Télécharger Imprimer la page

GPX BCD2306DP Mode D'emploi page 2

Publicité

INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
5
CONNECTING TO OTHER STEREO EQUIPMENT
1
2
CARE AND MAINTENANCE
/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GENERAL
/ GENERAL
/ GÉNÉRALE
• Use a soft, clean cloth moistened
with plain, luke-warm water to
clean the exterior of the unit.
Utilice un paño suave ligeramente
humedecido en agua tibia para limpiar
el exterior de la unidad.
Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau
tiède pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
• Never use solvents such as
benzene or other strong chemical
cleaners since these could damage
the unit's finish.
No use ningún solvente como benzole u
otros limpiadores químicos fuertes, ya
que pueden dañar el acabado de la
unidad.
N'utilisez jamais des solvants comme le
benzène ou d'autres produits de nettoyage
chimiques puissants car ils peuvent
endommager l'apprêt de l'appareil.
• It is important that no liquid
reaches the inside of the unit.
No permita que entre líquido dentro de
la unidad.
Ne versez pas du liquide à l'intérieur de
l'appareil.
TROUBLESHOOTING GUIDE
/ GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
PROBLEMA
GENERAL
No hay sonido.
No sound is heard.
Power is not on.
Replace the batteries.
Press the PLAY/PAUSE
Button.
Wrong function selected. Select appropriate function.
VOLUME Control is set
Adjust the VOLUME
to minimum.
Control.
CD PLAYER
Disc is inserted but
Disc is inserted upside-
Insert disc correctly
Ha insertado el disco
pero no puede ver los
tracks are not displayed.
down.
(label up).
temas en el visualizador
Disc is dirty.
Wipe clean with soft cloth.
Disc is scratched.
Use a new disc.
Disc is seriously warped. Use a new disc
Moisture has formed
Take out the CD and leave
inside the CD deck.
the CD player open for
about an hour to dry.
Certains sections of the
Disc is dirty.
Wipe clean with soft
disc are not played
Cloth.
normally.
El aparato no
Disc is scratched.
Skip over scratched
reproduce
sections; otherwise,
ciertas secciones del
replace the disc.
disco correctamente.
/
M O D E
D '
E M P L O I
/ CONEXIÓN A OTRO EQUIPO ESTÉREO
/ RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL STÉRÉO
To Audio Inputs
LINE-IN CORD INCLUDED
From AUX IN
/ SOINS ET ENTRETIEN
COMPACT DISCS
/ DISCOS COMPACTOS
/ DISQUES COMPACTS
• Remove the CD from the case by holding it at the edges while pressing the center hole lightly.
Tome el CD de los costados y presione ligeramente en el agujero del centro cuando retire el CD
de su caja.
Prenez le CD par les côtés et par le trou du centre pour retirer celui-ci de sa boîte.
• Do not touch the shiny surface of the CD or bend the CD.
No toque la superficie brillante del CD o doble el mismo.
Ne touchez pas la partie reluisante du CD et ne le pliez pas.
• Place the CD into the tray with the label facing up.
Coloque el CD en las bandeja con la etiqueta hacia arriba.
Mettez le CD dans le plateau avec l'étiquette ver le haut.
• A dirty CD may not play correctly. If a CD becomes dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line
from center to edge.
Un CD sucio no funcionará correctamente. Si el CD se ensucia, límpielo con un paño suave en
línea derecha, desde el centro y hacia los costados.
Un CD sale ne sera pas lu correctement. Si le CD est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux en
procédant du centre vers l'extérieur.
• A dirty lens will cause sound skipping and, if the lens is very dirty, the CD may not work. Open
the CD door and clean using a camera lens brush/blower. Blow on the lens a couple of times
and wipe the lens with the brush to remove dust. Blow on the lens once more.
Los objetivos sucios pueden causar sonido irregular y, si los objetivos están muy sucios, el CD
puede no funcionar. Abra la tapa del compartimiento del disco y limpie los objetivos con un
cepillo para objetivos. Sople los objetivos varias veces y límpielos con el cepillo para remover
la suciedad.
Si les optiques sont sales, le son sera irrégulier et si les optiques sont trop sales, le disque
compact ne fonctionnera pas. Ouvrez le couvercle du disque compact et nettoyez les optiques
avec une brosse. Soufflez les optiques plusieurs fois et utilisez la brosse pour nettoyer la
poussière.
