Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MS75E
PORTABLE POWER SPRAYER
PORTABLE PULVÉRISATEUR À DOS
PORTÁTIL PULVERIZADOR MOTORIZADO DE MOCHILA
L i s e z e t a s s i m i l e z l a t o t a l i t é d e c e m a n u e l a v a n t d ' u t i l i s e r c e t a p p a r e i l .
L e a y e n t i e n d a e s t e m a n u a l a f o n d o , a n t e s d e u s a r e s t e a p a r a t o .
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dramm MS75E

  • Page 1 MS75E PORTABLE POWER SPRAYER PORTABLE PULVÉRISATEUR À DOS PORTÁTIL PULVERIZADOR MOTORIZADO DE MOCHILA L i s e z e t a s s i m i l e z l a t o t a l i t é d e c e m a n u e l a v a n t d ' u t i l i s e r c e t a p p a r e i l .
  • Page 26 Préface Veuillez envoyer toute demande de renseignements Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. sur ce produit à votre point de vente le plus Ce Manuel du proprietaire/de l'utilisateur explique proche ou à notre bureau de vente. le mode correct de maniement, de simples ・Veuillez garder soigneusement ce Manuel du vérifications et l’entretien de ce produit.
  • Page 27 Contenu Afin de travailler sans risque Précautions avant de travailler Précautions lors de l’utilisation de ce produit Précautions après utilisation Nom et fonction de chaque pièce Avertissements Maniement et mode de fonctionnement Preparations pour demarragee Remplissage et mélange de l’essence Démarrage Fonctionnement et arrêt Paramètres de réglage de l’étrangleur...
  • Page 28: Afin De Travailler Sans Risque

    Afin de travailler sans risque Précautions avant de travailler Les personnes suivantes ne devront pas utiliser le pulvérisateur :. ・Les personnes ne pouvant pas réaliser un travail normal de pulvérisation dû à la fatigue, une maladie ou les effets des produits chimiques. ・Les personnes étant sous l’effet de l’alcool.
  • Page 29: Précautions Lors De L'utilisation De Ce Produit

    Précautions lors de Produits chimiques l’utilisation de ce produit ・Lisez attentivement les étiquettes des produits Ce produit peut être utilisé pour les travaux chimiques que vous allez utiliser et agricoles suivants: comprenez-en le mode d’utilisation et les pour pulvériser des produits chimiques avertissements.
  • Page 30: Précautions Lors De Lʼutilisation De Ce Produit

    Précautions lors de lʼutilisation de ce produit Vérification des pièces standard Après avoir ouvert l’emballage, vérifiez que tous les accessoires y soient. Si ces accessoires manquent ou sont abîmés, informez le concessionnaire Dramm débouché vous avez acheté le produit. Accessories Manuel du proprietaire/de l'utilisateur carte d’enregistrement de garantie...
  • Page 31: Précautions Après Utilisation

    Précautions lors de l’utilisation de ce produit Carburant Le carburateur étant un produit inflammable, observez les points suivants afin d’éviter qu'il ne prenne feu. ・N’approchez pas de flamme vive de l’alimentation de carburant ni de l’endroit où la DANGER machine se trouve. ・Lorsque vous mettez du carburant, arrêtez tout d’abord le moteur et attendez que celui-ci refroidisse.
  • Page 32: Nom Et Fonction De Chaque Pièce

    2. Nom et fonction de chaque pièce Armature Bouton Stop Dispositif d’arrêt Manette d’accélérateur Levier de réglage de valve de pression Entrée Décharge Contournement Starter Bougie Moteur Starter corde a démarrage Réservoir de carburant 0,6 litres (0,16 gallons) French...
  • Page 33: Avertissements

    Avertissements ・Retirez toujours la saleté ou la boue afin que les indications soient lisibles. ・Les avertissements suivants figurent Avertissement Lire attentivement le Manuel du proprietaire/de l'utilisateur. Assurez-vous de lire attentivement le Manuel du proprietaire/de l'utilisateur la machine. Utiliser un protecteur. Utilisez des protecteurs tels qu’un chapeau, des lunettes ou des boules Quies durant le travail.
  • Page 34: Maniement Et Mode De Fonctionnement

