Klipsch REFERENCE Serie Manuel Du Propriétaire
Klipsch REFERENCE Serie Manuel Du Propriétaire

Klipsch REFERENCE Serie Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour REFERENCE Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

REFERENCE
SATELLITES
OWNER'S MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klipsch REFERENCE Serie

  • Page 1 REFERENCE SATELLITES OWNER'S MANUAL...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    With this type of system, the regular left and right surrounds should be located better able to serve you.
  • Page 3 Also on the underside of the base are three keyholes that enables the stand to function as a wall SPEAKERS. PLEASE CONSULT YOUR AUTHORIZED KLIPSCH DEALER FOR SUGGESTIONS AND m o u n t . To install, follow the instructions below: FURTHER DETAILS.
  • Page 4 To obtain Warranty serv i c e , please contact the KLIPSCH authorized dealer from which you pur- chased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your KLIPSCH product, i t can be returned, freight paid, to KLIPSCH for repair. Please call KLIPSCH at 1-800-KLIPSCH fo r i n s t r u c t i o n s .
  • Page 5: Importantes Consignes De Sécurité

    « son Klipsch » au niveau de la puissance, des détails et de la dynamique. Pour que nous puissions mieux vous servir, n’oubliez pas de remplir la fiche de Enceintes ambiophoniques arrière: Si l’appareil électronique est compatible avec le système...
  • Page 6: Réglage Du Pied Et Fixation Murale

    être juste à côté de la zone d’écoute et non en arrière. Le câblage interne des enceintes Klipsch de la gamme Reference est effectué avec un RÉGLAGE DU PIED ET FIXATION MURALE câble de type Bandwidth Balanced...
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    (sous réserve des conditions énoncées ci-dessous) pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat . Pendant cette période de g a r a n t i e , KLIPSCH réparera ou remplacera, à sa discrétion, l'article ou la pièce défectueuse...
  • Page 8: Wichtiger Sicherheitshinweis

    Hintere Surround-Lautsprecher: Wenn Ihre Elektronik Dolby Digital EX, THX Surround EX oder dieses Handbuchs aus, oder tun Sie dies online bei www.klipsch.com, so dass wir Ihnen besser DTS-ES 7.1 bzw. 6.1-Kanal-Sound unterstützt, können Sie ein oder zwei Satelliten hinter dem helfen können.
  • Page 9 Anschlussenden missachtet wird, kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Verstärkers kommen. ES GIBT ANDERE ARTEN SPEZIELLER VERBINDUNGEN, DIE DAS ANSCHLIESSEN IHRER LAUTSPRECHER ERLEICHTERN. SETZEN SIE SICH BITTE MIT IHREM KLIPSCH-FACHHÄNDLER IN VERBINDUNG, DER IHNEN RATSCHLÄGE UND WEITERE INFORMATIONEN GEBEN KANN. Figure 2 LAUTSPRECHER ZU VERSTÄRKER: DIREKTE VERBINDUNG...
  • Page 10: Pflege Und Reinigung

    REFERENCE SERIES BASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNG UND JUSTIERUNG DES SUBWOOFERS Digitale Surround-Sound-Receiver, Verstärker und Prozessoren verwenden das so genannte Bass-Management-Verfahren, das sicherstellt, dass die niedrigen Frequenzen in den verschiedenen Kanälen an Lautsprecher übertragen werden, die diese wiedergeben können, und das sie bei kleinen Lautsprechern, die dazu nicht in der Lage sind, wegfiltert. Um niedrige Bassfrequenzen wiederzugeben, benötigen die Reference-Satellitenlautsprecher einen Subwoofer (oder große vordere linke und rechte Lautsprecher).
  • Page 11 Orientateli in linea retta attraverso la stanza o indietro leggermente verso Klipsch con il primo Klipschorn®, nel 1946, e perfezionata in tutti i prodotti che lo hanno la parete posteriore per ottenere un suono più diffuso oppure verso la posizione di ascolto per seguito.
  • Page 12 Connessioni inadeguate possono causare un malfunzionamento dell’amplificatore o anche danneggiarlo. REGOLAZIONE DELLA BASE E MONTAGGIO A PARETE Gli altoparlanti Klipsch serie Reference impiegano internamente cavi Bandwidth Balanced™ Ogni altoparlante è fissato alla base mediante un giunto sferico che consente di girarlo di un Monster Cable .
  • Page 13: Cura E Pulizia