• If the lens is still dirty, use a cotton swab. Start in the middle of the lens and work to the outside
edge.
Si no puede limpiar los objetivos con un cepillo, utilice un palillo de cabeza de algodón.
Comience en el medio de los objetivos y continue hacia los costados.
Si vous ne pouvez pas nettoyer les optiques avec une brosse, utilisez un coton-tige. Passez-le
doucement sur les optiques en procédant du centre vers l'extérieur.
• Avoid exposure to direct sun light, temperature extremes, and moisture.
Evite la exposición directa a la luz del sol, a las temperaturas extremas y a la humedad.
N'exposez pas le CD directement au soleil, aux températures extrêmes et à l'humidité.
CAUTION: Do not use any solvent (eg: record sprays, thinner, benzene, etc.) to clean a CD.
ATENCIÓN: No utilice ningún solvente (ej.: aerosoles para discos, diluyentes, benzole, etc.) para
limpiar un CD.
ATTENTION: N'utilisez pas des solvants (ex: aérosols, diluants, benzène, etc.) pour nettoyer un CD.
/ EN CAS DE PROBLÈMES
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
GENERAL
El aparato está apagado
Cambie las pilas
Il n'y a pas de son.
L'appareil est éteint.
Presione el botón
PLAY/PAUSE.
Vous avez selectionné une
Ha seleccionado otra
Seleccione la función apropiada.
autre function.
función.
Le bouton VOLUME est sur MIN. Réglez le bouton VOLUME.
El botón VOLUME está en
Ajuste el botón VOLUME.
LECTEUR CD
mínimo
Le numéro de mélodie
Le disque a été mis à
REPRODUCTOR CD
n'est pas affiché quand
l'envers.
le disque est en place.
Disco colocado al
Coloque el disco
revés.
correctamente (etiqueta
Disque sale.
hacia arriba)
Disque a des
Disco sucio.
Límpielo con un paño
égratignures.
suave.
Disque déformé.
Disco rayado..
Coloque un nuevo disco.
Disco doblado.
Coloque un nuevo disco.
Il y a de l'humidité à
Ha entrado humedad en
Saque el disco compacto
l'intérieur de la platine
du disque compact.
la platina del disco
y deje el aparato abierto
compacto.
durante una hora para
que se seque.
L'appareil ne lit pas
Disque sale.
certaines sections du
Disco sucio.
Límpielo con un paño
disque correctement.
suave.
Disque a des
égratignures.
Disco rayado.
Salte las secciones
rayadas o cambie el disco
Printed in China /
READ THIS PAGE FIRST BEFORE OPERATING THE UNIT
WARNINGS AND PRECAUTIONS
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
MOISTURE.
This symbol, located on back or bottom of the unit, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
Digital Player
CD Player
This product utilizes a Class 1 laser to read Compact Discs. This laser Compact
Disc Player is equipped with safety switches to avoid exposure when the CD door
is open and the safety interlocks are defeated. Invisible laser radiation is present
when the CD Player's lid is open and the system's interlock has failed or been
defeated. It is very important that you avoid direct exposure to the laser beam at
all times. Please do not attempt to defeat or bypass the safety switches.
Any use of the controls or an adjustment to the procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE
SLOT, FULLY INSERT.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. PLEASE REFER ANY SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE:
This class "B" digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the folllowing
conditions: 1)The device may not cause harmful interference, and 2) This
device must accept any interference received, including interference that
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
complies with Part 15 of FCC rules when manufactured.
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. however, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Special Note
When placing your unit on a lacquered or natural finish, protect your
furniture with a cloth or other protective material.
AUDIO ENCOUNTER
AC Adapters
AC Adapters
We have the AC
adapter to match your
portable player.
SOLUTION
GENERAL
DC Adapters
DC Adapters
Changez les piles.
Power your
portable in the car!
Appuyez sur le bouton
5
$
99
PLAY/PAUSE.
+S/H
Sélectionnez la fonction
Amplified Speakers
Amplified Speakers
correspondante.
Our Amplified
Speakers can
Insérez le disque
correctement (étiquette
magnify your
vers le haut).
