Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
CANDY
CST G282L-47
4309235
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CST G282L-47

  • Page 1 MARQUE: CANDY REFERENCE: CST G282L-47 CODIC: 4309235 NOTICE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et Candy. Nous sommes certains qu’elle vous électroniques (DEEE) contiennent donnera entière satisfaction et prendra soin substances polluantes peut de votre linge, même délicat, jour après entraîner des conséquences négatives pour jour.
  • Page 4: Règles Générales De Sécurité

    des instructions pour une utilisation 1. RÈGLES GÉNÉRALES en toute sécurité de l’appareil. Les DE SÉCURITÉ enfants ne doivent pas jouer Le produit est conçu pour être l avec l'appareil. Le nettoyage et utilisé dans un foyer domestique, l’entretien de l’appareil ne doit comme: pas être fait par des enfants sans - Le coin cuisine dans des...
  • Page 5 modèles équipés d’un N’exposez pas la machine à la l sélecteur). pluie, soleil intempéries. Le positionnement de l’appareil l doit permettre un accès facile à En cas de panne ou de l la prise de courant après dysfonctionnement: éteindre la installation.
  • Page 6: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis "A" sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales "B" comme illustré sur la figure 1. min 4 cm +2,6 mt min 50 cm max 85 cm Poser les enjoliveurs “C”, livrés l...
  • Page 7: Au Cas Où Votre Modèle Serait Fourni Avec L'accessoire

    50 cm de hauteur et 75 cm. maximum du sol (figure 4). Si nécessaire, utilisez l’accessoire l courbe, pour vous aider à mieux fixer l’appareil et le support du tube d’évacuation. Au cas où votre modèle serait fourni avec l’accessoire: Pour pouvoir déplacer facilement le l...
  • Page 8 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (figure 6). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (figure 7): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 9: Conseils Pratiques

    3. CONSEILS PRATIQUES Un lavage chaud est-il nécessaire? l Eliminer les taches avec un détachant ou Conseils de chargement faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, programme lavage à...
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    l 4. ENTRETIEN ET Débranchez la machine à laver. NETTOYAGE l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier vers le bas afin de vider le reste d’eau. Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les l...
  • Page 11: Guide D'utilisation Rapide

    5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
  • Page 12: Sélecteur De Programmes Avec Position Off

    l Appuyer pour lancer le cycle de lavage Ouverture de la porte sélectionné (en fonction du programme témoin lumineux s’allume pour indiquer l’étape du cycle qui est en cours, Un dispositif de sécurité empêche exemple: lavage, rinçage, essorage). d’ouvrir porte immédiatement après la fin du cycle.
  • Page 13 - Appuyer sur la touche (chaque fois que Touche SELECTION TEMPERATURE vous appuyez sur la touche, le départ est reporté respectivement de 3, 6 ou 9 l Cette touche vous permet de changer la heures et le témoin lumineux concerné température du cycle de lavage.
  • Page 14: Indicateurs Depart Differe / Etape De Lavage

    La machine est dotée d'un appareil Si la porte n’est pas bien fermée, la électronique spécial qui empêche les lumière continue à clignoter pendant cycles d'essorage à vide ou lors de environ 7 secondes, ce après quoi charges non équilibrées. Cela réduit le la commande de démarrage sera niveau sonore et les vibrations de la supprimée automatiquement.
  • Page 15: Smart Touch

    Télécharger votre Smartphone l’application Candy simply-Fi. Retrouvez tous détails fonctions Smart Touch dans le mode L’application Candy simply-Fi est démo de l’application simply-Fi ou sur: disponible pour tablettes, www.candysmarttouch.com smartphones équipés d’Ios d’Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la...
  • Page 16 USAGES FRÉQUENTS Si vous ne savez pas où se situe l Lorsque vous souhaitez utilisez votre l’antenne NFC sur votre Smartphone, appareil via votre Smartphone, vous faites lents mouvements devez systématiquement activer le mode circulaires autour du logo Smart Smart Touch en choisissant la position Touch jusqu’à...
  • Page 17 Table des programmes TEMP.°C DÉTERGENT kg * PROGRAMME (MAX.) 1 o 2 Recommandée Max. Coton Résistant 60° 90° 5 5,5 6,5 7 Coton + Prélavage 40° 60° 5 5,5 6,5 7 EcoMix 20° 20° 20° 5 5,5 6,5 7 40° 60°...
  • Page 18: Important

    Veuillez lire ces informations La vitesse d’essorage peut également être * Capacité de chargement maximale de réduite pour correspondre aux exigences vêtements secs selon le modèle utilisé de certaines étiquettes de tissu ou dans le (voir le bandeau de commande). cas de tissus très délicats pour annuler complètement l’essorage.
  • Page 19: Sélection Des Programmes

    Rapide 30 Min. Sélection des programmes Un cycle de lavage complet (lavage, rinçage, essorage). Ce programme est machine dispose différents particulièrement adapté aux cotons peu programmes et d’options pour répondre à sales et aux tissus mixtes. Avec ce tous vos besoins et nettoyer différents types programme, il est recommandé...
  • Page 20 Smart Touch longévité de votre appareil. Lors du Il s’agit de programmes supplémentaires lancement du programme, "Auto-nettoyage", que vous pouvez télécharger depuis votre vérifie qu’il n’y ait pas de vêtement dans Smartphone grâce à l’application simply-Fi. le tambour et utilisez uniquement de la Pour plus d’information sur l’application voir lessive en poudre.
  • Page 21: Préparation Lavage

    l MAX - Le niveau maximum de détergent Préparation lavage est précisé sur le bac à produits. Ne dépassez pas ce niveau de remplissage. Ouverture/Fermeture tambour l Ouvrir la porte du lave-linge. l Quand les tissus présentent des l Ouvrir le tambour en appuyant sur le bouton tâches qui nécessitent d'être traitées (A), et positionner en même temps l'autre avec des produits blanchissants liquides,...
  • Page 22: Dépannage Et Garanties

    7. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 23: Autres Anomalies

    AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 24 L'utilisation détergents écologiques Si le problème persiste ou si vous détectez sans phosphates (voir les informations qui une anomalie contactez immédiatement un figurent sur le paquet) peut provoquer les service client agréé. effets suivants: Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues - Les eaux sales du rinçage peuvent être dans nos centres de service client agréés.

Table des Matières