Télécharger Imprimer la page

babymoov Aquaseat Notice D'utilisation page 2

Publicité

FR. ANNEAU DE BAIN • NOTICE D'UTILISATION
IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVER POUR
UNE CONSULTATION ULTERIEURE
AVERTISSEMENT -
Ce produit n'est pas un dispositif
de sécurité.
AVERTISSEMENT – RISQUE DE NOYADE
Des enfants se sont déjà noyés lors de l'utilisation de produits
d'aide au bain. Les enfants peuvent se noyer dans une eau
très peu profonde (2 cm) en un temps très court. Toujours
rester en contact avec votre bébé pendant le bain. Ne jamais
laisser votre bébé sans surveillance dans le bain, même pour
un court instant. Si vous devez quitter la pièce, prenez votre
bébé avec vous. NE PAS autoriser d'autres enfants (même
plus âgés) à se substituer à un adulte.
AVERTISSEMENT -
Pour éviter les brûlures par l'eau
chaude, positionner le produit de manière à empêcher l'enfant
d'atteindre la source d'eau.
• À utiliser sur une baignoire à fond plat.
• Vérifier la température de l'eau autour du
• Fixer l'anneau de bain en appuyant fortement
produit avant de placer l'enfant à l'intérieur
pour que les ventouses adhèrent bien.
de celui-ci. La température normale de l'eau
• Vérifier que l'article est correctement installé dans
pour baigner un enfant est comprise entre
la baignoire en effectuant quelques tractions.
35 °C et 38 °C.
• Vérifier régulièrement l'état des ventouses.
• Vérifier la stabilité du produit avant de l'utiliser.
Les changer dès que leur adhérence a diminué
• Ne pas utiliser le produit si certains de ses
ou qu'une quelconque détérioration apparaît.
éléments sont cassés ou manquants.
• Nettoyer avec une éponge humide.
• Ne pas utiliser d'autres pièces de rechange
• Assurez-vous toujours que les ventouses
que celles recommandées par le fabricant
sont bien adhérentes à la baignoire.
ou distributeur.
• Ne pas utiliser ce produit dans une baignoire
• S'assurer que le niveau d'eau ne dépasse
avec une surface antidérapante.
pas la hauteur du nombril de votre enfant.
• Utiliser ce produit uniquement lorsque votre
enfant est capable de s'asseoir sans aide.
Conforme aux exigences de sécurité.
• Cesser d'utiliser ce produit lorsque votre
enfant essaie de se lever tout seul.
DE. BADERING • GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN
UND FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
WARNUNG -
Dies ist keine Sicherheitsvorrichtung.
WARNUNG – ERTRINKUNGSGEFAHR
Kinder sind auch bei der Verwendung von Badehilfen schon
ertrunken! Kinder können schon bei Wassertiefen von nur 2cm
rasch ertrinken! Bleiben Sie während des Badens immer in
Kontakt mit Ihrem Kind. Das Kind nie unbeaufsichtigt im Bad
lassen, auch nicht für einen kurzen Augenblick. Wenn Sie den
Raum verlassen müssen, nehmen Sie Ihr Kind mit. Erlauben
Sie nicht, dass andere Kinder (auch größere) die Anwesenheit
eines Erwachsenen ersetzen.
WARNUNG -
Um Verbrühungen durch heißes Wasser zu
vermeiden, positionieren Sie das Produkt so, dass Ihr Kind
den Wasserhahn nicht erreichen kann.
• Für Badewannen mit flachem Boden.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht mehr,
• Befestigung des Rings durch starken Druck,
wenn Ihr Kind versucht, alleine aufzustehen.
der ein Anhaften der Saugnäpfe bewirkt.
• Überprüfen Sie die Temperatur des
• Die ordnungsgemäße Anbringung des
Wassers um das Produkt, bevor Sie Ihr
Produkts in der Badewanne durch
Kind in das Produkt setzen. Die übliche
mehrfaches Ziehen kontrollieren.
Badewassertemperatur für ein Kind liegt
• Regelmäßig den Stand der Saugköpfe prüfen.
zwischen 35 oc und 38 oc.
Sie zu ändern, sobald ihr Haftvermögen
• Überprüfen Sie vor Gebrauch die Stabilität
an zurückgegangen oder dass irgendeine
des Produkts.
Verschlechterung erscheint.
• Das Produkt nicht verwenden, wenn Teile
• Reinigen Sie den Badering mit einem
defekt sind oder fehlen.
nassen Lappen.