CD pleasure.
Nettoyez avec un chiffon
doux.
Our Belt Clip for those
on the go.
Insérez un nouveau
disque.
2
$
99
Belt Clip
Belt Clip
Insérez un nouveau
disque.
Multi-Input
Multi-Input
Enlevez le disque compact
Selector Switch
Selector Switch
et laissez l'appareil ouvert
pendant une heure pour
Connect up to 4 devices (DVD, TV, VCR, Video
que l'humidité s'évapore
Game System, etc.) to our surround sound
Nettoyez-le avec un
chiffon doux.
$
Sautez les sections
avec des égratignures
ou changez le disque.
Call to order from our large selection of accessories.
Imprimido en China /
Imprimé en Chine
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Este símbolo, localizado detrás o en la parte de abajo de la unidad, indica la
presencia de "tensiones peligrosas" sin aislar en el interior de la caja del producto
que pueden ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de sacudida
eléctrica para las personas.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones de operación y de mantenimiento
(reparación) en el material impreso que acompaña el aparato.
Este producto utiliza un láser de Clase 1 para reproducir discos compactos. Este
reproductor de discos compactos láser posee interruptores de seguridad que
impiden la exposición a los rayos láser cuando la puerta del disco compacto está
abierta y cuando los dispositivos de seguridad han sido anulados. Hay radiación
láser invisible cuando la tapa del reproductor de discos compactos está abierta y
cuando el sistema de seguridad falla o es anulado. Evite la exposición directa a los
rayos láser. Por favor no intente anular o eludir los interruptores de seguridad.
Usted puede recibir una radiación peligrosa si utiliza los botones o aplica los procedimientos
de manera diferente a la que ha sido indicada en este documento.
AVISO: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, INTRODUZCA LA HOJA MÁS
ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA Y EMPUJE
HASTA EL FONDO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O LA PARTE
POSTERIOR) DEL APARATO. DENTRO DEL APARATO NO HAY PARTES QUE PUEDAN SER
REPARADAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN SER EFECTUADOS
POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
El usuario puede perder el derecho de utilizar este aparato si efectua
cambios o modificaciones que no han sido expresamente aprobados por la autoridad
responsable.
This device
NOTA:
Esta clase "B" de aparatos digital se conforma con ICES-003 Canadiense.
dispositivo se conforma con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación
está conforme a las condiciones siguientes:
1) El dispositivo puede que no cause interferencia dañosa, y
Receiver
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
These limits are designed to
incluyendo interferencia que cause la operación indeseada.
sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los aparatos
digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas de la FCC.
receptor se forma de laparte 15 en las reqlas FCC cuando fabricado.
sido designados para proveer una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en
particular. Si este aparato causa interferencias en la recepción de radio o de televisión,
lo que puede determinarse desconectando y conectando el aparato, se recomienda
tratar de corregir la interferencia de la siguiente manera:
Vuelva a orientar la antena o cambie su lugar de instalación.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente cuyo circuito no sea el mismo que aquél
al que ha conectado el receptor.
Consulte al concesionario o a un técnico de radio/televisión con experiencia.
Nota Especial
Cuando coloque la unidad sobre un mueble con acabado laqueado o natural,
proteja su mueble con un paño u otro material protector.
The accessories with the STAR pertain particularly to this unit.
Cassette Adapters
Cassette Adapters
Professional Headphones
Professional Headphones
We have a wide
Listen to your portable
selection of
in the car! Plug this
replacement
cassette adapter into
$
9
99
headphones
t h e l i n e - o u t o r
+S/H
to choose from.
headphone jack and
Most models feature
our convenient
pop it in your car's
5
$
99
in-line volume control.
cassette player.
Add new dimension to your music with these pro-quality
+S/H
headphones! All three models feature a collapsible design,
Complete Accessories
Complete Accessories
attractive carrying pouch and dual plug adapter.
Package
Package
HP-HF-620 Stylish pro headphones.
HP-SRS-3 Features variable SRS-3 surround sound.
Includes: AC adapter, DC
14
$
99
17
HP-VS980 Features variable vibrating subwoofer.
$
49
adapter and cassette
Wall-Mounting
Wall-Mounting
+S/H
adapter.