    3. Maniement et mode de fonctionnement Preparations pour demarrage 1) Contrôlez si toutes les visses de l’équipement sont bien serrées. 2)Raccordez les tuyaux sur la pompe, comme illustré ci-dessous. Raccordez d’abord le tuyau de décharge, ensuite le tuyau de contournement et finalement le tuyau d’entrée. Ensuite raccordez le tuyau Tuyau d’entrée Tuyau de contournement Tuyau de décharge...
  • Page 35: Remplissage Et Mélange De L'essence

    Remplissage et ATTENTION mélange de l’essence ・Si vous faites fonctionner la machine uniquement avec de l’essence, le moteur Remplissage de l’essence se grippera. ・Veillez à utiliser une huile prévue ・Veillez à utiliser le mélange essence/huile. exclusivement pour les moteurs à deux temps selon la quantité...
  • Page 36: Démarrage

    Démarrage Fermez complètement le starter (s’il fait chaud ou si le moteur est chaud, le starter Démarrage du moteur devrait être partialement ou complètement ouvert). ATTENTION Lorsque vous démarrez le moteur, veillez à mettre de l’eau ou des produits chimiques dans le réservoir prévu dans ce but.
  • Page 37 Démarrage du moteur. Remettez le starter dans sa position originale. Après avoir tiré le câble de démarrage lentement deux ou trois fois, tirez-le rapidement afin de faire démarrer le moteur. (Méthode pour tirer le câble de démarrage) 1. Saisissez le câble de démarrage de la main droite. 2.
  • Page 38: Fonctionnement Et Arrêt

    Fonctionnement et arrêt Lorsque vous ouvrez la valve de déclenchement, les produits chimiques Fonctionnement seront pulvérisés de l'ajutage en forme de brume. Tournez la poignée de la valve de contrôle Arrêt de pression jusqu’à ce que la pression soit suffisante pour travailler comme par exemple pour pulvériser des herbes (position fixe).
  • Page 39: Paramètres De Réglage De L'étrangleur

    Paramètres de réglage de l’étrangleur (1) Toujours dans la position normale de (3) Pour une position de réglage normale, l’accélérateur (voir fig. 1). défaites le dispositif d’arrêt et remettez le en ※Pour une vaporisation, remettez le dispositif position normale (voir fig. 3). d’arrêt dans la position normale.
  • Page 40: Nettoyage, Entretien Et Entreposage

    Vérification et entretien à chaque dans le cas nécessaire. saison Pour le démontage et l’entretien, consultez votre service après-vente Dramm agréé. Nettoyage du filtre à air Vidange 1. Desserrez le bouton et retirez le couvercle du filtre à air. 2. Retirez l’élément en mousse et l’écran du filtre du corps du filtre à air.
  • Page 41: Entreposage

    ATTENTION Start ・Si vous vous apercevez qu'une pièce est abîmée, réparez-la avant de remiser la machine.Utilisez des pièces Dramm d’origine pour tous les remplacements de pièce et les réparations. ・Entreposez la machine dans un endroit sec, sans poussière et sans contamination.
  • Page 42: Problèmes Et Solutions

    ・ Si la pompe ou le moteur ne fonctionnent pas correctement, reportez-vous au tableau suivant. ・ Lorsqu’une solution est suivie d’un Åô, cela indique que vous devez faire effectuer un ajustement ou une réparation par le service après-vente Dramm agréé. Pompe Problème...
  • Page 43: Spécification

    5. Spécification Dimension Hauteur x Largeur x Longueur (mm) (po.) 350× 275× 325 (13,8× 10,8× 12,8) Poids net (kg) (lbs) 7,1 (15,3) Poids brut (kg) (lbs) 10,4 (22,9) Capacité du réservoir de carburant ( R ) (gallons) 0,6 (0,16) Pompe Type Flujo Twin Uni Pression maximum (kg/cm...

Table des Matières