• Keine anderen als die vom Hersteller
• Stellen Sie stets sicher, dass die Saugknöpfe
oder Vertriebshändler zugelassenen
fest an der Badewanne anhaften.
Ersatzteile verwenden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer
• Sicherstellen, dass der Wasserstand nicht
Badewanne mit unebener Oberfläche.
höher als der Nabel Ihres Kindes ist.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur, wenn Ihr
Kind selbstständig sitzen kann.
Entspricht den Sicherheitsvorschriften.
EN. BATHRING • INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT!
READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
WARNING -
Not a safety device.
WARNING – DROWNING HAZARD
Children have drowned while using bathing aids products.
Children can drown in as little as 2 cm of water in a very short
time. Always remain in contact with your child during bathing.
Never leave your child unattended in the bath, even for a few
moments. If you need to leave the room, take the child with
you. DO NOT allow other children (even older) to substitute
for an adult.
WARNING -
To avoid scalding by hot water, position the
product in such a way to prevent your child from reaching the
source of water.
• For use in a bath with a smooth, flat bottom.
• Check the temperature of the water
• Take care that the suction cups of the bath ring
surrounding the product prior to placing
are attached tightly to the bottom of the bath.
the child into the product. The typical water
• Ensure the article is correctly installed in the
temperature for bathing a child is between
bath by pulling on it a few times.
35 °C and 38 °C.
• Regularly inspect the suction cups: dispose
• Check the stability of the product before use
of the article as soon as you observe a
• Do not use the product if any components
decrease in adherence or any deterioration.
are broken or missing.
• Clean it with a damp sponge.
• Do not use replacement parts other than
• Always ensure the suction cups are well
those approved by the manufacturer
adherent to the bath tub.
or distributor.
• Do not use this product on a bath tub with
• Cleaning and maintenance recommendations,
an uneven surface.
if applicable.
• Use this product only when your child is able
• Ensure the level of water is not higher than
to sit unaided.
your child's navel.
• Stop using this product when your child tries
to stand up by itself.
Conforms to safety requirements.
NL. BADRING • GEBRUIKSAANWIJINGEN
BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG
EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING
WAARSCHUWING -
Dit is geen veiligheidsproduct.
WAARSCHUWING – VERDRINKINGSGEVAAR
Kinderen kunnen verdrinken tijdens het gebruik van
badhulpmiddelen. Kinderen kunnen zelfs in 2 cm water en
in zeer korte tijd verdrinken. Blijf altijd in contact met uw
kind tijdens het baden. Laat uw kind nooit zonder toezicht
in bad, zelfs niet voor enkele ogenblikken. Als u de kamer
moet verlaten, neem dan uw kind mee. Sta niet toe dat een
ander kind, zelfs een ouder kind, de aanwezigheid van een
volwassene vervangt.
WAARSCHUWING -
Ter voorkoming van verbranding
door heet water, plaats het product zodanig dat het kind niet
bij de kraan kan komen.
• Gebruiken in een badkuip met platte bodem.
• Verifieer de temperatuur van het water
• De ring van bad bepalen door sterk te steunen
rondom het product, voordat u uw kindje
opdat de zuignappen goed lid worden.
hier in zet. De normale temperatuur voor
• Controleren of het artikel goed geïnstalleerd is
badwater voor een kindje is tussen 35 °C
in het bad door er iets aan te trekken.
en 38 °C.
• Controleren regelmatig de stand van de
• Verifieer de stabiliteit van het product voordat
zuignappen. Ze veranderen zodra hun
u dit gaat gebruiken.
aanhechting aan verminderd of dat een
• Gebruik het product niet als bepaalde
willekeurige verslechtering blijkt.
elementen kapot zijn of ontbreken.
• Reinig met een vochtige spons.
• Gebruik uitsluitend de door de fabrikant of
• Controleer altijd voor gebruik of de
de verdeler aanbevolen reserveonderdelen.
zuignappen stevig aan het bad vastzitten.
• Zorg er voor dat het water niet hoger staat
• Gebruik dit product niet op een
dan de navel van uw kindje.
ongelijk oppervlak.
Voldoet aan de veiligheidseisen.
• Gebruik dit product alleen als uw kind zonder
hulp rechtop kan zitten.
• Stop met het gebruik van dit product zodra
uw kind op eigen kracht probeert rechtop
te staan.
ES. ANILLO DE BANO • INSTRUCCIONES DE USO
¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE
Y CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA
ADVERTENCIA -
Este producto no es un dispositivo
de seguridad.