+S/H
Speaker Brackets
Speaker Brackets
Complete Car Kit
Complete Car Kit
$
9
99
Our Complete Car Kit
includes a DC adapter and
+S/H
a cassette adapter.
speakers
5
not included
Earclip
Earclip
$
99
black
Headphones
Headphones
+S/H
+S/H
H
Upgrade to these stylish
h e a d p h o n e s w i t h
white
r e p l a c e a b l e c o l o r e d
switchplates. Each pair
navy
of these innovative
headphones comes with
switchplate earclips
4 switchplates (mango,
12
kiwi, blueberry & grape
49
colors).
+S/H
Due to constant product improvement, design, specifications and pricing are subject to change without notice.
BCD2306DP
AVERTISSEMENT ET PRÉCAUTIONS
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ce symbole, situé dérrière ou dessous de l' appareil, est destiné à avertir l'usager
de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier de l'appareil,
dont l'intensité pourrait être suffisante pour constituer un risque d' électrocution
pour les personnes.
Ce symbole est destiné à avertir l'usager de la présence d'instructions
importantes pour le fonctionnement et l'entretien (réparation) de l'appareil, dans
la brochure qui accompagne celui-ci.
Ce produit lit des disques compacts à l'aide d' un laser de Catégorie 1. Ce lecteur
de disques compacts possède des interrupteurs de sécurité qui protègent les
individus contre les rayons laser lorsque la porte du disque compact est ouverte
et lorsque les dispositifs de sécurité sont annulés. Ce produit émet des rayons
laser lorsque le couvercle du compartiment à disques est ouvert et lorsque le
système de sécurité est en panne ou est annulé. Évitez l'exposition directe aux
rayons laser. S'il-vous-plaît, n'essayez pas d' annuler ou de contourner les
interrupteurs de sécurité.
Vous pourriez subir des radiations dangereuses si vous utilisez les commandes ou si
vous appliquez les procédures d'une manière différente de celle indiquée dans ce mode
d'emploi.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU'AU FOND.
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LA PARTIE POSTÉRIEURE) DE L'APPAREIL. VOUS NE DEVEZ PAS RÉPARER DES
PIÈCES SE TROUVANT À L' INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. LES RÉPARATIONS DOIVENT
ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans
autorisation, peut entraîner l'interdiction d'utilisation de ce dernier.
REMARQUE:
Este
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme á la norme NMB-003 du
Canada.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de FCC.
L'opération est sujette aux conditions suivre :
1)The peut ne pas causer l'interférence nocive, et
2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y
compris l'interférence qui causent l'opé ration peu désirée.
Cet appareil a
Este equipo ha
été testé et il a été constaté qu'il respecte les limites fixées pour les appareils
El
numériques de la Catégorie B, par la Section 15 des Normes FCC.
Le récepteur est
Estos límites han
conforme á la partie 15 de réqles de FCC une fois construit.
Ces limites ont été fixées
afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un
logement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie
radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant le mode d'emploi, il peut
produire des interférences nocives sur les radiocommunications. Cependant, il peut y
avoir des interférences nocives dans des logements particuliers. Si l'appareil produit
des interférences sur la réception radio ou télévision (ce qu'on peut constater
lorsqu'on débranche ou lorsqu'on raccorde celui-ci), nous vous recommandons de
corriger ce problème de la manière suivante:
Réorientez l'antenne ou changez l'appareil de place.
Séparez davantage l'appareil du récepteur.
Branchez l'appareil à une prise de courant faisant partie d'un circuit différent de
celui auquel est branché le récepteur.
Consultez le vendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Note Spéciale
En plaçant votre unité sur une finition laquée ou normale, protégez vos meubles
avec un tissu ou autre protecteur matériel.
HP-HF-620
HP-VS980
9
$
99
19
$
99
+S/H
+S/H
H
HP-SRS-3
14
$
99
+S/H
Complete your home theater
includes set of 4
experience with these easy-to-
install mounting brackets.
19
99
$
+S/H
GPX Polo Style
GPX Polo Style
Shirts
Shirts
14
$
99
+S/H
Our Polo style shirts feature
an embroidered GPX logo
on the front chest. Available
in M, L, XL and XXL sizes.
314-621-2881

Publicité

loading