnement en service...
  • Page 18 225F3L 5,12 mm (H) x 3,84 mm (V) {3/16 pouces (H) x 5/32 pouces (V)} Système de balayage: Progressif Éclairement minimum: <WV-S22700-V2L><WV-S22700-V2L1><WV-S22600-V2L> Couleur: 0,04 lx {0,0037 candéla-pied} (30IRE, F1,5, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11)* 0,06 lx {0,0056 candéla-pied} (50IRE, F1,5, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),...
  • Page 19 Éclairement minimum: <WV-S22700-V2G><WV-S22600-V2LG> Couleur: 0,12 lx {0,0112 candéla-pied} (30IRE, F1,5, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11)* 0,17 lx {0,0158 candéla-pied} (50IRE, F1,5, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,011 lx {0,001 candéla-pied} (50IRE, F1,5, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s, AGC: 11)* Noir et blanc: 0 lx {0 candéla-pied} (50IRE, F1,5, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),...
  • Page 20 Éclairement minimum: <WV-S22500-F6L> Couleur: 0,08 lx {0,0075 candéla-pied} (30IRE, F1,6, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11)* 0,11 lx {0,0103 candéla-pied} (50IRE, F1,6, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,007 lx {0,0007 candéla-pied} (50IRE, F1,6, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s, AGC: 11)* Noir et blanc: 0 lx {0 candéla-pied} (50IRE, F1,6, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),...
  • Page 21 2(lumière infrarouge Activé)/ Automatique 3 (SCC) Lumière à diode électrolumi- Élv./ Moy./ Fbl./ Arrêt nescente à lumière infrarouge: <WV-S22700-V2L><WV-S22700-V2L1><WV-S22600-V2L> Distance maximum d’irradiation: 50 m {Environ 164 feet} (30IRE)* 35 m {Environ 116 feet} (50IRE) <WV-S22700-V2LG><WV-S22600-V2LG><WV-S22500-F6L> Distance maximum d’irradiation: 35 m {Environ 115 feet} (30IRE)* 25 m {Environ 82 feet} (50IRE) <WV-S22500-V3L><WV-S22500-V3L1>...
  • Page 22 Détecteur de mouvement Activé/Arrêt dans l’image vidéo (VMD): 4 secteurs disponibles Détection de changement Activé/Arrêt dans la scène (SCD): 1 secteur disponibles Détection audio: Activé/Arrêt Classification du son AI: Sélectionnable entre “Tir”, “Jaune”, “Avertisseur sonore du véhicule”, “Bris de verre” Rotation d’image* 0°...
  • Page 23 Champ angulaire de vision: 227V2L 226V2L [Mode 16:9] Horizontal: 52° (TELE) – 101° (WIDE) Vertical: 29° (TELE) – 55° (WIDE) 225V3L [Mode 16:9] Horizontal: 33° (TELE) – 105° (WIDE) Vertical: 19° (TELE) – 56° (WIDE) [Mode 4:3] Horizontal: 33° (TELE) – 105° (WIDE) Vertical: 25°...
  • Page 24 *1 La distance maximale à laquelle le téléobjectif et l’objectif grand angle d’un appareil photo peuvent répondre aux caractéristiques techniques DORI. Cette valeur n’indique pas les performances de la caméra. Calculs effectués avec la caméra installée horizontalement à la résolution maximale. •...
  • Page 25 JPEG (MJPEG) Qualité d’image: 0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur (10 paliers: 0-9) Type de transmission: Pull (Intervalle de rafraîchissement)/ Push (MJPEG) Intervalle de rafraîchissement: [Mode 30 f/s] 0,1 f/s/ 0,2 f/s/ 0,33 f/s/ 0,5 f/s/ 1 f/s/ 2 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s/ 6 f/s/ 10 f/s/ 12 f/s/ 15 f/s/ 30 f/s [Mode 25 f/s] 0,08 f/s/ 0,17 f/s/ 0,28 f/s/ 0,42 f/s/ 1 f/s/ 2,1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s/...
  • Page 26 Web de support <Contrôle No.: C0132>. *5 Lors de l’utilisation de MJPEG/JPEG (intervalle de rafraîchissement) uniquement. *6 Utiliser une carte de mémoire microSD destinée aux caméra i-PRO. *7 En ce qui concerne le nombre possible d’images et de la durée (une indication) qui peuvent être sauvegardés sur la carte de mémoire microSD, se référer à...
  • Page 27 Authorised Representative in EU: i-PRO EMEA B.V. Laarderhoogtweg 25, 1101 EB i-PRO Co., Ltd. Amsterdam, Netherlands Fukuoka, Japan i-PRO EMEA B.V. UK Branch 1010 Cambourne Business Park, https://www.i-pro.com/ Cambridgeshire CB23 6DP © i-PRO Co., Ltd. 2022 N0322-0 PGQP3422ZA...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-s22600-v2lWv-s22500-v3lWv-s22500-f6lWv-s22500-f3l

Table des Matières