ADVERTENCIA – PELIGRO DE AHOGAMIENTO
Hay niños que se han ahogado utilizando dispositivos de
ayuda para el baño. Los niños pueden ahogarse muy rápido
en cantidades de agua de incluso 2 cm. Permanezca siempre
en contacto con el niño durante el baño. No deje nunca solo al
niño desantendido en el baño, ni siquiera un instante. Si tiene
que salir del cuarto, lleve al niño consigo. No permita que otro
niño (incluso mayor) sustituya a un adulto.
ADVERTENCIA -
Para evitar quemaduras con agua
caliente, posicione el producto de manera tal que el niño no
pueda acceder al punto de salida del agua caliente.
• Para utilización en una bañera con fondo plano.
• Comprueba la temperatura del agua
• Fijar el anillo apoyando fuerte para que las
alrededor del producto antes de introducir a
ventosas se adhieran debidamente.
tu bebé en éste. La temperatura normal del
• Comprobar que el artículo se instala
agua para bañar a un bebé se sitúa entre los
correctamente en la bañera efectuando
35 ºC y los 38 ºC;
algunas tracciones.
• Comprueba la estabilidad del producto antes
• Chequee regularmente el estado de
de utilizarlo.
las ventosas. Cambiarlos en cuanto su
• No utilices el producto si algunas de sus
adherencia a disminuido o que cualquier
piezas están rotas o faltan.
deterioro aparezca.
• No utilices piezas de recambio que no sean
• Límpielo con una esponja húmeda.
las recomendadas por el fabricante o por
• Asegúrese siempre de que las ventosas
el distribuidor.
estén perfectamente adheridas a la bañera.
• Asegúrate de que el nivel de agua no supere
• No use este producto en bañeras con
la altura del ombligo de tu bebé.
superficies irregulares.
• Use este producto únicamente cuando el
Cumple con los requisitos de seguridad.
niño pueda permanecer sentado por sí solo.
• Deje de usar este producto cuando el niño
pueda permanecer sentado por sí solo.
PT. CADEIRINHA DE BANHO • INSTRUÇÕES DE USO
IMPORTANTE! LER ATENTAMENTE
E CONSERVAR PARA FUTURA REFERÊNCIA
AVISO -
Este produto não é um dispositivo de segurança.
AVISO – RISCO DE AFOGAMENTO
Já se afogaram crianças durante a utilização de produtos
de auxílio ao banho. As crianças podem afogar-se numa
água muito rasa (2 cm) e num espaço de tempo muito curto.
Permaneça sempre em contacto com o bebé durante o
banho. Nunca deixe o bebé sem vigilância no banho, mesmo
que por breves instantes. Se tiver de sair da divisão, leve o
bebé consigo. NÃO autorize outras crianças (inclusive mais
velhas) a tomarem o lugar de um adulto.
AVISO -
Para evitar queimaduras causadas por água quente,
posicione o produto de forma a impedir que a criança alcance
a fonte de água.
• Utilizar numa banheira de fundo plano.
• Pare de utilizar este produto quando a
• Fixe a cadeirinha de banho, carregando
criança tentar levantar-se sozinha.
fortemente para que as ventosas fiquem
• Verifique a temperatura da água à volta do
bem aderentes.
produto antes de colocar a criança no interior
• Assegure-se de que a cadeirinha se encontra
do mesmo. A temperatura normal da água
instalada correctamente na banheira,
para dar banho a uma criança situa-se entre
puxando por ela algumas vezes.
35 °C e 38 °C.
• Verifique periodicamente o estado das
• Verifique a estabilidade do produto antes de
ventosas, que devem ser substituídas
utilizá-lo.
logo que a sua aderência diminua, ou se
• Não utilize o produto se alguns elementos
apresentarem danos.
do mesmo estiverem partidos ou em falta.
• Limpe com uma esponja humedecida.
• Não utilize outras peças de substituição
• Certifique-se sempre de que as ventosas
além das recomendadas pelo fabricante
apresentam uma aderência adequada
ou distribuidor.
à banheira.
• Certifique-se de que o nível de água não
• Não utilize este produto numa banheira com
ultrapassa a altura do umbigo da criança.
uma superfície antiderrapante.
• Utilize este produto unicamente quando a
Em conformidade com as normas
criança for capaz de se sentar sem ajuda.
de segurança.
IT. ANELLO DI BAGNO • ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE
E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
ATTENZIONE -
Non è un dispositivo di sicurezza.