    La maggior parte dei cavi da altoparlante pre-terminati hanno connettori colorati perfacil- itare il giusto collegamento tra ingressi e uscite. Se i connettori che intendete usare non sono codificati a colori o se costruirete voi stessi i cavi utilizzando coppie di cavi a due conduttori, controllate i segni di identificazione sull’isolante dei due conduttori;...
  • Page 14: Instruções Importantes De Segurança

    SOBRE SEU PRODUTO KLIPSCH informações. Obrigado por comprar as caixas acústicas satélites Klipsch. Depois de ler este manual e fazer Caixas acústicas surround à direita e à esquerda: A melhor localização para as caixas as conexões de seu sistema, você irá ouvir o resultado de 55 anos de rigorosa engenharia e de acústicas satélites empregadas como caixas surround é...
  • Page 15 Siga cuidadosamente estas instruções. Conexões mal feitas podem causar o mau funcionamento do amplificador ou danificá-lo. AJUSTE DA BASE E MONTAGEM EM PAREDE A fiação interna das caixas acústicas da linha Reference da Klipsch é feita com cabo ® ®...
  • Page 16: Manutenção E Limpeza

    REFERENCE SERIES A maioria dos cabos para caixas acústicas pré-fabricados tem conectores coloridos que facilitam a correspondência correta das entradas e saídas. Se o seu cabo não tiver conectores coloridos, ou caso você esteja fazendo seu próprio cabo a partir de um cabo com dois fios, procure marcas de identificação no revestimento do cabo.
  • Page 17: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Tal potencia, el detalle y la dinámica sin igual distintivos del "Sonido Klipsch". No olvide llenar la como con los altavoces surround izquierdo y derecho, la posición óptima es por encima del tarjeta de garantía en línea en www.klipsch.com o al dorso de este manual para que podamos...
  • Page 18 HAY OTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIALES PARA FACILITAR LA CONEXIÓN DE LOS Marque las posiciones de los tornillos del modelo que está instalando. ALTAVOCES. SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO KLIPSCH LE PUEDE DAR SUGERENCIAS O Atornille tornillos N° 8 de cabeza troncocónica para madera (de por lo menos cinco centímet- MÁS DETALLES.
  • Page 19: Cuidado Y Limpieza

    usted está haciendo sus propios cables con cable de conductor doble, busque las marcas de identificación en el aislamiento de los conductores. Normalmente hay una banda, una cresta moldeada o letras impresas en uno de los conductores. ADMINISTRACIÓN DE BAJOS Y AJUSTE DEL SUBWOOFER Los receptores, amplificadores y procesadores de sonido surround hacen uso de lo que se conoce como administración de bajos para que las frecuencias bajas de los diversos canales se envíen a los altavoces que pueden reproducirlas bien y no a los altavoces...
  • Page 20 X=Y=Z...
  • Page 23 If yes, what products? Product Name(s): When do you hope to purchase additional loudspeakers? 6 mos. – 1 yr. 1–2 yrs. How likely are you to consider Klipsch products for your upcoming purchases? Very likely Somewhat likely Doubtful If doubtful, why? Don’t carry product I’m looking for...
  • Page 24 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1 . 800 . KLIPSCH www.klipsch.com • Make sure you register your For your records: purchase at www.klipsch.com or return your warranty card so that we may keep you up-to-date on new Model: Klipsch products and promotions.

Table des Matières