ATTENZIONE – PERICOLO DI ANNEGAMENTO
Dei bambini sono annegati utilizzando dispositivi di aiuto al
bagno. I bambini possono annegare in un tempo molto breve
in quantità d'acqua ridotte come 2 cm. Rimani sempre in
contatto con il bambino durante il bagno. Non lasciare mai
il bambino incustodito nel bagno, neanche per pochi istanti.
Se hai bisogno di lasciare la stanza, porta il bambino con
te. Non permettere che un altro bambino (anche più grande)
sostituisca la presenza di un adulto.
ATTENZIONE -
Per evitare scottature da acqua calda,
posiziona il prodotto in modo tale da prevenire l'accesso del
bambino all'erogazione di acqua calda.
• Da utilizzarsi su una vasca a fondo piatto.
• Verificare la temperatura dell'acqua attorno
• Fissare il anello di bagno premendo fortemente
al prodotto prima di posizionare il bambino
affinché le ventose aderiscano bene.
al suo interno. La temperatura normale
• Verificare che l'articolo sia installato
dell'acqua per fare il bagno a un bambino è
correttamente nella vasca da bagno,
compresa tra 35 °C e 38 °C.
eseguendo alcune trazioni.
• Verificare la stabilità del prodotto prima
• Verificare regolarmente lo stato delle ventose.
di utilizzarlo.
Cambiarli appena la loro aderenza a diminuito
• Non utilizzare il prodotto se alcuni dei suoi
o che un deterioramento qualunque appare.
elementi sono rotti o mancanti.
• Pulire con una spugna umida.
• Non utilizzare pezzi di ricambio diversi
• Assicurare sempre che le ventose siano ben
da quelli raccomandati dal fabbricante o
aderenti alla vasca da bagno.
dal distributore.
• Non usare questo prodotto su una vasca da
• Assicurarsi che il livello dell'acqua non superi
bagno con superficie irregolare.
l'altezza dell'ombelico del bambino.
• Usare questo prodotto solo quando il
bambino è in grado di stare seduto da solo.
Conforme alle esigenze di sicurezza.
• Smettere di usare questo prodotto quando il
bambino prova ad alzarsi da solo.
CZ. KRUH DO KOUPELE • NÁVOD K POUŽITÍ
DŮLEŽITÉ! POZORNĚ SI VŠE PROČTĚTE
A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBY
UPOZORNĚNÍ -
Nejedná se o bezpečnostní prostředek.
UPOZORNĚNÍ – NEBEZPEČÍ UTOPENÍ
Některé děti se při použití pomůcek ke koupání ve vaně utopily.
Děti se mohou utopit i ve velmi krátké době v malém množství
vody, jako například 2 cm. Během koupání zůstaňte stále s
dítětem. Nikdy nenechávejte dítě v koupelně bez dozoru, a to
ani na krátkou chvíli. Pokud musíte opustit místnost, vezměte
dítě s sebou. Nedovolte, aby jiné dítě (ani starší) nahrazovalo
přítomnost dospělé osoby.
UPOZORNĚNÍ -
Aby se zabránilo opaření horkou vodou,
umístěte výrobek tak, abyste zamezili přístupu vašeho dítěte
k přívodu vody.
• Používejte pouze ve vaně s plochým dnem.
• Nepoužívejte tento výrobek, když se dítě
• Upevněte kruh do koupele pevným
pokusí samo vstát.
přitlačením, tak aby přísavky dobře přilnuly
• Před umístěním dítěte do výrobku zkontrolujte
ke dnu.
teplotu okolní vody. Normální teplota vody
• Několika tahy ověřte, zda je výrobek správně
pro koupání dítěte musí být 35 ° až 38 °C.
umístěn ve vaně.
• Před použitím výrobku zkontrolujte
• Pravidelně kontrolujte stav přísavek. Při
jeho stabilitu.
nedostatečném přilnutí nebo zpozorování
• Výrobek nepoužívejte, chybějí-li některé jeho
jakékoliv závady je vyměňte.
součásti nebo jsou-li poškozené.
• Čistěte vlhkou houbou.
• Používejte pouze náhradní díly doporučené
• Vždy se ujistěte, že přísavky jsou dobře
výrobcem nebo distributorem.
přisáté k vaně.
• Zkontrolujte, zda hladina vody nepřesahuje
• Nepoužívejte tento výrobek na vaně s
úroveň pupíku dítěte.
nerovným povrchem.
• Použijte tento výrobek pouze tehdy, kdy dítě
Odpovídá bezpečnostním požadavkům.
umí samo sedět.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A022002